background image

Memory Module Quick Installation Guide

Desktop Memory

16 GB Kit (2 x 8 GB) DDR4 3200

2 x AORUS RGB Infused Demo Module for DDR Slots

RGB Fusion

Installation Guide

1.  Please turn off your computer and disconnect the AC 

power cord.

2.  Before touching the DRAM module and/or any electronic 

components on the motherboard, make sure to touch a 

grounding metal object to discharge any static electricity 

that might be stored on your body or clothing.

3.  If all memory slots are used, the memory with lower 

density shall be removed when installing a new memory.

4.  Suggest to install memory with identical density & data 

rate on single system for better and stable performance.

5.  Modules should only be inserted/ removed when the 

clips are in an open position.

6.  During installation, make sure the memory module is 

properly aligned to the slot, then fully insert the module 

all the way into the slot. Proper installation should 

automatically force the retaining clips to a closed 

position. Always make sure the memory module is 

securely installed into the memory slot on your system.

7.  Turn on the computer.

English

Desktop Speicher

16 GB Kit (2 x 8 GB) DDR4 3200

2 x AORUS RGB Infused Demo Module for DDR Slots

RGB Fusion

Installatiegids

1.  Bitte schalten Sie Ihren Computer aus und ziehen Sie 

das Netzkabel ab.

2.  Bevor Sie das DRAM-Modul und/oder elektronische 

Komponenten auf dem Motherboard berühren, stellen 

Sie sicher, dass Sie einen geerdeten Metallgegenstand 

berühren, 

3.  um statische Elektrizität zu entladen, die auf Ihrem 

Körper oder Ihrer Kleidung gespeichert sein könnte.

4.  Werden alle Speichersteckplätze genutzt, so muss bei 

der Installation eines neuen Speichers

5.  der Speicher mit geringerer Dichte entfernt werden. 

6.  Empfohlen wird die Installation von Speicher mit 

identischer Dichte und Datenrate auf einem einzelnen 

System für eine bessere und stabilere Leistung.

7.  Module dürfen nur in geöffneter Position der Clips 

eingesetzt/entfernt werden.

8.  Vergewissern Sie sich bei der Installation, dass 

das Speichermodul richtig auf den Steckplatz 

ausgerichtet ist, und stecken Sie es dann vollständig 

in den Steckplatz ein. Die korrekte Montage sollte die 

Halteklammern automatisch in eine geschlossene 

Position bringen. Vergewissern Sie sich immer, dass 

das Speichermodul fest in den Speichersteckplatz Ihres 

Systems eingebaut ist.

Deutsch

桌上型電腦記憶體

16 GB Kit (2 x 8 GB) DDR4 3200

2 x AORUS 

記憶體插槽用燈光模組

RGB Fusion

安裝說明

1. 

安裝前請務必確認電腦電源已經關閉,並將電
源線拔除

2. 

觸碰任何電子元件前或取出記憶體前,請務必先接
觸可排放靜電物體

3. 

請先檢視主機板上插槽是否插滿,再行安裝擴
充記憶體

4. 

建議安裝相同容量及頻率的記憶體以利較好的效能

5. 

更換記憶體時,將插槽上的卡榫向下推即可彈
出更換

6. 

安裝記憶體時,記憶體下緣凹槽需與插槽上之凸起
處對齊,用力將記憶體模組推入,卡榫將自動扣上

7. 

確認記憶體模組被緊緊地安裝在記憶體插槽上

繁體中文

Memoria Para PCs de Sobremesa

16 GB Kit (2 x 8 GB) DDR4 3200

2 x modulos AORUS RGB Infused Demo Module para 

ranuras DDR

RGB Fusion

Guía de Instalación

1.  Apague la computadora y desconecte el cable de 

alimentación.

2.  Antes de tocar el módulo DRAM y / o cualquier 

componente electrónico en la placa madre, asegúrese 

de tocar un objeto de metal con conexión a tierra para 

descargar la electricidad estática que pueda tener su 

cuerpo o en su ropa.

3.  Si se utilizan todas las ranuras de memoria, se 

eliminará la memoria con menor densidad cuando se 

instale una nueva memoria. 

4.  Sugerimos instalar memorias con la misma densidad 

y velocidad de datos en un solo sistema para mejor 

rendimiento y estabilidad.

5.  Los módulos solo deben insertarse/retirarse cuando los 

clips están en una posición abierta.

6.  Durante la instalación, asegúrese de que el módulo de 

memoria esté alineado correctamente con la ranura, 

luego inserte completamente el módulo en la ranura. La 

instalación adecuada debería forzar automáticamente 

los clips de retención a una posición cerrada. Siempre 

asegúrese de que el módulo de memoria esté bien 

instalado en las ranuras de memoria de su sistema.

Español

데스크탑

 

메모리

16 GB 

키트

 (2 x 8 GB) DDR4 3200

DDR 

슬롯용

 2 x AORUS RGB 

메모리

 

모듈

RGB Fusion

설치

 

설명서

1. 

컴퓨터의

 

전원을

 

종료한

 

, AC 

파워

 

코드를

 

뽑으십시오

.

2. 

메모리

 

모듈

 

또는

메인

 

보드의

 

다른

 

전자

 

부품을

 

만지기

 

전에

몸이나

 

옷의

 

정전기가

 

방전

 

 

 

있도록

 

접지

 

금속

 

물체를

 

만지십시오

.

3. 

현재

 

메인

 

보드의

 

모든

 

메모리

 

슬롯을

 

사용하고

 

있다면

 

메모리

 

모듈을

 

설치하기

 

위해서는

 

이미

 

설치된

 

메모리

 

 

가장

 

작은

 

용량의

 

메모리

 

모듈을

 

제거하여

 

주십시오

.

4. 

하나의

 

데스크탑

 PC 

시스템에서

 

보다

 

안정적이고

 

나은

 

성능을

 

발현하기

 

위해서는

 

같은

 

용량

같은

 

클럭

 

속도의

 

메모리를

 

설치하는

 

것을

 

제안합니다

.

5. 

메모리

 

모듈은

 

슬롯의

 

클립이

 

열린

 

위치에

 

있을

 

때만

 

삽입

 

또는

 

제거가

 

되어야합니다

.

6. 

올바른

 

설치를

 

위해

 

메모리

 

모듈이

 

슬롯에

 

올바르게

 

정렬되어

 

있는지

 

확인한

 

모듈을

 

슬롯

 

안으로

 

끝까지

 

삽입하십시오

올바르게

 

모듈이

 

설치가

 

되면

클립이

 

자동으로

 

닫혀집니다

항상

 

메모리

 

모듈이

 

데스크탑

 PC

 

메모리

 

슬롯에

 

단단히

 

설치되어

 

있는지

 

확인하십시오

.

한국어

デスクトップメモリ

16 GB 

キット

2 x 8 GB

DDR4 3200

DDR 

スロット

用の

2 x AORUS RGB 

モジュール

RGB Fusion

インストールガイド

1. 

コンピュータの

電源を切り、

AC

電源コードを抜

いてください

2. 

マザーボード

上の

DRAM

モジュールや

電子部品に触

れる

前に、身体や衣服に付着した静電気を放電す

るために

、必ず接地金属の物体に触れてください。

3. 

すべてのメモリスロットを

使用する場合は、新しい

メモリを

取り付ける際に、より少ない容量のメモリ

取り外す必要があります。

4. 

より

良い安定したパフォーマンスを得るには、シス

テム

上で単一の同じ容量かつ速さのメモリをイン

ストールすることをお

勧めいたします。

5. 

モジュールは

、スロットのクリップが開いた位置に

あるときにのみ

挿抜できます。

6. 

取り付け時に、メモリモジュールがスロットに正し

取り付けられていることを確認してから、モジュ

ールをスロットに

完全に挿入してください。

 

適切

取り付けを行うと、保持クリップが自動的に閉

じた

位置に移動します。

 

常にメモリモジュールが

システムのメモリスロットにしっかりと

取り付けら

れていることを

確認してください。

日本語

台式机内存

 

16 GB Kit (2 x 8 GB) DDR4 3200

频率

2 x AORUS 

记忆体插槽用灯光模组

RGB Fusion

安装说明

1. 

安装前请务必确认电脑电源已经关闭,并将电

源线拔除

2. 

触碰任何电子元件前或取出记忆体前,请务必先接

触可排放静电物体

3. 

请先检视主机板上插槽是否插满,再行安装扩

充记忆体

4. 

建议安装相同容量及频率的记忆体以利较好的效能

5. 

更换记忆体时,将插槽上的卡榫向下推即可弹

出更换

6. 

安装记忆体时,记忆体下缘凹槽需与插槽上之凸起

处对齐,用力将记忆体模组推入,卡榫将自动扣上

7. 

确认记忆体模组被紧紧地安装在记忆体插槽上

简体中文

Комплект модулей ОЗУ для настольных ПК

16 Гбайт (2 x 8 Гбайт) DDR4 3200

2 x AORUS RGB модуля для  DDR DIMM-разъемов

RGB Fusion

инструкция по установке

1. 

Рекомендуем установить модули ОЗУ одинаковой 

плотности с идентичной скоростью передачи 

данных для максимальной производительности и 

стабильной работы системы.

2. 

Модули можно инсталлировать / удалять только в 

том случае, если фиксаторы находятся в открытом 

положении.

3. 

В процессе инсталляции убедитесь, что модуль 

памяти корректно сориентирован и выровнен по 

отношению к DIMM-разъему, а затем приложите 

равномерное усилие по всей длине модуля и 

установите его в разъем. Корректная инсталляция 

сопровождается автоматическим переводом 

фиксаторов в закрытое положение. Всегда следите 

за тем, чтобы модули памяти были установлены без 

перекосов и на всю глубину DIMM-разъемов.

Русский

Отзывы: