GGP ITALY MP1 504 Series Скачать руководство пользователя страница 41

3

mer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden.

9) Während der Arbeiten zur Einstellung der Maschine 

darauf  achten,  dass  die  Finger  nicht  zwischen  dem  sich 

drehenden  Schneidwerkzeug  und  den  festen  Teilen  der 

Maschine eingeklemmt werden.

10)  Das  Schneidwerkzeug  nicht  berühren,  solange  das 

Zündkerzenkabel  noch  nicht  abgezogen  ist  und  das 

Schneidwerkzeug  nicht  völlig  stillsteht.  Während  der 

Arbeiten  am  Schneidwerkzeug  daran  denken,  dass  die

-

ses sich bewegen kann, auch wenn das Zündkerzenkabel 

abgezogen ist.

11)  Prüfen Sie regelmäßig den seitlichen bzw. den hinte

-

ren Auswurfschutz und die Grasfangeinrichtung. Falls sie 

beschädigt sind, müssen sie ersetzt werden.  

12)  Beschädigte Warn- und Hinweisschilder müssen aus

-

gewechselt werden.

13)  Stellen  Sie  die  Maschine  an  einem  für  Kinder  unzu

-

gänglichen Platz ab.

14)  Bewahren  Sie  die  Maschine  mit  Benzin  im  Tank  nie

-

mals  in  einem  Raum  auf,  in  dem  Benzindämpfe  mit  offe

-

nem  Feuer,  einer  Hitzequelle  oder  Funken  in  Berührung 

kommen könnten.

15)  Lassen  Sie  den  Motor  abkühlen,  bevor  Sie  die 

Maschine in einem Raum abstellen.

16)  Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor und 

Auspufftopf,  den  Platz  für  die  Batterie  sowie  den  Platz, 

an  dem  Benzinkanister  gelagert  werden,  frei  von  Gras, 

Blättern oder austretendem Fett. Die Grasfangeinrichtung 

leeren und keine Behälter mit gemähtem Gras in einem ge

-

schlossenen Raum aufbewahren. 

17)  Um  Brandgefahr  zu  vermeiden,  kontrollieren  Sie  re

-

gelmäßig,  dass  keine  Öl-  und/oder  Kraftstoffverluste  auf

-

treten. 

18)  Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien und 

bei kaltem Motor erfolgen.

E)  TRANSPORT UND HANDHABUNG

1)  Folgende  Hinweise  müssen  bei  jedem  Bewegen, 

Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beach-

tet werden:

–   Feste Arbeitshandschuhe benutzen;

–   Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts und 

seiner Aufteilung an Punkten greifen, die einen sicheren 

Halt gewährleisten

–   Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften 

des  Transportmittels  bzw.  der  Aufstellposition  entspre

-

chende Anzahl Personen einsetzen

–    Sicherstellen,  dass  die  Bewegung  der  Maschine  keine 

Benzinverluste  bzw.  Schäden  oder  Verletzungen  ver

-

ursacht.

2)  Sichern Sie die Maschine während des Transports auf 

geeignete Weise mit Seilen oder Ketten.

F) UMWELTSCHUTZ

1)  Der  Umweltschutz  muss  ein  wesentlicher  und  vorran

-

giger  Aspekt  bei  der  Verwendung  der  Maschine  sein, 

zum  Vorteil  des  zivilen  Zusammenlebens  und  unserer 

Umgebung.  Vermeiden  Sie  es,  ein  Störelement  Ihrer 

Nachbarschaft darzustellen.

2)  Halten  Sie  sich  strikt  an  die  örtlichen  Vorschriften  für 

die Entsorgung von Verpackungen, Öl, Benzin, Filter, be

-

schädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschäd

-

lichen  Stoffen.  Diese  Stoffe  dürfen  nicht  zusammen  mit 

dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden, der für 

die Wiederverwendung der Stoffe sorgt.

3)  Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die 

Entsorgung der Schneidreste.

4)  Bei  Außerbetriebnahme  darf  die  Maschine  nicht  ein

-

fach  in  der  Umwelt  abgestellt  werden,  sondern  muss  ge

-

mäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof über

-

geben werden.

  DIE MASCHINE KENNENLERNEN   

BESCHREIBUNG DER MASCHINE 

UND EINSATZBEREICH

Diese Maschine ist ein Gartenmotorgerät, genauer gesagt 

ein handgeführter Rasenmäher.

Die  Maschine  besteht  im  Wesentlichen  aus  einem 

Motor,  der  ein  in  einem  Gehäuse  eingeschlossenes 

Schneidwerkzeug  antreibt,  und  verfügt  über  Räder  und 

einen Griff. 

Der  Bediener  kann  die  Maschine  führen  und  die 

Hauptsteuerungen  betätigen,  wobei  er  immer  hin

-

ter  dem  Griff  steht,  also  in  Sicherheitsabstand  zum  ro

-

tierenden  Schneidwerkzeug.  Wenn  der  Bediener  sich 

von  der  Maschine  entfernt,  werden  der  Motor  und  das 

Schneidwerkzeug  innerhalb  weniger  Sekunden  angehal

-

ten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Maschine wurde entwickelt und hergestellt, um das 

Gras von Gärten und Rasenflächen zu mähen (und zu sam

-

meln),  deren  Größe  der  Schnittleistung  entspricht,  wobei 

sie von einem Bediener handgeführt wird.

Das  Vorhandensein  von  Zubehör  oder  spezifischen 

Vorrichtungen  kann  das  Aufsammeln  des  gemähten 

Grases vermeiden oder einen „Mulching-Effekt“ bewirken, 

bei dem das gemähte Gras am Boden verteilt wird.

Diese Maschine kann:

•   das Gras mähen und in der Grasfangeinrichtung

 

sammeln;

•   das Gras mähen und von der Rückseite auf den Boden 

auswerfen;

•   das Gras mähen, zerkleinern und wieder am Boden ab

-

legen (“Mulching“-Effekt);

•   das Gras mähen und es seitlich auswerfen

 

(bei vorgerüsteten Maschinen).

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Jede andere Verwendung, die von der oben genannten ab

-

weicht,  kann  sich  als  gefährlich  erweisen  und  Personen- 

und/oder  Sachschäden  verursachen.  Als  nicht  bestim

-

mungsgemäße Verwendung gelten (beispielhaft):

–   Transport von Personen, Kindern oder Tieren auf der 

Maschine;

–   Mitfahren auf der Maschine;

–   Verwenden  der  Maschine  zum  Ziehen  oder  Schieben 

von Lasten;

–   Verwenden  der  Maschine  für  das  Sammeln  von  Laub 

oder Abfall;

–   Verwenden  der  Maschine  zum  Schneiden  von  Hecken 

oder zum Schneiden von anderen Pflanzen außer Rasen;

–   Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person;

Содержание MP1 504 Series

Страница 1: ...TION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine DE Handgeführter Rasenmäher GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen NL Lopend bediende grasmaaier GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP vooraleer de machine te g...

Страница 2: ...n a motor használati utasításában feltüntetett előírásokat mielőtt a motort először elindítaná FIGYELEM Ellenőrizze az olaj szintjét az elindítást megelőzően LT SVARBU Prieš pirmą kartą užvedant variklį atidžiai perskaityti variklio knygelėje pateiktus nurodymus DĖMESIO Prieš paleidžiant patikrinti tepalo lygį LV SVARĪGI Pirms dzinēja pirmās iedarbināšanas reizes uzmanīgi izlasiet dzinēja rokasgrā...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊ...

Страница 4: ...ii 17 20 41 42 43 44 21 22 23 24 25 26 27 36 ...

Страница 5: ...iii 1 1a I ...

Страница 6: ...iv 1 1b II ...

Страница 7: ...v 1 1c III I 1 2a ...

Страница 8: ...vi 1 3 2 1 2 3 II 1 2b 2 2 II I 2 5 2 4 ...

Страница 9: ...vii 3 1a 3 1b 3 1c 3 2 3 1d 3 3 ...

Страница 10: ...viii 3 4 4 3 5 1 4 2 4 4 ...

Страница 11: ... Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 96 0 71 98 0 5 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 7 9 2 49 7 5 2 2 11 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1717 568 1190 1762 568 1190 12 Codice dispositivo di taglio 181004366 2 181004409 0 13 Accessori 14 Kit Mulching 15 Capacità del sacco di raccolt...

Страница 12: ...nauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen Länge Breite Höhe 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubehör 14 Mulching Kit 15 Fassungsvermögen der Grasfangein richtung Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μ...

Страница 13: ...mo paklaida 8 Išmatuotas garso galios lygis 9 Garantuojamas garso galios lygis 10 Vibracijų lygis 11 Išmatavimai ilgis plotis aukštis 12 Pjovimo įtaiso kodas 13 Priedai 14 Mulčiavimo rinkinys 15 Surinkimo maišo talpa Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Pļaušanas platums...

Страница 14: ...ашины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Šírka kosenia 6 Úroveň akustického tlaku 7 Nepresnosť merania 8 Úroveň nameraného akustického výkonu 9 Úroveň zaručeného akustického výkonu 10 Úroveň vibrácií 11 Rozmery dĺžka šírka výška 12 Kód kosiaceho zariadenia 13 Príslušenstvo 14 Súprava pre Mulčovanie 15 Kapacita zberného koša Ohľadne uv...

Страница 15: ... MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale della macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneg giate o usurate per mantenere l equilibratur...

Страница 16: ...alsiasi intervento di pulizia o manutenzione Indossare indumenti adeguati e guanti di lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani 2 ATTENZIONE Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente monta ti compromette la sicurezza della...

Страница 17: ...ita per tagliare e raccogliere l erba in giardini e aree erbose di estensione rapportata alla capacità di taglio eseguita con la presenza di un operatore a piedi La presenza di accessori o di dispositivi specifici può evi tare la raccolta dell erba tagliata oppure produrre un effetto mulching con deposizione dell erba tagliata sul terreno Questa macchina può tagliare l erba e raccoglierla nel sacc...

Страница 18: ...amento 6 nella la spirale 7 e ser rare il dado 8 1 1b Montaggio del manico Tipo II Riportare la parte inferiore del manico 1 nella posizione di lavoro e fissarla ai supporti laterali dello chassis come indicato nella figura utilizzando le maniglie 2 e la relati va bulloneria Prestare attenzione ad introdurre i perni 2a in uno dei due fori 2b dei supporti laterali dello chassis al fine di ottenere ...

Страница 19: ...ore 1 rimanga stabilmente abbassata Nei modelli con possibilità di scarico laterale accertar si che la protezione di scarico laterale 4 sia abbassata 3 1c Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell erba funzione mulching se prevista Nei modelli con possibilità di scarico laterale accertar si che la protezione di scarico laterale 4 sia abbassata Sollevare la protezione di scarico posterio...

Страница 20: ... fermo con il cavo della candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni in tervento di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuovere i detriti d erba e il fango accu mulati all interno dello chassis per evitare che dissec candosi possano rendere difficoltoso il successivo av viamento 3 La verniciatura ...

Страница 21: ...ma Azione correttiva 1 Il rasaerba a benzina non funziona Manca l olio o la benzina nel motore Procedere al controllo dei livelli dell olio e della benzina La candela e il filtro non sono in buono stato Pulire la candela e il filtro che possono essere imbrattati o sostituirli Non è stata svuotata la benzina dal rasaerba alla fine della scorsa stagione Il galleggiante può essere bloccato inclinate ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...aporé et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissipées Toujours bien remettre et serrer les bouchons du réser voir et du bidon d essence 4 Remplacer les silencieux défectueux 5 Procéder à un contrôle général de la machine avant son utilisation en particulier De l aspect de l orga...

Страница 24: ...ment excessive et l absence d entretien ont une influence significative sur les émissions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures préventives afin d éliminer tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations veiller à l entretien de la machine porter un casque anti bruit faire des pauses pendant le travail D ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 1 ATTENTION ...

Страница 25: ...ocales en vigueur CONNAÎTRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied La machine est composée pour l essentiel d un moteur ac tionnant un organe de coupe contenu dans un carter équi pé de roues et d un guidon Le conducteur est en mesure de conduire la machine et d actionner ...

Страница 26: ...és selon les disposi tions locales en vigueur 1 1a Assemblage du manche Type I Remettre la partie inférieure du manche 1 en position de travail et la fixer aux supports latéraux du châssis selon les indications de la figure à l aide des boutons rotatifs 2 et de la boulonnerie comprise dans la fourniture La hauteur du manche 1 est réglable sur deux positions différentes obtenues en introduisant les...

Страница 27: ... la hauteur de coupe Type I Le réglage de la hauteur de coupe se fait au moyen du levier prévu à cet effet 1 EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE L ORGANE DE COUPE EST À L ARRÊT Type II Le réglage de la hauteur de coupe se fait en appuyant sur le bouton 1 et en soulevant ou en baissant le châssis à l aide de la poignée 2 jusqu à la position souhaitée EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE L ORGANE DE COUPE ...

Страница 28: ... chement du terrain ne pas couper l herbe quand elle est mouillée cela peut réduire l efficacité de l organe de coupe pour l herbe qui s y attache et provoquer des amas d herbe coupée dans le gazon si l herbe est particulièrement haute il convient de faire une première tonte à la hauteur maximum permise par la machine suivie d une deuxième tonte deux ou trois jours après 3 4 Fin du travail Quand l...

Страница 29: ...erne Pour laver l intérieur de la tondeuse brancher le tuyau de l eau au raccord prévu à cet effet 1 porter la hauteur de coupe en position complètement abaissée toujours se tenir derrière le manche de la tondeuse démarrer le moteur 5 ÉQUIPEMENTS ATTENTION Pour votre sécurité il est strictement interdit de monter tout équipement autre que ceux in clus dans la liste suivante conçus expressément pou...

Страница 30: ......

Страница 31: ...NING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety lever as it must move freely it should return automatically and rapidly back to the neutral position resulting in the stopping of the cutting means 6 Check the battery status regularly where applicabl...

Страница 32: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauthorized centres or by un qualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer 4 After each use disconnect the spark plug cable and check f...

Страница 33: ...se may include but are not limited to transporting persons children or animals on the ma chine letting oneself be transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using the cutting means on surfaces other than grass...

Страница 34: ...rt to tighten or release the levers Secure the control cables using the cable fastener 5 Manual ignition models Electric key ignition models Insert the starter cable 6 in the spiral 7 and tighten the nut 8 1 1c Assembling the handle Type III Return the handle 1 to the work position and fasten it to the side chassis supports as shown in the diagram using the handles 2 and relative nuts and bolts Ma...

Страница 35: ... holes pro vided until the fastener tooth 7 clicks into place Insert the side discharge chute 8 as shown in the figure Close the side discharge guard 4 so that the side dis charge chute 8 is locked in place To remove the deflector cap 5 lift the rear discharge guard 1 and push in the middle to release the tooth 7 3 2 Engine ignition Models with throttle To start the engine set the throttle control...

Страница 36: ...nstruction Manual The oil can be discharged at a specialised ser vicing centre or by using a syringe to suc tion the oil out through the filler spout bearing in mind you may need to repeat the operation sever al times in order to completely empty the tank Remember to top up with oil before using the ma chine again 4 1 Cutting means maintenance All interventions on the cutting means must be done at...

Страница 37: ...knock Have the cutting means sharpened or replace it Check the fins that direct the grass towards the grass catcher The inside of the chassis is dirty Clean the inside of the chassis to ease the grass discharge towards the grass catcher 3 Mowing is difficult The cutting means is not in good condition Have the cutting means sharpened or replace it 4 The machine starts to vibrate abnormally Damaged ...

Страница 38: ......

Страница 39: ... GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind vermeiden Sie alles was einen Brand verursachen könnt...

Страница 40: ...rbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Schäden anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverzüglich die der Situation angemes sene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände die falls sie unbeaufsichtigt blei ben Schäden oder Verletzung...

Страница 41: ...element Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen Öl Benzin Filter be schädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschäd lichen Stoffen Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden der für die Wiederverwendung der Stoffe...

Страница 42: ...der Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anleitungen bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten begin nen 44 Schnittgefahr Schneidwerkzeug Führen Sie nie Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN Für den Motor und die Batterie falls vorhanden wird auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen ver wiesen HINWE...

Страница 43: ...bels sind auf dem entsprechenden Etikett angegeben Auf einigen Modellen ist ein Motor ohne Gashebel vorgesehen 2 2 Hebel Motorbremse Schneidwerkzeug Die Bremse des Schneidwerkzeugs wird über den Hebel 1 bedient der zum Anlassen und während des Betriebs des Rasenmähers gegen den Handgriff gedrückt werden muss Beim Loslassen des Hebels bleibt der Motor stehen 2 3 Kupplungshebel falls vorhanden Bei M...

Страница 44: ...ammelt und das Geräusch des Rasenmähers ändert sich Die Grasfangeinrichtung abnehmen und ausleeren Den Motor ausschalten und abwarten bis das Schneidwerkzeug anhält Den hinteren Auswurfschutz anheben den Handgriff greifen und die Grasfangeinrichtung abnehmen sie da bei aufrecht halten Beim Mulching oder Heckauswurf Stets vermei den eine übermäßige Menge Gras zu mähen Es darf nie mehr als ein Dritt...

Страница 45: ... erneut benutzt 4 1 Wartung des Schneidwerkzeugs Jeder Eingriff am Schneidwerkzeug muss bei einem Fachbetrieb ausgeführt werden wo die geeigneten Ausrüstungen zur Verfügung stehen Auf dieser Maschine ist die Verwendung eines Schneidwerkzeugs mit dem in der Tabelle auf Seite ix an gegebenen Codes vorgesehen Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnte das oben genannte Schneidwerkzeug im Lauf...

Страница 46: ...r Grasfangeinrichtung aufgefangen Das Schneidwerkzeug hat einen harten Gegenstand getroffen Das Schneidwerkzeug schärfen oder ersetzen Prüfen Sie die Flügel die das Gras in die Grasfangeinrichtung leiten Das Chassis innen ist verschmutzt Reinigen Sie das Innere des Chassis um den Auswurf des Grases in die Grasfangeinrichtung zu erleichtern 3 Der Rasen lässt sich nur schwer schneiden Das Schneidwer...

Страница 47: ...KEN DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga vóór het gebruik over op een algemene controle van de machine en in het bijzonder het uitzicht van de snij inrichting en controleer of de schroeven en de snijgroep niet versleten of beschadigd zijn Vervang de snij inrichting en de beschadigde of ver sleten schr...

Страница 48: ...et onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOUD EN OPSLAG 1 LET OP Verwijder de kabel van de bougie en lees de desbetreffende aanwijzingen alvorens eender welke in greep voor reiniging of onderhoud aan te vangen Draag geschikte kleding en werkhandschoenen voor alle hande lingen die gevaarlijk kunnen zijn voor de handen 2 LET OP Gebruik de machine nooit...

Страница 49: ...die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen terwijl hij steeds achter de hand greep blijft en dus op veilige afstand van de draaiende snij inrichting Indien de bediener zich van de machine verwijdert vallen de motor en de snij inrichting na enkele seconden stil Voorzien gebruik Deze machine is on...

Страница 50: ...g hem aan de zijdelingse steunen van het chassis zoals aangegeven op de handleiding met behulp van de knopjes en de meegeleverde bouten 2 De hoogte van de handgreep 1 is verstelbaar in twee ver schillende standen die verkregen worden door de schroe ven 2a in een van de twee vierkante openingen 2b in de steunen te voeren Monteer het bovenste deel 3 en bevestig het met behulp van de meegeleverde kno...

Страница 51: ...eld is Dit kan de regelaar zelf beschadigen OPMERKING Indien de machine niet vooruitgaat met de bediening in de stand volstaat het de hendel in de stand en vlak daarna weer in de stand te brengen 2 5 Verstelling snijhoogte Type I De maaihoogte kan door middel van de speciale hendel 1 afgesteld worden U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE SNIJ INRICHTING STIL STAAT Type II De afstelling van de maaihoogte wor...

Страница 52: ...kt Houd er rekening mee dat de meeste soorten gras uit een steel en een of meerdere bladeren bestaan Als de blade ren volledig afgemaaid worden wordt het gazon bescha digd en zal het moeilijker teruggroeien Over het algemeen gelden de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om ...

Страница 53: ... men de batterij loskoppelen van de bekabeling van de motor maar wel een degelijk laad niveau verzekeren Modellen met elektrisch start met toets Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor 4 4 Interne reiniging Om de grasmaaier van binnen schoon te maken verbind de waterslang op de speciale aansluiting 1 zet de maaihoogte helemaal omlaag blijf steeds achter de steel van de grasmaaier de mo...

Страница 54: ......

Страница 55: ...6 dB A j Livello di potenza sonora garantito 96 dB A k Ampiezza di taglio 48 cm q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco V to 26 02 2015 Vice Presidente R D Quality Ing Raimondo Hippoliti 171514039_1 FR Déclaratio Directive A 1 La Soci 2 Déclare machine Tondeuse du gazon a Type M b Modèle c Année d S...

Страница 56: ...iferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 i Livello di potenza sonora misurato 98 dB A j Livello di potenza sonora garantito 98 dB A k Ampiezza di taglio 53 cm q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco V to 02 12 2014 Vice Presidente R D Quality Ing Raimondo Hippoliti 171...

Страница 57: ...autorizada a elaborar o Caderno Técnico r Local e Data EL EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Χλοοκοπτική µηχανή µε όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Εµπορικό Μοντέλο c Έτος κατασκευής d Αριθµός µητρώου e Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας f Οργανισµ...

Страница 58: ... des modifications sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi...

Отзывы: