background image

FR

MANUEL D´UTILISATION 

SCU

26

26

V

VITESSE DU CONVERTISSEUR AD

  

LF 4

SPEED 1 

vitesse standard 15Hz. 

SPEED 2 

vitesse rapide 30Hz. 

SPEED 3 

vitesse standard  7.5Hz

*La valeur d’usine est 1

display

description

LF4

•Appuyez sur 

 pour commencer ou  

 

pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-

matiquement.

 

SPEED 1

• Utilisez 

 puis 

 pour sélectionner la vitesse du convertisseur AD (appuyez sur 

 

pour 

quitter la configuration et revenir au menu LF4)

LF 4

MOYENNE DU ZÉRO

  

LF 5 

 

display

description

ZP 0

 OFF

ZP 1

 Une division ne sera pas affichée en étant à zéro

ZP 2

 Deux divisions ne seront pas affichées en étant à zéro

ZP 3

 Trois divisions ne seront pas affichées en étant à zéro

ZP 4

 Quatre divisions ne seront pas affichées en étant à zéro

ZP 5

 Cinq divisions ne seront pas affichées en étant à zéro

*La valeur d’usine est ZP 0

LF 5

display

description

•Appuyez sur 

 pour commencer ou 

 

pour quitter le menu et la balance redémarrera auto-

matiquement.

LF 5

ZP 0

• Utilisez 

 et puis 

 pour sélectionner le nombre de divisions s’afficheront à zéro.  (appuyez 

sur 

ESC

 pour quitter la configuration et revenir au menu LF4)

LF 5

VERROUILLAGE DE L’ÉQUIPEMENT

  

LF 6

 

display

description

nonE 
NE MODIFIEZ CE PARAMÈTRE EN AUCUN CAS, IL DOIT TOUJOURS ÊTRE RÉGLÉ SUR 

NONE.

Le changement de ce paramètre implique le blocage de certaines fonctionnalités.

LF 6

!

Содержание 261012

Страница 1: ...erva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specificati...

Страница 2: ...UNITARIO MULTI RANGO MULTI INTERVALO 7 6 PARÁMETROS 9 8 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS 10 8 1 CUENTAS INTERNAS A D 10 8 2 CONFIGURACIÓN DE LOS LÍMITES DE PESO SUPERIOR E INFERIOR 11 8 3 AUTODESCONEXIÓN AUTOMÁTICA 11 8 4 RETROILUMINACIÓN DEL DISPLAY 11 8 5 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR AD 12 8 6 CIEGA 12 8 7 CONFIGURACIÓN DE LA GRAVEDAD 15 8 8 SALIDA DE DATOS RS 232 15 9 CONFIGURACIÓN DE RE...

Страница 3: ...IRE MULTI PLAGES MULTI INTERVALLES 21 6 PARAMÈTRES 21 7 CONFIGURATION PARAMÈTRES 21 7 1 COMPTE INTERNE A D 21 7 2 CONFIGURATION DU LIMITES DE POIDS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR 21 7 3 AUTODÉCONNEXION AUTOMATIQUE 22 7 4 CONFIGURATION DU RÉTRO ECLAIRAGE DE L ÉCRAN 22 7 5 CONFIGURATION DE LA VITESSE DU CONVERTISSEUR 22 7 6 MOYENNE DU ZÉRO 22 7 7 CONFIGURATION DE LA GRAVITÉ 23 7 8 SORTIE DE DONNÉES RS 232 P...

Страница 4: ... MULTI INTERVAL 32 6 PARAMETERS 32 7 PARAMETERS CONFIGURATION 32 7 1 INTERNAL COUNTING A D 32 7 2 CONFIGURATION OF THE WEIGHT LIMITS SUPERIOR AND INFERIOR 33 7 3 AUTO SWITCH OFF 33 7 4 CONFIGURATION OF THE ILLUMINATION OF THE DISPLAY 33 7 5 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE AD CONVERTER 34 7 6 BLIND 34 7 7 CONFIGURATION OF THE GRAVITY 35 7 8 RS 232 DATA EXIT PAS AVAILABLE 35 8 CONFIGURATION OF THE...

Страница 5: ...NZEN 42 5 4 EINHEIT MULTI RANGE MULTI RANGE BEREICH 42 6 PARAMETEREINSTELLUNGEN 42 7 KONFIGURATIONSPARAMETER 43 7 1 INTERNE ZÄHLER A D 43 7 2 EINSTELLUNG DER GEWICHTSGRENZEN OBERE UN UNTERE 43 7 3 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 43 7 4 EINSTELLUNG DER DISPLAY BELEUCHTUNG 44 7 5 GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG DES A D WANDLERS 44 7 6 VERSETZTER NULLPUNKT 44 7 7 EINSTELLUNG DER SCHWERKRAFT 44 7 8 DATENAUSGANG ...

Страница 6: ...SCU 6 6 ...

Страница 7: ...nes eléctricas 2 No colocar ningún objeto sobre el plato en el momento de poner en marcha el indicador 3 Por favor permita que la báscula se precaliente durante 2 3 minutos antes de su utilización 4 Evitar cambios de temperatura muy bruscos y corrientes de aire 5 No sobrecargar la balanza nunca exceder la capacidad máxima 3 CONSUMO SCU Vida de la batería duración aprox 160 horas tiempo de carga 6 ...

Страница 8: ...de un contenedor 4a función Para desplazarse hacía la derecha dentro del modo programación 1a función Mantener pulsada esta tecla durante 3 segundos para apagar el indicador 1a función Para seleccionar la unidad de pesada deseada 2a función Para salir del modo de programación 1a función Para acceder al menú de usuario 2a función Para acceder al menú de calibración manteniendo la tecla presionada 3...

Страница 9: ...TI INTERVALO El visor se puede configurar con un solo rango es decir un peso máximo y un valor de escalón O bien como multi rango o multi intervalo en estos casos existe un peso máximo De 0 hasta la mitad de este peso máximo se usa el valor de escalón seleccionado escalón 1 y de la mitad hasta el peso máximo se usa el siguiente valor de escalón escalón 2 El rango en el que usted se encuentra en ca...

Страница 10: ...OR E INFERIOR UF 2 1 Pulsar la tecla para acceder al parámetro 2 El display mostrará el mensaje 000 00L Límite inferior 3 Utilizar las teclas para mover el cursor y la tecla para seleccionar el número deseado 4 Una vez programados todos los dígitos del límite infeior pulsar la tecla de nuevo 5 El display mostrará 000 00h Límite superior Hi 6 Utilizar la teclas para mover el cursor y la tecla para ...

Страница 11: ...uminación desactivada 1 Pulsar la tecla para acceder al parámetro 2 Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado 3 Pulsar la tecla para confirmar 7 5 CONFIGURACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CONVERSOR UF 5 1 Pulsar la tecla para acceder al parámetro 2 Pulsar la tecla para seleccionar el modo deseado Modo 1 Normal Modo 2 Rápido Modo 3 Lento 3 Pulsar la tecla para confirmar 7 6 CIEGA UF 6 Muestra 0 en ...

Страница 12: ...la para efectuar la calibración una vez la lectura sea estable ECF 2 CALIBRACIÓN DE CERO Pulsar la tecla el display mostrará CALZ Pulsar la tecla para efectuar la calibración ECF 3 CALIBRACIÓN DE PESO SPAN Pulsar la tecla el display mostrará el valor del peso de calibración Pulsar las teclas para mover el cursor Pulsar la tecla para modificar el valor de la pesa de calibración introduciendo todos ...

Страница 13: ... y volver al menú LF1 LA CALIBRACIÓN SE TERMINARÁ Y LA BÁSULA VOLVERÁ AL MODO DE PESAJE AUTOMÁTICAMENTE CONFIGURACIÓN LF 2 DISPLAY DESCRIPCIÓN Y SECUENCIA DE USO POSIBLES VALORES DE LOS PARÁMETROS A Sistema Métrico 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Sistema Americano 0 NO 1 lb 2 lb oz C otras unidades 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D E F E doble rango 0 OFF 1 multi intervalo 2 mul...

Страница 14: ...imo encima del palto y presione para calibrar 1 3 de la capacidad presione para salir de la calibración y volver al menú LF3 W2 Sitúe 2 3 del peso máximo encima del palto y presione para calibrar 2 3 de la capacidad presione para salir de la calibración y volver al menú LF3 W3 Sitúe el peso máximo encima del plato y presione para calibrar la plena capacidad presione para salir de la calibración y ...

Страница 15: ...fábrica es ZP 0 LF 5 DISPLAY DESCRIPCIÓN Y SECUENCIA DE USO Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automáticamen te LF 5 ZP 0 Utilice y después para seleccionar cuantas divisiones nos e mostrarán a cero presione ESC para salir de la configuración y volver al menú LF4 LF 5 BLOQUEO DEL EQUIPO LF 6 DISPLAY DESCRIPCIÓN Y SECUENCIA DE USO nonE Versión no aprobada NO MODI...

Страница 16: ...ú LF 7 CERO INICIAL LF 8 SEtZ Y resetea el punto de cero cada vez que se reinita la báscula SEtZ n reseteo del punto cero OFF DISPLAY DESCRIPCIÓN Y SECUENCIA DE USO Presione para empezar o para salir del menú y la báscula se reiniciará automática mente LF 8 Utilice y después para seleccionar el modo de cero inicial presione para salir de la configuración y volver al menú LF8 SetZ Y LF 8 10 GARANTÍ...

Страница 17: ...17 ES MANUAL DE USUARIO SCU ...

Страница 18: ... 2 Avant de connecter l indicateur s assurer que la plateforme soit vide 3 S il vous plaît permettre le indicateur et le balance préchauffer pendant 2 3 minutes avant utilisation 4 Éviter les très brusques changements dans les courants d air et de température 5 Ne pas surcharger la balance et ne dépasse jamais la capacité maximale 3 CONSOMMATION SCU Durée de vie de la batterie durée approx 160 hou...

Страница 19: ...récipient 4a Fonction Pour déplacer un espace vers la droite ou vers le haut dans le mode de programmation 1a Fonction Maintenir appuyée cette touche pendant 3 secondes pour éteindre l indicateur 1a Fonction Pour sélectionner l unité de pesée désirée 2a Fonction Pour sortir du mode de programmation 1a Fonction Pour acceder au menu de usuaire 2a Fonction Pour acceder au menu de calibration en appuy...

Страница 20: ...dans la zone comprise entre les deux limites Ok Vous pouvez également configurer le moment où vous souhaiter que l alarme sonne et si la stabilité est nécessaire pour cela Toute la procédure est décrite dans la section UF 2 5 3 PLAGE UNITAIRE MULTI PLAGES MULTI INTERVALLES L affichage peut être configuré avec une seule plage c est à dire un poids maximal et une valeur d échelon Que ce soit en mult...

Страница 21: ...ppuyer en même temps sur les touches Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre choisi UF 1 UF 11 Pour retourner à la mode precedent appuyez sur la touche 7 1 COMPTE INTERNE A D UF 1 1 Appuyer sur la touche l écran affichera la valeur interne 2 Appuyer sur la touche et l écran affichera le voltaje de la batterie 3 Pour sortir et revenir au mode normal de pesage appuyer sur la touche ou 7...

Страница 22: ... 01 Auto déconnexion activée la balance s éteindra automatiquement après une minute sans utilisation Vous pouvez configurer la valeur que vous souhaitez de 1 à 99 minutes 1 Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre 2 Utiliser les touches pour déplacer le curseur et la touche pour sélectionner le mode voulu 3 Appuyer sur la touche pour confirmer 7 4 CONFIGURATION DU RÉTRO ÉCLAIRAGE DE L ÉCRAN...

Страница 23: ...ENTS DE CALIBRAGE 1 Dans le mode normal de pesage appuyer sur les touches l écran affichera le message ECF 1 2 Appuyer sur les touches pour sélectionner la fonction voulue ECF 1 ECF 2 ou ECF 3 ECF 1 CALIBRAGE DU ZÉRO POIDS Appuyer sur la touche l écran affichera CALZ Appuyer sur la touche pour mettre à zéro l écran Appuyer sur les touches pour déplacer le curseur Appuyer sur la touche et introduir...

Страница 24: ... la touche pour commencer le calibrage de zéro appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF1 LF 1 CAL Z 150 00 kg Utilisez et pour introduire le poids avec lequel se fera le calibrage Appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF1 150 00 kg Placez le poids requis sur la balance tel qu indiqué par l affichage 150 00 kg Une fois stable appuyez sur pour la calibrer Appuye...

Страница 25: ... doivent être complétées dans le cas contraire l affichage continuera avec la configuration précédente Passez au calibrage du poids après LF2 CALIBRAGE LINÉAIRE LF 3 display description LF3 Appuyez sur commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera automati quement W0 Appuyez sur pour calibrer le zéro appuyez sur pour quitter le calibrage et revenir au menu LF3 W1 Placez 1 3 du poids ...

Страница 26: ...ivisions ne seront pas affichées en étant à zéro ZP 3 Trois divisions ne seront pas affichées en étant à zéro ZP 4 Quatre divisions ne seront pas affichées en étant à zéro ZP 5 Cinq divisions ne seront pas affichées en étant à zéro La valeur d usine est ZP 0 LF 5 display description Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera auto matiquement LF 5 ZP 0 Utilisez et ...

Страница 27: ...u menu LF 7 ZÉRO INITIAL LF 8 SEtZ Y réinitialise le point de zéro chaque fois que la balance redémarre SEtZ n réinitialisation du point zéro OFF display description Appuyez sur pour commencer ou pour quitter le menu et la balance redémarrera automatiquement LF 8 Utilisez et puis pour sélectionner le mode de zéro initial appuyez sur pour quitter la configuration et revenir au menu LF8 SetZ Y LF 8 ...

Страница 28: ...FR MANUEL D UTILISATION SCU 28 28 ...

Страница 29: ...to prevent electronic disturbances 2 Don t place any object on the platform when switching on the indicator 3 Please warm up the scale during 2 3 minutes before using it 4 Avoid sudden changes in temperature and draughts 5 Don t overload the scale do not exceed its maximum capacity 3 CONSUMPTION SCU Battery life duration approx 160 hours charging time 6 hours ...

Страница 30: ...re the weight of a container Fourth function to move to the right in the programming mode First function press and hold the key during 3 seconds to switch of the indicator First function to choose the unit of weight Second function to exit from the programming mode First fonction To acces to the user menu Second fonction To acces to the calibration menu keeping the keyboard pressed during 3 Third ...

Страница 31: ...ht mode again the user will recover the limits he already has The same happens otherwise 5 4 UNIT RANGE MULTI RANGE MULTI INTERVAL The indicator can be configured with an only range a maximum weight and a value of step It can also be configured as multi range or multi interval in such cases there is a maximum weight From 0 to the medium weight of these maximum weight it is used the value of the ch...

Страница 32: ... 2 1 Press the key to access the parameter 2 The display will show the message 000 00L inferior limit 3 Use the keys to move the cursor and the key to choose the desired number 4 Once all the digits of the lower limit have been programmed press the key 5 The display will show the message 000 00h Superior limit Hi 6 Use the key to move the cursor and the key to choose the desired number 7 Once all ...

Страница 33: ...e key to confirm 7 5 CONFIGURATION OF THE SPEED OF THE CONVERTER UF 5 1 Press the key to access the parameter 2 Press the key to choose the desired mode Mode 1 Normal Mode 2 Fast Mode 3 Slow 3 Press the key to confirm 7 6 BLIND UF 6 It appears 0 on screen until the next division is selected It starts to show values from that division Example Scale with e 2g Blind in 5 divisions It will show 0 unti...

Страница 34: ...s the key to calibration CALIBRATION OF WEIGHT SPAN Press the key the display will show the value of the weight of calibration Press the keys to move the cursor Pulsar la tecla to modify the value of the weight of calibration introducing all the digits Place the weight of calibration on the platform and press the key to do the calibration once the reading is stable 9 TECHNICAL PARAMETERS DO NOT MO...

Страница 35: ... THE SCALE WILL GO VACK TO THE WEIGHING MODE AUTOMATICALLY CONFIGURATION LF 2 DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE FIRST STEP DISPLAY OF THE INTERNAL COUNTING 262144 SECOND STEP POSSIBLE VALUES OF THE PARAMETERS A Metric system 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B American system 0 NO 1 lb 2 lb oz C other unities 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON A B C D E F E double range 0 OFF 1 multi i...

Страница 36: ...ht on the plate and press to calibrate 2 3 th the capacity press the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3 W2 Place 2 3 of the maximum weight on the plate and press to calibrate 2 3 th the capacity press the key to exit from the calibration and go back to the menu LF3 W3 Place the maximum weight on the plate and press the key to calibrate the full capacity press the key to e...

Страница 37: ...s will not show being at zero This function is going to be blocked when UF 5 is in mode HOLD 1 The value of factory is ZP 0 LF 5 DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again automatically LF 5 ZP 0 Use the key and the key to select how many divisions will show when in zero press ESC to exit from the configuration and...

Страница 38: ...ITIAL ZERO LF 8 SEtZ Y resets of the point of zero every time that the scale is begun again SEtZ n resets of the point zero OFF DISPLAY DESCRIPTION AND SEQUENCE OF USE Press the key to start or the key to exit from the menu and the scale will start again automatically LF 8 Use the key and then the key to choose the mode of zero initial press the key to exit from the configuration and go back to th...

Страница 39: ...39 EN USER S MANUAL SCU ...

Страница 40: ...quelle verwenden um elektrische Störungen zu vermeiden 3 Beim Einschalten der Gewichtsanzeige keine Gegenstände auf die Waagschale legen 4 Lassen Sie die Waage vor der Benutzung erst 2 bis 3 Minuten vorwärmen 5 Vermeiden Sie plötzliche Temperaturänderungen und Zugluft 6 Überlasten Sie die Waage nicht niemals die Höchstlast überschreiten 3 BATTERIELAUFZEIT SCU Mit Hintergrundbeleuchtung ca 120h Ohn...

Страница 41: ...ackung abzuziehen 4a funktion Um sich im Programmiermodus eine Leerstelle nach rechts oder nach oben zu bewegen 1a funktion Diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten um die Gewichtsanzeige auszuschalten 1a funktion Zum Ändern der Wiegeeinheit 2a funktion Zum Verlassen eines Menüs 1a funktion So greifen Sie auf das Benutzermenü zu 2a funktion Um in das Kalibrierungsmenü zu gelangen halten Sie die...

Страница 42: ...t und einen Schrittwert Oder als Multi Bereich oder Multi Intervall ein Maximalgewicht in diesen Fällen 0 bis die Hälfte des maximalen Gewichtswert ausgewählt Schritt 1 und der Hälfte des Maximalgewicht verwendet wird wird der nächste Schritt Wert Schritt 2 verwendet wird Der Bereich in dem Sie jederzeit sind darauf hinweisen die Bildschirmanzeigen R1 und R2 In Multi Intervall wird als Gewicht im ...

Страница 43: ... STABILITÄT A 0 Keine Stabilität für den akustischen Alarm erfor derlich 1 Stabilität für den akustischen Alarm erforderlich B 0 Immer 0 C 0 Alarm aus 1 Alarm wird ausgelöst wenn er sich im Ok Bereich befindet zwischen unterer Lo und oberer Grenze Hi LO OK HI 2 Alarm wird ausgelöst wenn er sich unterhalb der unteren Grenze Lo oder oberhalb der oberen Grenze Hi befindet LO OK HI 9 Benutzen Sie die ...

Страница 44: ...e Taste 7 6 VERSETZTER NULLPUNKT UF 7 Im Display wird solange 0 angezeigt bis die nächste Teilung erreicht wird Erst ab dieser Teilung werden die Messwerte angezeigt Beispiel Waage mit e 2g Nullpunkt versetzt für 5 Teilungen Es wird 0 angezeigt bis man 2x5 10g erreicht hat der erste angezeigte Wert sind somit 12g 1 Drücken Sie die Taste um den Parameter auszuwählen 2 Drücken Sie die Taste um die T...

Страница 45: ...LIBRACIÓN DE PESO SPAN Die Taste drücken im Display wird der Wert für das Kalibriergewicht angezeigt Die Tasten und drücken um den Cursor zu bewegen Die Taste drücken um den Wert des Kalibriergewichts zu ändern Das Kalibriergewicht auf die Waagschale legen und die Taste für die Kalibrierung drücken nachdem die Anzeige stabil ist 9 TECHNISCHE PARAMETER BITTE ÄNDERN SIE DIE TECHNISCHEN PARAMETER NUR...

Страница 46: ...s Menü LF1 zurückzukehren DIE KALIBRIERUNG IST NUN ABGESCHLOSSEN UND DIE WAAGE SCHALTET AUTOMATISCH IN DIE WIEGEMODUS EINSTELLUNG LF 2 DISPLAY BESCHREIBUNG UND ABLAUFFOLGE ANZEIGE DER INTERNEN ZÄHLER 262144 MÖGLICHE WERTE DER EINSTELLPARAMETER A Metrisches System 0 NO 1 kg 2 T 3 g 1 0 0 0 0 1 B Amerikanisches System 0 NO 1 lb 2 lb oz C Andere Einheiten 0 NO 1 TW kg 2 HK kg 3 VISS D PCS 0 OFF 1 ON ...

Страница 47: ...r Kalibrierung und zum Menü zurückzukehren LF3 W2 Legen Sie 2 3 des maximalen Gewicht auf Avocado und drücken 2 3 Kapazität zu kalibrieren Presse para salir de la calibración y volver al menú LF3 W3 Legen Sie das maximale Gewicht auf die Waagschale und drücken die volle Kapazität zu mes sen Presse zum Verlassen der Kalibrierung und zum Menü zurückzukehren LF3 GESCHWINDIGKEIT DES A D WANDLERS LF 4 ...

Страница 48: ... ZP 0 Drücken Sie die Taste und danach die Taste um die Anzahl der Teilungen auszuwählen die nicht angezeigt werden sollen Drücken Sie auf ESC um die Einstellung zu verlassen und in das Menü LF4 zurückzukehren LF 5 GERÄTESCHLOSS LF 6 DISPLAY BESCHREIBUNG UND ABLAUFFOLGE nonE DIESER PARAMETER DARF UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERÄNDERT WERDEN Eine Änderung dieses Parameters sperrt automatisch einige Gerä...

Страница 49: ...Taste um zu beginnen oder die Taste um das Menü zu verlassen die Waage wird automatisch neu gestartet LF 8 Drücken Sie die Tasten y después para seleccionar el modo de cero inicial presione para salir de la configuración y volver al menú LF8 SetZ Y LF 8 10 GARANTIE Diese Gewichtsanzeige hat eine Garantie von 1 Jahr ab dem Lieferdatum auf jeden Herstellungs oder Materialfehler In diesem Zeitraum üb...

Страница 50: ...50 50 SCU ...

Страница 51: ...51 51 ...

Страница 52: ...52 52 marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Отзывы: