background image

18

IR remote control PIR KNX

Battery safety instructions

DANGER! Batteries can be swallowed. 
This can lead directly to death by suffoca-
tion. Dangerous substances can cause 
severe internal burns leading to death 
within 2 hours.
Keep new and used batteries away from 
children.
Do not use any equipment on which the 
battery compartment cannot be closed 
reliably or keep it away from children.
If you suspect that a battery has been 
swallowed or is in any orifice of the body, 
seek medical attention immediately.
WARNING! Improper handling of batteries 
may result in an explosion, fire or burns 
due to leakage.
Do not heat batteries or throw batteries 
into fires.
Do not reverse the polarity, short-circuit or 
recharge batteries.
Do not deform or disassemble batteries.
Only replace batteries with the same or 
equivalent type.
Remove flat batteries immediately and dis-
pose of them in an environmentally sound 
manner.

Intended use

- Infrared remote control for manual opera-

tion and setting of motion detectors.

Operation

Tabelle 1: IR remote control function 
buttons

Button

Function

Auto 

Automatic mode

ON

 

 

+

Continuously on for 2 hours

OFF

 

 

-

Continuously off for 2  hours

Sens +

Increase sensitivity

Sens -

Reduce sensitivity

Sen =

Reset sensitivity to default 
setting

10 sec

 

Delay time 10 seconds

30 sec

 

Delay time 30 seconds

2 min

 

Delay time 2 minutes

5 min

 

Delay time 5 minutes

30 min

 

Delay time 30 minutes

START 

 

STOP 

Set individual delay time, 
max. 60 minutes

Night mode switch-on 
threshold approx. 2 lx

Switch-on threshold 
approx. 10 lx

Switch-on threshold 
approx. 150 lx

Day mode, switched 
regardless of brightness 
level

 D 

 

D  

Activate programming 
mode. Press the Moon, Twi-
light, Staircase and Sun 
buttons one after the other.

TEACH 

Save ambient brightness as 
switch-on threshold

Содержание 2115 00

Страница 1: ...Bedienungsanleitung KNX Bewegungsmelder Cube 240 2194 IR Fernbedienung PIR KNX 2115 00...

Страница 2: ...wegungsmelder Cube 7 IR Fernbedienung PIR KNX 11 KNX motion detector Cube 14 IR remote control PIR KNX 18 KNX bewegingsmelder Cube 22 IR afstandsbediening PIR KNX 26 Detector de movimiento KNX Cube 30...

Страница 3: ...3 Wandmontage wall installation Bild Fig 1 Bild Fig 2 Bild Fig 3 Bild Fig 4 Bild Fig 5 Bild Fig 6 Bild Fig 7...

Страница 4: ...4 Deckenmontage ceiling installation Bild Fig 8 Bild Fig 9 Bild Fig 10 Bild Fig 11 Bild Fig 12 Bild Fig 13 Bild Fig 14...

Страница 5: ...5 Erfassungsfeld detection field Bewegungsmelder Cube 240 Bild Fig 15 Bild Fig 16 A x B 25 3 x 8 m 0 5 x 1 m 50 5 x 12 m 1 x 3 m 75 11 x 24 m 2 x 4 m 100 16 x 32 m 4 x 10 m B A 1 2...

Страница 6: ...6 Erfassungsfeld einschr nken Limit detection field Bild Fig 17 Bild Fig 18 Bild Fig 19 Bild Fig 20 Bild Fig 21 1 2 3...

Страница 7: ...tifizierten Software Die Produktdatenbank sowie die technischen Beschreibungen finden Sie stets aktuell auf unserer Internetseite Bestimmungsgem er Ge brauch Bedarfsgerechtes Steuern von Beleuch tung...

Страница 8: ...igungswinkel einh ngen Bild 4 und mit KNX Anschluss klemme polungsrichtig anschlie en Sensoreinheit nach oben in den Befesti gungswinkel schieben und einrasten Bild 5 Abdeckung ber die Sensoreinheit s...

Страница 9: ...ublenden Abdeckung nach unten schieben Bild 18 Schrauben der Linse an der Sensoreinheit l sen Bild 18 Linse in Richtung Befestigungswinkel schieben Bild 19 Linse abnehmen Bild 20 Nach Bedarf Abdeckble...

Страница 10: ...befindet sich im Dauerlicht Betrieb LED an Dauerlichtbetrieb deaktivieren Bewegungsmelder schaltet immer EIN AUS Ursache 1 geschaltete Leuchte befindet sich im Erfassungsbereich Bereich umstellen bzw...

Страница 11: ...legen Batterien nur durch identischen oder gleichwertigen Typ ersetzen Leere Batterien sofort entfernen und umweltgerecht entsorgen Bestimmungsgem er Ge brauch Infrarot Fernbedienung zur manuellen Be...

Страница 12: ...nnte Bewegungen wer den durch Aufleuchten der LED angezeigt Testbetrieb ist f r 10 min eingeschaltet danach wechselt der Bewegungs melder wieder in den para metrierten Betrieb Mit der Taste TEST kann...

Страница 13: ...Operating instructions KNX motion detector Cube 240 2194 IR remote control PIR KNX 2115 00...

Страница 14: ...ce The product database and techni cal descriptions are always available in their latest version on our website Intended use Control of lighting and other electrical con sumers according to requiremen...

Страница 15: ...the sensor unit to the angled mounting bracket Fig 4 and connect it with the correct polarity to the KNX con nection terminal Push the sensor unit up into the angled mounting bracket and snap it in pl...

Страница 16: ...erference Slide the cover down Fig 18 Loosen the lens screws on the sensor unit Fig 18 Push the lens in the direction of the angled mounting bracket Fig 19 Remove the lens Fig 20 If necessary cut out...

Страница 17: ...n continuous light operation LED on Deactivate continuous light operation Motion detector always switches ON OFF Cause 1 Switched light is in the detection range Change or cover range increase distanc...

Страница 18: ...ies with the same or equivalent type Remove flat batteries immediately and dis pose of them in an environmentally sound manner Intended use Infrared remote control for manual opera tion and setting of...

Страница 19: ...d by the LED light ing up Test mode is switched on for 10 minutes then the motion detector switches back to the parametrised mode The TEST button can be used to switch to the para metrised mode at any...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...Gebruiksaanwijzing KNX bewegingsmelder Cube 240 2194 IR afstandsbediening PIR KNX 2115 00...

Страница 22: ...ware De meest actuele productdatabase en technische beschrijvingen vindt u op onze website Beoogd gebruik Naar wens aansturen van verlichting en an dere elektrische verbruikers Geschikt voor plafond...

Страница 23: ...a ken afbeelding 4 en met KNX aansluit klem op de juiste polen aansluiten Sensoreenheid naar boven in de bevesti gingshoek schuiven en vastklikken afbeelding 5 Afdekking over de sensoreenheid schuiven...

Страница 24: ...aar beneden schuiven afbeelding 18 Schroeven van de lens van de sensoreen heid losdraaien afbeelding 18 Lens richting de bevestigingshoek schui ven afbeelding 19 Lens verwijderen afbeelding 20 Afdekst...

Страница 25: ...ontinu AAN led brandt Modus Continu AAN deactiveren Bewegingsmelder schakelt altijd IN UIT Oorzaak 1 de geschakelde lamp bevindt zich in het detectiebereik Bereik aanpassen of afdekken afstand ver gro...

Страница 26: ...rmeren of uit elkaar nemen Batterijen uitsluitend door een identiek of gelijkwaardig type vervangen Lege batterijen onmiddellijk verwijderen en milieubewust afvoeren Beoogd gebruik Infrarood afstandsb...

Страница 27: ...cteerde bewegingen worden door branden van de led aangegeven Testmodus is voor 10 min ingeschakeld daarna scha kelt de bewegingsmelder weer in het geparametri seerde bedrijf Met de toets TEST kan alti...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...Manual de instrucciones Detector de movimiento KNX Cube 240 2194 Mando a distancia IR PIR KNX 2115 00...

Страница 30: ...o por KNX La base de datos de produc tos y la descripci n t cnica se pueden con sultar siempre en su versi n actualizada en nuestra p gina de Internet Uso autorizado Control adaptado a las necesidades...

Страница 31: ...sor en el sopor te de montaje fig 4 y con ctela con la po laridad correcta utilizando el borne de conexi n KNX Deslice la unidad del sensor hacia arriba en el soporte de montaje y enc jela fig 5 Desli...

Страница 32: ...mir fuentes de interferencia Deslice la cubierta hacia abajo fig 18 Afloje los tornillos de la lente en la unidad del sensor fig 18 Deslice la lente en la direcci n del soporte de montaje fig 19 Reti...

Страница 33: ...o Desactive el modo de luz fija El detector de movimiento siempre se en ciende se apaga Causa 1 La l mpara conmutada se encuen tra en el rea de detecci n Mueva o cubra el rea aumente la distan cia Cau...

Страница 34: ...or pilas id nticas o del mismo tipo Las pilas vac as deben retirarse inmediata mente y reciclarse de forma ecol gica Uso autorizado Mando a distancia por infrarrojos para el manejo manual y el ajuste...

Страница 35: ...ol TEACH Guarda la luminosidad ambiental como umbral de luminosidad TEST Modo de prueba modo diurno los movimientos detectados se indican mediante el encendido del LED El modo de prueba se activa dura...

Страница 36: ...G Elektro Installations Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstra e 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel 49 0 21 95 602 0 Fax 49 0 21 95 602 191 www gira de info gir...

Отзывы: