background image

EN

EN

USER MANUAL 

PS

4

USER MANUAL - EN

1. IMPORTANT

1. Read all instructions before operating the scale.
2. Do not use the scale under sun or keep it away from heating 

appliances such as oven, stove, etc.

3. This scale does not contain any user-serviceable parts. Do not 

disassemble.

4. Use the scale for its intended purpose only.

Note:

 The display value may be affected by electromagnetic in-

fluences, e.g. when a radio is operated in the immediate vicinity of 
the device. The product can be used for its intended purpose again 
when the interference is discontinued, but may need to be switched 
on again to re-start.

2. POWER SOURCE

1. AC adapter: Open the AC adapter power plug cover located on 

the back side of the scale, connect the adapter to the receptacle 
and plug into an electrical outlet.

2. AA batteries:

• Install 3 AA batteries in the battery compartment located on 

the bottom of the scale, ensuring that the positive/negative 
side is in the direction as shown inside.

•  

Lo

  will appear on display when power is insufficient.

• When replacing batteries, always use brand new batteries of 

the same type.

3. KEY DESCRIPTIONS

Turn the scale on and off

Tare/Zero

Select unit in kg, lb, lb-oz and oz

4. OPERATION

WEIGHING

1. Turn the scale on by pressing  , LCD will show “

88888

” then 

0.000

”.

2. Place the item to be weighed in the middle of weighing pan, 

weight of the item will be displayed.

SELECTING WEIGHT UNIT

Press   to select weight unit in kg (kilogram), lb (pounds), lb-

oz (pounds-ounces) or oz (ounces).

TARE

Press  , weight of the item on the weighing pan will be elimi-

nated and the reading changed to zero.

Note:

 The scale displays a negative reading if removing the item, 

press again to return to zero.

5. CALIBRATION

To obtain the best weighing result, calibrate this scale periodically, 
especially when it is not in use for a long time.

1. Under the power is off, press and hold   down till LCD shows 

the internal counts value.

2. Wait until the value stabilizes, press   again, LCD will show 

ZERO

”, later show a calibration weight. 

3. Place standard weight mass of the required weight on the 

platform. Press   again, LCD will show “

CAL

” then “

PASS

”. 

Remove weight mass and turn the power off, calibration is 
completed.

6. OVERLOAD

When loading capacity exceeds the maximum capacity of this scale, 

-----

” will be displayed on LCD screen. Remove the item(s) 

immediately from the scale platform to avoid damage to the scale.

7. POWER OFF

The scale will automatically shut off when idle for a period of time or 
the scale can be power off manually by pressing the

 

 

key.

8. CLEANING

• If the scale is running on AC power, unplug the scale and close 

the power plug cover before cleaning.

• Clean with a soft cloth. Do not use solvents to clean the scale, 

scrub with abrasive material or use corrosive cleanser.

9. WEEE DIRECTIVE & PRODUCT DISPOSAL

At the end of its serviceable life, this product should not be treated as 
household or general waste. It should be handed over to the applicable 
collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment, or returned to the supplier for disposal.

Содержание 261494

Страница 1: ...r behält sich das Recht vor ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali O fabricante reserva se o direito de modificar s...

Страница 2: ...ORTANTE 5 2 FUENTE ALIMENTACION 5 3 DESCRIPCIONES CLAVE 5 4 FUNCIONAMIENTO 5 5 CALIBRACIÓN 5 6 SOBRECARGA 5 7 APAGADO 5 8 LIMPIEZA 5 9 DIRECTIVA RAEE Y ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS 5 1 IMPORTANT 6 2 SOURCE D ÉNERGIE 6 3 DESCRIPTIONS DES TOUCHES 6 4 FONCTIONNEMENT 6 5 ÉTALONNAGE 6 6 SURCHARGE 6 7 ARRÊT 6 8 NETTOYAGE 6 9 DIRECTIVE DEEE ET ÉLIMINATION DU PRODUIT 6 EN ES FR ...

Страница 3: ...IMPORTANTE 8 2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 8 3 DESCRIZIONE DEI TASTI 8 4 FUNZIONAMENTO 8 5 CALIBRAZIONE 8 6 SOVRACCARICO 8 7 SPEGNIMENTO 8 8 PULIZIA 8 9 DIRETTIVA RAEE E SMALTIMENTO DEI PRODOTTI 8 1 IMPORTANTE 9 2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 9 3 DESCRIÇÕES CHAVE 9 4 OPERAÇÃO 9 5 CALIBRAÇÃO 9 6 SOBRECARGA 9 7 DESLIGAR 9 8 LIMPEZA 9 9 DIRECTIVA REEE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS 9 DE IT PT ...

Страница 4: ...it in kg kilogram lb pounds lb oz pounds ounces or oz ounces TARE Press weight of the item on the weighing pan will be elimi nated and the reading changed to zero Note The scale displays a negative reading if removing the item press again to return to zero 5 CALIBRATION To obtain the best weighing result calibrate this scale periodically especially when it is not in use for a long time 1 Under the...

Страница 5: ...unidad de peso en kg kilogramo lb libras lb oz libras onzas u oz onzas TARA Pulse se eliminará el peso del artículo en el plato de pesaje y la lectura cambiará a cero Nota La balanza muestra una lectura negativa si se retira el elemento pulse de nuevo para volver a cero 5 CALIBRACIÓN Para obtener el mejor resultado de pesaje calibre esta balanza periódicamente en especial cuando no la utilice dura...

Страница 6: ...ilo gramme lb livre lb oz livre once ou oz once TARE Appuyer sur pour éliminer le poids de l article sur le plateau de pesée et réinitialiser la lecture à zéro Remarque La balance affiche une lecture négative en retirant l élément appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir à zéro 5 ÉTALONNAGE Pour obtenir le meilleur résultat de pesée calibrer cette balance périodiquement en particulier lors...

Страница 7: ...schwindet das Gewicht des Gegenstands auf der Waagschale und die Anzeige wird auf Null gesetzt Hinweis Die Skala zeigt einen negativen Wert an wenn Sie das Element entfernen Drücken Sie erneut um zum Nullpunkt zurückzukehren 5 KALIBRIERUNG Um ein optimales Wägeergebnis zu erzielen sollten Sie die Waage regelmäßig kalibrieren insbesondere wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird 1 Drücken und halte...

Страница 8: ...tura tra kg chilogram mi lb libbre lb oz libbre once o oz once TARA Premere il peso dell articolo sul piatto di pesatura verrà eli minato e sul display verrà visualizzato zero Nota se si rimuove l elemento la bilancia visualizza una lettura nega tiva premere di nuovo per tornare a zero 5 CALIBRAZIONE 1 Per ottenere il miglior risultato di pesatura calibrare periodica mente la bilancia specialmente...

Страница 9: ...ogra ma lb libras lb oz libras onças ou oz onças TARA Pressione o peso do item na balança será eliminado e a lei tura mudará para zero Nota A balança exibe uma leitura negativa se o item for removido pressione novamente para voltar a zero 5 CALIBRAÇÃO Para obter o melhor resultado de pesagem calibre esta balança periodicamente especialmente quando ela não estiver em uso por muito tempo 1 Alimentaç...

Страница 10: ...PS ...

Страница 11: ...PS ...

Страница 12: ...PS marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle Molló 3 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 ...

Отзывы: