GiBiDi PLUS-1 Скачать руководство пользователя страница 12

DECLARATION DE CONFORMITE CE POUR MACHINES

(Directive 89/392 CEE, Annexe II, partie B)

INTERDICTION DE MISE EN SERVICE

Le constructeur:

 

               

            Gi.Bi.Di. Continental Srl

Via Abetone Brennero n

°

 177/B

46025 Poggio Rusco (MN) - I -

Déclare que les produits

PLATINES ELETTRONIQUES PLUS-1

sont fabriqués pour être incorporés à une machine ou être assemblés avec d’autres machines pour construire une machine considérée modifiée selon la Directive

89/392 CEE;

ils ne sont cependant pas conformes en tous points aux dispositions prévues par cette Directive;

ils sont conformes aux conditions des autres Directives CEE suivantes:

Directive 73/23 CEE Directive 93/68 CEE - Basse tension

Directive 89/336 CEE Directive 92/31 CEE Directive 93/68 CEE - Compatibilité Electromagnétique

et que

les (parties/clauses des) normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

EN 60335-1    EN 60204-1    EN 55014    EN 61000-3-2    EN 61000-3-3    EN 61000-4-2    ENV 50141   EN 61000-4-4   EN 61000-4-5    EN 61000-4-11

EN 55104

les (parties/clauses des) normes et spécifications techniques nationales ont été appliquées:

UNI 8612 - Italie

il déclare également qu’il est interdit de mettre les produits ci-dessus en service avant que la machine à laquelle ils seront incorporés ou dont ils feront partie ne soit

identifiée et qu’elle ne soit déclarée conforme aux conditions requises par la Directive 89/392 CEE et à la législation nationale d’application, c’est-à-dire jusqu’à ce

que le matériel faisant l’objet de la présente déclaration ne forme un tout avec la machine finale.

Poggio Rusco, le 7 janvier 1997

           Presidente Tiziano Toselli

CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES

(Directive 89/392 EEC, Attachment II, part B)

PROHIBITION OF OPERATION

The manufacturer: 

                     

 

           Gi.Bi.Di. Continental Srl

Via Abetone Brennero, 177/B

I-46025 Poggio Rusco (MN)

declares that the products

PLUS-1 ELECTRONIC EQUIPMENT

-    are constructed to be incorporated in a machine or to be assembled with other machinery to construct a machine considered modified by the Directive

89/392 EEC;

-    are not, however, in conformity with all the provisions as per this Directive;

-    are in conformity with the regulations of the following other EEC Directives;

Directive 73/23 EEC Directive 93/68 EEC - Low voltage

Directive 89/336 EEC Directive 92/31 EEC Directive 93/68 EEC - Electromagnetic compatibility

and that

-    he following (parts/clauses of) harmonised regulations have been applied:

EN 60335-1    EN 60204-1    EN 55014     EN 61000-3-2     EN 61000-3-3   ENV 50141   EN 61000-4-2   EN 61000-4-4   EN 61000-4-5    EN 61000-4-11

EN 55104

-    the following (parts/clauses of) national regulations and technical specifications have been applied:

UNI 8612 - Italy

and furthermore, declares that it is not permitted to start operation of the machinery until the machine in which they will be incorporated or of which they

will become components has been identified, and its conformity with the provisions of Directive 89/392 EEC and national legislation has been declared, that

is to say until the machinery as per this declaration forms a single unit with the final machine.

Poggio Rusco, 7 January 1997

        Presidente Tiziano Toselli

12

Содержание PLUS-1

Страница 1: ...PLUS 1 A B C D AVEC MICROPROCESSEUR AVEC PROGRAMME POUR GRILLE COULISSANTE ET BATTANT A UN VENTAIL PLUS 1 A C AVEC PROGRAMME POUR PORTE BASCULANTE ET BARRIERE PLUS 1 B D SINGLE PHASE PLUS 1 A B C D E...

Страница 2: ...tallation of the product Incorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the rating indi...

Страница 3: ...heck that upstream of the electrical system a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regulations in...

Страница 4: ...or direct interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations disconnect th...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...ell anticonvogliamento I contatti N C della costa anticonvogliamento devono essere collegati in serie al contatto N C del pulsante di stop al morsetto 20 se la costa anticonvogliamento ed antischiacci...

Страница 7: ...PROGRAMMATION DE REGLAGE ET DE PROTECTION intercept eavecgrilledanslaphasedefermetureetouverture lagrilles arr te et seulement quand la cellule photo lectrique est d gag e la grille se remet l ouvert...

Страница 8: ...ic cell is intercepted while the gate is in the closing or opening phase the gate stops When the photoelectric cell is free the gate will open With the microprocessor programmed for an overhead door a...

Страница 9: ...Conmicroprocesadorprogramadoparapuertabasculanteybarrera PLUS 1 B D cuando la fotoc lula es interceptada con puerta basculante o barrera enfasedecierre stasseparanyvuelvenapartirinmediatamenteenabertu...

Страница 10: ...abertura o port o p ra e s quando a fotoc lula for libertada parte novamente em abertura Com microprocessador programado para porta basculante e barreira PLUS 1B D quando a fotoc lula interceptada com...

Страница 11: ...Direttiva 92 31 CEE Direttiva 93 68 CEE Compatibilit Elettromagnetica e che sono state applicate le seguenti parti clausole di norme armonizzate EN 60335 1 EN 60204 1 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3...

Страница 12: ...pr sente d claration ne forme un tout avec la machine finale Poggio Rusco le 7 janvier 1997 Presidente Tiziano Toselli CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES Directive 89 392 EEC Attachment II part...

Страница 13: ...inaria objeto de la presente declaraci n forme un conjunto nico con la m quina final Poggio Rusco 07 de Enero de 1997 Presidente Tiziano Toselli DECLARA O DE CONFORMIDADE PARA M QUINAS Directiva 89 39...

Страница 14: ...ividuelparradio La m morisation par signal radiodescodesdes metteurs se fait par l activation de chaque meteur Appuyer sur la touche de programmation P1 pour commencer la phase d apprentissage Levoyan...

Страница 15: ...ois qu un metteur est mis en m moire les10secondssont remises z ro IL EST POSSIBLE DE MEMORISER 50 CODES DIFFERENTSAUTOTAL S lection des canaux Pourprogrammerlecanalde r ceptiondur ceptorilfaudra agir...

Страница 16: ...te 25 Khz C digo digital a 24 bits C digosmemoriz veis 50 n de canais 1 Tipos de sa da mono est vel Sa da contacto N A no conector Capacidade contacto 0 5 A V i s u a l i z a o funcionamento mediantel...

Отзывы: