Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Getting familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support VESA et ses 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
GB-BXBT x 1
- NOT Include any of the following: 2.5” HDD, SO-DIMM memory
- Folgende Artikel sind NICHT enthalten: 2,5 "HDD,
S
O-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: Disque Dur 2.5", Mémoire SO-DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект поставки:
2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: 2.5" HDD, pamieci SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir : 2.5” HDD, SO-DIMM hafıza
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sürücü CD x 1
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Kiti
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
BRIX
Ultra Compact PC Kit
Safety and Regulatory Information
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschriften / Informations sur la sécurité et les réglementations / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Wall-mount adapter x 1
- Adapter fuer Wandhalterung x 1
- Support mural inclus x 1
- Приспособление для крепления
устройства на стене x 1
- Adapter do montażu na ścianie x 1
- Duvar bağlantı aparatı x 1
A. Wireless Module:
How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere entfernen des Moduls / Module sans fil : Comment retirer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
1
Disconnect the two
antenna by manually
lifting off the clips
that hold them in
place
2
Remove the screw in
the left corner
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should
be recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with
local environmental regulations.
Failure to use the included Model GB-BXBT Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
wird. Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien
müssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BXBT könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den
Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être
recyclées quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué
en fonction des réglementations locales.
Un manquement à l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BXBT peut être
en infraction avec des réglementations et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BXBT может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii.
Zużyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być
zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BXBT może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
Güvenlik Uyarısı: GB-BXBT Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza
zarar verebilir.
배터리를
잘못된
타입으로
교체하면
폭발
위험이
있습니다
.
가능한한
배터리를
재활용하십시오
.
수명이
다한
배터리는
현지의
환경
규정에
따라
폐기해야
합니다
.
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバッテリー
はなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規制に従い処理してく
ださい。
제공된
GB-BXBT
전원
어댑터를
사용하지
않은
것은
관련
규정을
어긴
것이며
이로인해
안전상의
위험에
노출될
수
있습니다
.
GB-BXBT
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器で使用しない
で下さい、安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
若未使用隨附的
GB-BXBT
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者
暴露在危險中。
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池。
此产品符合中国能效标识规范
─
微型计算器效能等级:
1
级,属于
B
类产品类型。典
型能耗值
:131kWh
若不使用随货附赠的
GB-BXBT
型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人
身安全带来危险。
根据中华人民共和国国家标准
GB 28380-2012(
微型计算器能效限定值及能效等级
)
规范要求,此机型仅适用于产品类型:
B
类,系统总内存配置容量必须大于
2GB(
含
2GB)
。
更换电池时,若使用的类型不正确,可能存在爆炸危险。废旧电池必须依照当地
环境法规进行废弃处置。
● For a list of tested memory, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: http://www.gigabyte.com
● For product support, go to: http://www.gigabyte.com
● Pour une liste de types de mémoire, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
● A télécharger la dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüftem Arbeitsspeicher, 2.5” HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com
● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, 2.5” HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу:
http://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
● Test edilen hafıza listesi için, 2.5” HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, 2.5” HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: http://gigabyte.com
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
●
如需已測試記憶體、
2.5" SATA HDD
、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往
http://www.gigabyte.com
●
若要下載最新驅動程式和
BIOS
更新,請前往:
http://www.gigabyte.com
●
如需產品支援資訊,請前往:
http://www.gigabyte.com
●
サポートされたテスト済みのメモリ、
2.5"SATA HDD
、ワイヤレスアダプター、
OS
のリストについては、次のサイトで確認できます:
http://www.gigabyte.com
●
테스트한
메모리
,
무선어댑터
지원
관련
목록은
http://www.gigabyte.com
을
참조
하십시오
●
최신 드라이버 및
BIOS
의 업데이트는 홈페이지
http://www.gigabyte.com
에서 다운로드하십시오.
●
제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지
http://www.gigabyte.com
를 참조하십시오.
●
如需已测试内存、
2.5" SATA HDD
、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:
http://www.gigabyte.com
●
若要下载最新驱动程序和
BIOS
更新,请前往:
http://www.gigabyte.com
●
如需产品支持信息,请前往:
http://www.gigabyte.com
2
1
【
Front
】
【
Rear
】
【
Right
】
【
Left
】
USB 2.0
USB 3.0
RJ-45
HDMI
DC-In
Headphone/
Microphone
VGA
D-Sub
Kensington
lock slot
B
A
C
For Windows 7 OS only:
Intel Trusted Execution Engine Interface (Intel TXEI) Driver uses KMDF (WDF) 1.11, which is built-in on Windows 8
and Windows 8.1. However, Windows 7 doesn’t have it. Please install Kernel-Mode Driver Framework (KMDF)
version 1.1. Otherwise, yellow bang appears on Intel TXEI device upon installation. Please follow instructions in
KB2685811 link : http://support.microsoft.com/kb/2685811/en-us. Or install hot fix from Driver CD.
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks mentioned herein are
trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates.
All other
product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks or their respective owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
25ME0-XM3100-Q0R
产地:中国
Made in China