background image

11

I

G

IORdANI

 S

EATTLE

 

PASSEGGINO

 

(DA 6 MESI A 3 ANNI)

COME APRIRE IL PASSEGGINO

1. AVVERTENZA: 

Per evitare rischi, as-

sicurarsi che il vostro bambino o altri 

bambini siano a distanza di sicurezza 

durante le operazioni di apertura di 

questo prodotto. Assicurarsi che du-

rante le operazioni di apertura, i com-

ponenti mobili del passeggino non en-

trino in contatto con il vostro bambino.

2. 

Togliere il blocco come indicato nel ri-

quadro.

3. 

Tirare il bottone sul lato sinistro (step A) 

e premere il bottone in basso (step B).

4. 

Impugnare il maniglione e tirare verso 

l’alto fino ad udire uno scatto al mo-

mento dell’apertura completa.  

COME MONTARE LE RUOTE ANTERIORI

5. AVVERTENZA: 

Prima dell’uso, assicu-

rarsi che le unità delle ruote siano bloc-

cate in posizione. 

Montare l’unità ruota anteriore al pas-

seggino fino ad innesto completo in 

posizione. Ripetere questa operazione 

per l’altra unità ruota.

COME AZIONARE IL BLOCCAGGIO 

ROTANTE ANTERIORE

6. 

Sollevare entrambe le leve di bloccag-

gio rotante per bloccare la rotazione. 

Per sbloccarla, spingerle nella direzio-

ne opposta.

COME UTILIZZARE LA BARRA PARAURTI

7. 

Inserire la barra paraurti nella giuntura 

sino ad innesto completo come indica-

to nel riquadro.

8. 

Premere la clip di plastica per rimuove-

re la barra paraurti come indicato nel 

riquadro.

CAPOTTINA

9. 

Inserire la capottina nel componente in 

plastica fino ad innesto completo. Ripe-

tere questa operazione anche dall’altro 

lato.

10. 

Operare nella direzione opposta per ri-

muovere la capottina.

COME REGOLARE  

IL POGGIA GAMBE

11. 

Premere il bottone posizionato accanto 
alla seduta per regolare il poggia gam-
be nella posizione desiderata.

COME FRENARE IL PASSEGGINO

12. 

Premere le leve freno sul lato sinistro 
verso il basso per frenare il passeggino.
Spingere le leve freno verso l’alto per 
rilasciare le ruote.

REGOLAZIONE dELLA POSIZIONE 

RECLINATA/VERTICALE

13. 

Tirare la fibbia per reclinare lo schie-
nale.

14. 

Tirare le cinghie in avanti da entrambi i 
lati per regolare lo schienale in posizio-
ne verticale.

REGOLAZIONE dEL SISTEMA  

dI CINTURA A CINQUE PUNTI

15. 

Premere il bottone sinistro della fibbia 
per sganciare la cintura addominale sul 
lato sinistro.

16. 

Effettuare la stessa operazione per 
sganciare la cintura addominale sul 
lato destro.

COME CHIUdERE IL PASSEGGINO

17. 

Tirare il bottone sul lato sinistro (step A) 
e premere il bottone in basso (step B).

18. 

Impugnare il maniglione e spingerlo in 
avanti per chiuderlo.  

19. 

Assicurarsi che il passeggino sia com-
pletamente chiuso con il blocco.

20. 

Il passeggino può restare in posizione 
verticale dopo essere stato chiuso.

CURA E MANUTENZIONE

La pulizia e la manutenzione di questo 
prodotto devono essere effettuate dall’uti-
lizzatore con regolarità. La pulizia e la ma-
nutenzione del passeggino devono essere 
effettuate esclusivamente da adulti.

10

PULIZIA

Il rivestimento non è sfoderabile.  

Pulire i componenti in tessuto con una spu-

gna umida e con un detergente neutro. Si 

prega di fare riferimento all’etichetta del 

prodotto.

Detergere regolarmente i componenti in 

metallo con un panno soffice e umido.

Asciugare sempre i componenti in metallo 

al fine di prevenire la formazione di ruggine 

in caso di contatto con l’acqua.

MANUTENZIONE

Per i componenti in tessuto appositamen-

te sfoderabili e lavabili, si prega di leggere 

l’etichetta ad essi allegata. Non usare mai 

prodotti per la pulizia taglienti o abrasivi, 

utilizzare soluzioni a base di sapone neutro 

o prodotti per la pulizia per tessuti speciali.

I componenti in plastica e il telaio posso 

anch’essi essere lavati con soluzioni a base 

di sapone neutro. Dopo aver utilizzato il 

passeggino sotto la pioggia o in condizioni 

di umidità, pulire e asciugare sempre il tela-

io. Se il rivestimento in tessuto si è bagnato, 

asciugare il passeggino assemblato.

Le ruote dovrebbero essere regolarmen-

te smontate e gli assi e tutti i componenti 

mobili e le sospensioni dovrebbero essere 

trattati con olio senza acidi. Ciò contribui-

sce a una maggiore morbidezza nella guida 

del passeggino e a limitare i segni di usura 

precoce.

COMPOSIZIONI

Rivestimento:

  100% Poliestere

Struttura:

 Alluminio

 Polipropilene

dIMENSIONI

Aperto: 

 

L: 67 cm;

 

H: 101,5 cm; 

 

P: 51,5 cm.

Chiuso: 

 

L: 59 cm;

 

H: 25 cm; 

 

P: 51,5 cm.

AVVERTENZE

• ATTENZIONE!

 Questa seduta non è 

adatta per bambini di età inferiore a 6 

mesi.

• ATTENZIONE:

 Non lasciare mai il tuo 

bambino incustodito.

• ATTENZIONE:

 Prima dell’uso assicurarsi 

che tutti i meccanismi di bloccaggio sia-

no correttamente innestati.

• ATTENZIONE:

 Per evitare lesioni duran-

te le operazioni di apertura e chiusura 

del prodotto, assicurarsi che il bambino 

sia a debita distanza.

• ATTENZIONE:

 Non lasciate che il vostro 

bambino giochi con questo prodotto.

• ATTENZIONE: 

Utilizzare sempre i siste-

mi di ritenuta.

• ATTENZIONE:

 Questo prodotto non è 

adatto per correre o pattinare.

• 

L’uso del passeggino è consentito a 

bambini di età compresa tra 6 e 36 mesi, 

sino ad un massimo di 15 kg di peso.

• 

Il dispositivo di frenatura deve essere 

sempre inserito quando si posiziona e 

rimuove il bambino.

• 

Non sovraccaricare il cestello. Peso 

massimo 3 kg.

• 

Ogni peso attaccato ai manici e/o sul-

lo schienale e/o sui lati del passeggino 

potrebbe compromettere la stabilita del 

passeggino.

• 

Non trasportare più di un bambino alla 

volta.

• 

Non applicare al passeggino accessori, 

parti di ricambio o componenti non for-

nite o approvate dal costruttore.

• ATTENZIONE: 

verificare prima dell’as-

semblaggio che il prodotto e tutti i suoi 

componenti non presentino eventuali 

danneggiamenti dovuti al trasporto, in 

tal caso il prodotto non deve essere uti-

lizzato e dovrà essere tenuto lontano 

dalla portata dei bambini.

• 

Non usare il prodotto se alcune parti 

sono rotte, strappate o mancanti.

• 

Il prodotto deve essere assemblato 

esclusivamente da un adulto.

• 

Questo prodotto deve essere utilizzato 

esclusivamente da un adulto.

Содержание seattle

Страница 1: ...ina Hecho en China Fabricado na China I In conformit con EN 1888 2012 UK Approved to EN 1888 2012 E En conformidad con EN 1888 2012 NL In overeenstemming met EN 1888 2012 P Em conformidade com EN 1888...

Страница 2: ...EI BAMBINI IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WARNING BEFORE USE REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN IMPORTANTE CO...

Страница 3: ...AAR DEZE INSTRUCTIES OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN LET OP VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HE...

Страница 4: ...6 1 2 3 7 4 8 6 5 9 7 A A B B...

Страница 5: ...A B 8 9 16 10 20 14 18 12 17 11 15 19 13 A B...

Страница 6: ...te da adulti 10 PULIZIA Il rivestimento non sfoderabile Pulire i componenti in tessuto con una spu gna umida e con un detergente neutro Si prega di fare riferimento all etichetta del prodotto Deterger...

Страница 7: ...tom step B 4 Grasp the handle and pull it upwards until it clicks into place when opening is complete HOW TO MOUNT THE FRONT WHEELS 5 WARNING Before use make sure that the wheel units are locked into...

Страница 8: ...ies replacement parts or any component not supplied or approved by the manufacturer dis tributor WARNING before assembly check that the product and all of its components have not been damaged during t...

Страница 9: ...ANTENIMIENTO La limpieza y el mantenimiento de este pro ducto deben ser realizados por el usuario de manera regular La limpieza y el manteni miento de la silla de paseo deben ser reali zados exclusiva...

Страница 10: ...eu fi lho ou outras crian as se encontrem a uma dist ncia de seguran a Certifi que se de que durante as opera es de abertura os componentes m veis da cadeira de passeio n o entrem em contacto com o co...

Страница 11: ...rrinho de passeio adequado para o transporte de crian as de idade compreendida entre os 6 e os 36 me ses at um peso m ximo de 15 kg O trav o deve estar sempre acionado enquanto se retira ou coloca a c...

Страница 12: ...22 23 GR Giordani Seattle 6 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5 15 16 17 18 19 20 100 67 cm 101 5 cm 51 5 cm 59 cm 25 cm 51 5 cm 6 6 36 15 3...

Страница 13: ...24 25 GIORDANI RU Giordani Seattle 6 3 1 2 3 a 4 ee X 5 A 6 7 8 9 10 11 O 12 13 14 15 16 17 a 18 19 20 e...

Страница 14: ...26 27 o e o o 100 67 101 5 51 5 c 59 25 51 5 6 6 36 15 3 a GIORDANI...

Страница 15: ...stof kan niet van de wandelwagen wor den verwijderd Reinig de stoffen onderdelen met een vochtig doekje en een neutraal wasmiddel Raadpleeg hierbij het etiket van het pro duct Maak de metalen onderdel...

Страница 16: ...iqu dans la figure 3 Tirer le bouton situ sur le c t gauche pas A puis presser le bouton en bas pas B 4 Prendre la poign e et la tirer vers le haut jusqu au d clic qui indique l ou verture compl te de...

Страница 17: ...poign es au dossier et ou sur les c t s de la pous sette pourrait compromettre sa stabi lit Ne pas transporter plus d un enfant la fois Ne pas monter sur la poussette d acces soires pi ces de rechang...

Страница 18: ...GIORDANI 1 2 SA...

Отзывы: