background image

14

AVISO PARA EL CONSUMIDOR

Nuestros muebles de calidad de fabrican teniendo en mente la tradición. Las variaciones en el color y 

acabados de la madera, que pueden ser resultado de las características naturales de la misma, tales 

como el patrón de las vetas, manchas minerales y otros similares, no se consideran defectos. A medida 

que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted podrá notar estas ligeras diferencias en color, 

incluso en diferentes partes de una pieza individual. Los nudos profundos y las pequeñas rajaduras en la 

superficie indican la personalidad verdadera de una pieza de madera de buena calidad.

Existen varias formas que recomendamos para que mantenga sus muebles nuevos en las mejores 

condiciones. Primero que todo, para mantener el acabado debe limpiar con un paño suave, ligeramente 

húmedo, y pulir con un paño seco. Además, los muebles de madera nunca deben arratrarse por el piso. 

el estrés agregado de arrastrar la unidad puede causar que la parte arrastrada se astille o que se afloje 

una unión.

Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en 
el material o la mano de obra, lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para 
hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, 8:30 
a.m. – 5:00 p.m. EST, Monday – Friday. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso 
incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual 
del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será reponsable de daños accidentales 
o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o 
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le 
otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que verían según el 
estado.

GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

6440 W. Howard St.

Niles, IL 60714-3302

877-447-4768

Содержание PHIMD-2H

Страница 1: ...______________________ 80 10 121 Rev 7 14 Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 447 4768 8 30 a m 8 00 p m CST Monday Friday or email us at customerservice ghpgroupinc com Français p 15 HERITAGE INTERMEDIATE GAS FIREPLACE MANTEL Español p 8 ...

Страница 2: ...2 PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS Bolt Qty 28 Dowel Qty 17 Washer Qty 28 AA BB CC E D G F C B A J H ...

Страница 3: ...B CC 1 1 1 1 1 1 1 1 1 28 28 17 Top Panel Left Front Panel Left Side Panel Right Front Panel Right Side Panel Front Panel Base Corner Panel Support Leg Bolt Washer Dowel 80 06 062 80 06 063 80 06 064 80 06 065 80 06 066 80 06 067 80 06 068 80 06 069 80 06 070 80 09 501 PART QTY DESCRIPTION PART NO ...

Страница 4: ...g the right front panel D and the right side panel E 2 Lay the base G on a smooth flat surface Insert 3 dowels CC into predrilled holes on each end of the base G as shown Slip left side panel assembly over dowels CC until snug Insert 3 bolts AA through washers BB through glue blocks on the left side panel assembly and into predrilled holes in the left end of the base G Tighten securely Repeat on r...

Страница 5: ...r completed assembly until snug From inside insert bolts AA through washers BB into predrilled holes in the front and sides of completed assembly and tighten 6 Lay the corner panel H face down on a smooth flat surface Attach the support leg J using a bolt AA and washer BB as shown and tightening securely ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5 H AA BB BB 4 BB J 6 AA A AA F ...

Страница 6: ...drilled holes in the top edge and bottom edge of the back of assembly over dowels CC until snug and secure using bolts AA and washers BB 8 Set completed mantel in desired position against wall ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8 7 BB AA CC H J ...

Страница 7: ...from state to state Notice to the Customer Our quality furniture is built keeping tradition in mind Variations in actual wood color and finishes which may result from natural characteristics of the wood such as grain patterns mineral streaks and the like are not considered defects As wood continues to move and age you may notice these slight differences in color even on different parts of any indi...

Страница 8: ..._________ 80 10 121 Rev 7 14 Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 877 447 4768 de lunes a viernes de 8 30 a m a 4 30 p m hora central estándar o envíenos un correo electrónico a customerservice ghpgroupinc com HOGAR A GAS HERITAGE TAMAÑO STANDARD ...

Страница 9: ...9 CONTENIDO DEL EMPAQUE CONTENIDO HARDWARE Perno Cant 28 Clavija Cant 17 Arandela Cant 28 AA BB CC E D G F C B A J H ...

Страница 10: ... 1 1 1 1 28 28 17 Top Panel Panel frontal izquierdo Panel lateral izquierdo Panel frontal derecho Panel lateral derecho Panel frontal Base Panel esquinero Pata de soporte Perno Arandela Clavija 80 06 062 80 06 063 80 06 064 80 06 065 80 06 066 80 06 067 80 06 068 80 06 069 80 06 070 80 09 501 PIEZA CANT DESCRIPCION NÚMERO DE PARTE ...

Страница 11: ...l frontal derecho D y el panel lateral derecho E 2 Extienda la base G sobre una superficie plana y lisa Inserte 3 clavijas CC por los agujeros previamente perforados en cada extremo de la base G como muestra la figura Deslice el ensamblaje del panel lateral izquierdo sobre las clavijas CC hasta que esten bien ajustadas Inserte 3 pernos AA por las arandelas BB por los bloques pegados sobre el ensam...

Страница 12: ...aje armado hasta que este bien ajustado Desde adentro inserte los pernos AA por las arandelas BB por los agujeros perforados en el frente y los costados del ensamblaje armado y ajústelo 6 Extienda el panel esquinero H de cara abajo sobre una superficie plana y lisa Adjunte la pata de soporte J usando un perno AA y las arandelas BB como muestra la figura y ajustándola bien 5 H AA BB BB 4 BB J 6 AA ...

Страница 13: ...n el borde superior e inferior del trasero del ensamblaje del hogar Deslice el panel esquinero sobre las clavijas CC hasta que esten bien ajustadas y asegúrelas usando pernos AA y arandelas BB 8 Ponga el hogar terminado en la ubicación de su elección contra la pared 8 7 BB AA CC H J ...

Страница 14: ... se astille o que se afloje una unión Comuníquese con nostoros si tiene alguna pregunta o preocupación acerca de su nuevo mueble GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Si un lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplzaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción Para hacer un pedido de las piezas o para obt...

Страница 15: ...________________ 80 10 121 Rev 7 14 Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de communiquer avec votre détaillant adressez vous au service à la clientèle au 877 447 4768 du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 HNC ou par courriel à customerservice ghpgroupinc com MANTEAU DU FOYER À GAZ HERITAGE FULL SIZE ...

Страница 16: ...16 CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENU HARDWARE Boulon Qte 28 Cheville Qte 17 Rondelle Qte 28 AA BB CC E D G F C B A J H ...

Страница 17: ... 1 1 1 1 1 1 1 28 28 17 Top Panel Panneau avant gauche Panneau latéral gauche Panneau avant droit Panneau latéral droit Panneau avant Base Panneau d angle Patte d appui Boulon Rondelle Cheville 80 06 062 80 06 063 80 06 064 80 06 065 80 06 066 80 06 067 80 06 068 80 06 069 80 06 070 80 09 501 PIÈCE QTÉ DESCRIPTION Nº DE PIÈCE ...

Страница 18: ...ration à l aide du panneau avant droit D du panneau latéral droit E 2 Posez la base G sur une surface lisse et plane Insérez 3 chevilles CC dans les trous pré percés à chaque extrémité de la base G comme indiqué Glissez à fond l assemblage du panneau latéral gauche sur les chevilles CC Insérez 3 boulons AA à travers les rondelles BB et les blocs de colle sur l assemblage du panneau latéral gauche ...

Страница 19: ...érieur A sur l assemblage terminé Dès l intérieur insérez les boulons AA à travers les rondelles BB dans les trous pré percés à l avant et sur les côtés de l assemblage terminé et serrez 6 Posez le panneau d angle H tourné vers le bas sur une surface lisse et plane Attachez comme indiqué la patte d appui J à l aide d un boulon AA et d une rondelle BB et serrez fermement 5 H AA BB BB 4 BB J 6 AA A ...

Страница 20: ...ans les bords supérieur et inférieur de l arrière de l assemblage du foyer Glissez à fond l assemblage du panneau d angle sur les chevilles CC et serrez à l aide des boulons AA et des rondelles BB 8 Placez le manteau terminé contre le mur dans la position désirée 8 7 BB AA CC H J ...

Страница 21: ...droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d autres droits qui varient d État à État NOTE POUR LE CLIENT Nos muebles de qualité sont fabriqués selon la tradition Les différences dans la couleur du vois et du fini qui peuvent provenir des caractéristiques naturelles du bois comme le grain les veines du bois et l effet ne peuvent pas être considérées comme défauts Comme le bois travaill...

Отзывы: