Gilis Bebe Stars Скачать руководство пользователя страница 2

WARNINGS / 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Please read this user guide carefully before 
install the child seat and for future reference.

DO NOT USE THIS CHILD SEAT IN PASSENGER 
SEATS EQUIPPED WITH AIRBAGS.

1.This child seat can only be used with the ha-
rness for children less than 18kg in weight
(group 0+ less than 13kg, group 1  9-18kg).
This child seat can be used without harness for 
children of 15-25kg in weight (group 2)
2.This child seat can be installed rearward  fa-
cing and forward facing using a three-point lap
and diagonal seat belt. Important - Do not using
forward facing before the child’s weight exceeds
9kg.

3

.Do not use this child seat in the home. It has

not been designed for home use and should
only be used in your car.

4

.This safest seating position for this child car

seat is on the rear seat of a vehicle.

5

.Never use the child seat without fastening it

into the car.

6

.It is dangerous to make any alteration or

additions to the device without the approval of
the competent  authority, and a danger of not
following closely the installation instructions
provided by the child restraint manufacturer.

7

.Do not leave your child unattended in the seat

at any time.

8

.The seat should be kept away from sunlight if

the seat is not provided with a textile, other
wise it may be too hot for the child's skin.

9

.In the event of an emergency it is important

that the child can be releases quickly. This
means that the buckle is not fully tamper proof
and so your child must be taught never to play
with the buckle.
1

0

.Any luggage or other objects liable to cause

injuries in the event of a collision shall be 
properly secured.
1

1

.Periodically inspect the harness for wear,

paying particular attention to attachment points.
Stitching and adjusting devices.
1

2

.The rigid items and plastic parts of a child

restraint must be so located and installed that
they are not liable, during everyday use of the
vehicle to become trapped by a move able seat
or in a door of the vehicle.

Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την
εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος .

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ
ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΗΓΟΥ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΑΕΡΟΣΑΚΟΥΣ 

1. Το παιδικό κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 
την ζώνη μέχρι το βάρος του παιδιού να είναι 18

kg

( εώς 13kg, group 1 9-18kg). Το παιδικό 

κάθισμα χρησιμοποιείται χωρίς της ζώνη για παιδιά
από 15-25

kg.

.

2. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί με 
κατεύθυνση προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χρησι-
μοποιώντας τη ζώνη ασφαλείας τριών σημείων (δια-
γώνια ζώνη ασφαλείας).Σημαντικό - Μην το χρησιμο-
ποιείται με κατεύθυνση προς τα εμπρός εάν το παιδί 
σας είναι κάτω από 9

kg.

3. Μην χρησιμοποιείτε αυτό το παιδικό κάθισμα στο
σπίτι. Δεν έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και 
πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο στο αυτοκίνητό σας.
4. Η ασφαλέστερη θέση για αυτό το παιδικό 
κάθισμα είναι στο πίσω κάθισμα του οχήματος.
5. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα 
χωρίς να είναι δεμένο σωστά στο αυτοκίνητο.
6. Μην κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή ή προσθήκη στο
παιδικό κάθισμα χωρίς την έγκριση της αρμόδιας 
αρχής ή να μην αναφέρεται πιστά στις οδηγίες εγκα-
τάστασης που παρέχονται από τον κατασκευαστή.
7. Μην αφήνετε το παιδί σας, καμία στιγμή χωρίς 
επίβλεψη στο κάθισμα.
8. Το κάθισμα πρέπει να φυλάσσεται μακριά από 
το φως του ήλιου, εάν το κάθισμα δεν καλύπτεται 
με ύφασμα. Μπορεί να είναι πολύ ζεστό για το 
δέρμα του παιδιού.
9. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, είναι σημαντικό 
το παιδί να μπορεί να απελευθερωθεί γρήγορα. Αυτό 
σημαίνει ότι η πόρπη δεν πρέπει να είναι πλήρως 
απαραβίαστη και έτσι το παιδί σας πρέπει να διδαχθεί
ότι δεν πρέπει να παίζει με την πόρπη.
10. Θα πρέπει να ασφαλίζετε τις αποσκευές ή άλλα
αντικειμένα που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματι-
σμούς σε περίπτωση σύγκρουσης.
11. Εξετάζετε περιοδικά τον ιμάντα για φθορά, 
δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα σημεία σύνδεσης. 
12. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν ασφαλί-
σει στη θέση τους σωστά και δεν έχουν σκαλώσει στα 
καθίσματα του αυτοκινήτου ή στις πόρτες

Содержание Bebe Stars

Страница 1: ...t usage cannot be assured unless you follow these instructions DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς Η σωστή χρήση του καθίσματος αυτοκινήτου προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ...

Страница 2: ...day use of the vehicle to become trapped by a move able seat or in a door of the vehicle Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΗΝ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΟΔΗΓΟΥ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΑΕΡΟΣΑΚΟΥΣ 1 Το παιδικό κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την ζώνη μέχρι το βάρος του παιδιού να είναι 18kg group0 εώς 13kg group 1 9 18kg Το παιδικ...

Страница 3: ...θισμα πρέπει να αντικαθίσταται όταν έχει υποστεί έντονη καταπόνηση σε περί πτωση ατυχήματος 15 Αποθηκεύστε αυτό το παιδικό κάθισμα σε ασφαλές μέρος όταν δεν χρησιμοποιείται Απο φεύγετε να τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω του ή να έρχεται σε επαφή με διαβρωτικές ουσίες Comfortable cushion Άνετο μαξιλάρι Shoulder strap slot Σχισμή για ζώνη ώμου Shoulder strap Zώνη ώμου Crotch pad Μαξιλαράκι πόρπης...

Страница 4: ... όλα τα αυτοκίνητα που είναι εξοπλισμένα με ζώνες ασφαλείας 3 σημείων σύμφωνα τα Ευρωπαϊκά στάνταρντς ECE44 Important This child seat must only be installed using a lap and diagonal seat belt Σημαντικό Το κάθισμα πρέπει να τοποθετεθεί χρημοποιπωντας για δέσιμο την διαγώνια ζώνη Not to be used on this seat if a passenger front airbag is active Only use on this seat if a lap and diagonal seat belt i...

Страница 5: ...e connectors into the slot in the top of the buckle until they click into place Step3 Always check the harness is correctly locked by pulling the shoulder straps upwards Βήμα 1 Ενώστε τα δύο μεταλλικά τμήματα των συνδετήρων της πόρπης μαζί Βήμα 2 Βάλτε τους δύο συνδετήρες εντός της σχισμής στην κορυφή της πόρπης μέχρι να ακουστεί κλικ Βήμα 3 Να ελέγχεται πάντα ότι έχουν ασφαλίσει σωστά τραβώντας τ...

Страница 6: ...το παιδί σας Ένας χαλαρός ιμάντας μπορεί να είναι επικίνδυνος Να ελέγχεται το σύστημα των ζωνών κάθε φορά που το παιδί είναι να τοποθετηθεί στο κάθισμα Loosening the shoulder straps Χαλάρωμα της ζώνης The harness is slackened by pressing the lever under the seat cover on the front of the seat Press down on the label marked Press as you grip the two shoulder straps with your other hand Pull the sho...

Страница 7: ...d If installed forward facing use for group 2 only position 1 can be used Pull the positioning handle under the front of the seat upwards and the pull or push the seat forward or backwards Release the positioning handle in the desired and push until you hear a click Important Check to make sure the child seat is securely locked in the desired position by pulling the positioning handle Το παιδικό κ...

Страница 8: ...ot under the bottom of the child seat So the crotch pad and buckle as well as harness straps can be removed Remove the crotch pad and buckle Αφαίρεση της πόρπης και το μαξιλαράκι της Ρυθμίστε το παιδικό κάθισμα στη θέση 3 και γυρίστε το ανάποδα Γυρίστε το κλιπ ασφάλισης στην μικρή του πλευρά και περάστε το μέσα από τη σχισμή κάτω από την βάση του παιδικου καθίσματος Τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε το ...

Страница 9: ...νης Περάστε την διαγώνια ζώνη από τον οδηγό ζώνης ψηλά και από τον πλαϊνό οδηγό που βρίσκεται στην πλάτη στην ίδια πλευρά του παιδικού καθίσματος Έπειτα περάστε την ζώνη της μέσης ανάμεσα από τους δύο οδηγούς που βρίσκονται στην βάση του παιδικού καθίσματος Step4 Insert the diagonal belt together with the lap belt into car seat belt buckle hear click Check the car seat belt buckle is correctly loc...

Страница 10: ...μέσα από τον πλευρικό οδηγό της ζώνης στην πλάτη Έπειτα περάστε την ζώνη της μέσης ανάμεσα από τους δύο οδηγούς που βρίσκονται στην βάση του παιδικού καθίσματος Step3 Insert diagonal belt and lap belt into car seat belt buckle hear click check the car seat belt buckle is correctly locked by pulling the seat belt upwards Βήμα 3 Τοποθετήστε τη διαγώνια ζώνη και τη ζώνη μέσης στην πόρπη της ζώνης ασφ...

Страница 11: ...est near to the side of the car belt automatic roll up device Clip the diagonal belt into the bottom belt guide of the backrest near to the side of the vehicle buckle Βήμα 3 Τοποθετήστε το παιδί σας στο παιδικό κάθισμα Περάστε το διαγώνιο ιμάντα στον οδηγό της ζώνης που βρίσκεται ψηλά δίπλα στην συσκευή της ζώνης Περάστε το διαγώνιο ιμάντα στον κάτω οδηγό της ζώνης της πλάτης κοντά στην πλευρά που...

Страница 12: ...και πλένεται στους 30 C Χρησιμοποιείτε μόνο σαπούνι χεριών και ζεστό νερό Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά και ποτέ μην επιχειρήσετε να λευκάνετε ή να βάψετε το ύφασμα Αφήστε το να στεγνώσει φυσικά MAINTENANCE TIPS ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Αυτές οι οδηγίες είναι σημαντικές Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα του καθίσματος πρώτον τραβήξ...

Отзывы: