GGP ITALY CRL 534 Скачать руководство пользователя страница 32

30

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG DOORLEZEN

1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg dat u vertrouwd
raakt met de bedieningsknoppen en u in staat bent de grasmaaier op de
juiste wijze te gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschakelen.
2)  Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel waarvoor hij is
bestemd, dat wil zeggen voor het maaien en het opvangen van gras
.
Ieder doel waarvoor de grasmaaier wordt gebruikt dat niet uitdrukkelijk
in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld kan gevaarlijk zijn en zou de
machine kunnen beschadigen. De volgende situaties behoren tot het
oneigenlijk gebruik (bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend):
– vervoer van personen, kinderen of dieren op de machine;
– zich door de machine laten vervoeren;
– gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een

last;

– gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval;
– gebruik van de machine voor het knippen van heggen of voor het

maaien van andere vegetatie dan gras;

– gebruik van de machine door meer dan één persoon tegelijk;
– het mes aanschakelen op zones zonder gras.
3) Laat kinderen of personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen
hebben de grasmaaier niet gebruiken. De leeftijd van de gebruiker kan
landelijk gereglementeerd zijn.
4) Gebruik de grasmaaier in geen geval:
– als er personen, met name kinderen of dieren in de buurt zijn;
– als u onder invloed van medicijnen of alcohol e.d. bent omdat deze

uw reactievermogen kunnen verminderen. 

5) Denk eraan dat de gebruiker van de grasmaaier aansprakelijk is voor
ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun ei-
gendommen kunnen overkomen. 

1) Tijdens het maaien dient u altijd stevige schoenen en een lange
broek te dragen. Gebruik de grasmaaier niet met blote voeten of
met open sandalen

2) Controleer het gehele terrein dat u wilt maaien grondig en verwijder
alles wat door de machine kan worden uitgestoten of de snijgroep en de
motor zou kunnen beschadigen (zoals stenen, takken, ijzerdraad, botten
e.d.).
3) LET OP: GEVAAR! De benzine is bijzonder brandbaar:
– bewaar de brandstof in speciale tanks;
– giet de brandstof, met behulp van een trechter en alleen in de

open lucht, in de tank. Tijdens deze handeling en bij het hanteren
van de brandstof is het verboden te roken
.

– giet de brandstof in de tank vóórdat u de motor aanzet: als de motor

aanstaat of warm is mag u geen benzine toevoegen of de dop van de
benzinetank afdraaien;

– als u benzine gemorst hebt mag u de motor niet starten maar dient u

de grasmaaier uit de buurt van de plek waar u de benzine gemorst
hebt te brengen en voorkomen dat er brand ontstaat. U dient te wach-
ten totdat de brandstof verdampt is en de benzinedampen opgelost
zijn;

– draai de dop altijd weer goed op de benzinetank op de grasmaaier en

het benzineblik.

4) Vervang de geluiddempers als deze defect zijn.
5) Vóór het gebruik dient u een algemene controle te verrichten en
dient u met name de toestand van de messen te controleren en
dient u te kontroleren of de bouten en de messen niet versleten of
beschadigd zijn
. Vervang het beschadigde of versleten mes en/of bou-
ten altijd samen, om ervoor te zorgen dat het maaidek in balans blijft. 
6) Vóórdat u met het maaien begint, dient u de beschermingen te mon-
teren (opvangzag en afschermkap).

1) Start de motor niet in gesloten ruimten, waar zich gevaarlijke kool-
stofmonoxyde kan ontwikkelen. 
2) Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
3) Indien mogelijk, maai niet als het gazon nat is. 
4) Kontroleer op een glooiend terrein altijd of u voldoende steunpunten
heeft.
5) Ren in geen geval, maar loop gewoon; laat u niet voorttrekken door
de grasmaaier;
6) Maai een helling altijd in de dwarsrichting en nooit van boven naar
beneden.
7) Pas goed op als u op een helling van richting verandert;
8) Maai geen gazons die een helling van meer dan 20° hebben.
9) Pas goed op als u de grasmaaier naar u toe haalt;
10) Als de grasmaaier om vervoersredenen schuin gehouden moet wor-
den, of als u de grasmaaier over een terrein verplaatst waar geen gras

C) TIJDENS HET GEBRUIK

B) VOOR HET GEBRUIK

A) VOORBEREIDING

NL

ligt, of als de grasmaaier van of naar het te maaien terrein verplaatst
dient u het mes vast te zetten.
11) Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen
beschadigd zijn, of zonder de grasopvangzak of zonder de deflector.
12) Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het toerental van de mo-
tor niet buitengewoon hoog oplopen.
13) Bij de modellen met voorttrekking, dient u vóórdat u de motor start
de wielaandrijving uit te schakelen. 
14) Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en houd uw voe-
ten uit de buurt van het mes. 
15) Houd de grasmaaier niet schuin bij het inschakelen. Schakel de
grasmaaier op een vlakke ondergrond in waar geen obstakels zijn of
hoog gras. 
16) Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van of onder de
roterende gedeelten
. Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening. 
17) Til de grasmaaier niet op of vervoer de grasmaaier niet terwijl de
motor draait.
18) Schakel de motor uit en koppel de bougiekabel los:
– vóórdat u enige werkzaamheden onder het maaidek uitvoert of vóór-

dat u het uitwerpkanaal leegt;

– vóórdat u de grasmaaier kontroleert, schoonmaakt of ermee werkt;
– nadat u op een vreemd voorwerp gestoten bent, controleer of de

grasmaaier beschadigd is en voer de nodige reparaties uit vóórdat u
de maaier opnieuw gebruikt;

– als de grasmaaier abnormaal begint te trillen (Meteen de oorzaak van

de trillingen opsporen en hem laten nakijken door een
Gespecialiseerd Servicecentrum).

19) Schakel de motor uit:
– iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd achterlaat. Haal bij de

modellen die elektrisch bestuurd worden ook de sleutel eruit;

– vóórdat u benzine bijtankt;
– iedere keer als u de grasopvangzag verwijdert of opnieuw aanbrengt;
– vóórdat u de maaihoogte afstelt.
20) Neem gas terug vóórdat u de motor uitschakelt. Draai na het maai-
en de benzinetoevoer dicht, waarbij u de aanwijzingen in het motorin-
structieboekje nauwkeurig dient op te volgen. 
21) Tijdens het maaien dient u altijd een veiligheidsafstand van het rote-
rende mes in acht te nemen, afhankelijk van de lengte van de hand-
greep.

1) Laat de bouten en de schroeven vastgedraaid zitten om er zeker van
te zijn dat de machine altijd op een veilige manier gebruiksklaar is. Als u
regelmatig onderhoud aan de grasmaaier pleegt zal de werking van de
maaier veilig blijven en zal het prestatieniveau gelijk blijven. 
2) Zet de grasmaaier niet met benzine in de tank in een ruimte waar de
benzinedampen met vlammen, vonken of een warmtebron in aanraking
zouden kunnen komen. 
3) Laat de motor afkoelen vóórdat u de grasmaaier opbergt. 
4)  Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken dient u de
motor, de geluiddemper van het uitwerpmechanisme, de accubak
en de benzinetank vrij te houden van gras, bladeren of teveel vet
.
Laat geen zakken of bakken met gemaaid gras in de opslagruimte ach-
ter. 
5) Controleer de deflector en de opvangzag regelmatig zodat u kunt
controleren of deze onderdelen versleten of beschadigd zijn. 
6) Als u de tank moet legen, dient u dit in de open lucht te doen en ter-
wijl de motor koud is. 
7) Trek werkhandschoenen aan als u het mes demonteert en opnieuw
monteert. 
8)  Zorg dat het maaidek opnieuw in balans wordt gebracht nadat
het mes geslepen is
. Alle handelingen aan het maaidek (demontage,
slijpen, in balans brengen, hermontage en/of vervanging) vergen een
welbepaalde vaardigheid en het gebruik van speciaal gereedschap; uit
veiligheidsoverwegingen, dienen deze handelingen bijgevolg uitgevoerd
te worden in een gespecialiseerd servicecentrum.
9) Gebruik de machine om veiligheidsredenen nooit met versleten of
beschadigde onderdelen. De onderdelen moeten vernieuwd en niet
gerepareerd worden. Gebruik uitsluitend originele reserveonderde-
len. Onderdelen van een andere kwaliteit kunnen de machine
beschadigen en kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker.

1) Telkens wanneer de machine verplaatst, geheven, vervoerd of over-
geheld moet worden, is het noodzakelijk:
– stevige werkhandschoenen te dragen;
– neem de machine vast op punten waar u een stevige grip hebt, reke-

ning houdend met het gewicht en de spreiding van het gewicht;

– doe een beroep op een toereikend aantal personen die het gewicht

van de machine kunnen heffen, volgens de kenmerken van het trans-
portmiddel of de plaats waar de machine opgenomen of opgesteld
moet worden.

2) Bevestig de machine tijdens het vervoer goed met touwen of kettin-
gen.

E) TRANSPORT EN VERPLAATSING

D) ONDERHOUD EN OPSLAG

Содержание CRL 534

Страница 1: ...RUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INSTRUKCJE OBS UGI...

Страница 2: ...RKE Lue tarkasti moottorin k ytt ohjekirjan s nn t ennen kuin k ynnist t moottorin ensimm isen kerran VAROITUS Tarkista ljyn pinnan taso ennen koneen k ynnist mist D LE IT P edt m ne poprv nastartuje...

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 57 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 60 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 63...

Страница 4: ...2 1 1 2 4 1 2 3 1 5 6 7 6 5 1 4 3 1a 3 1b 3 1c 1 2 1 1 1 2 2 2 3 1 1...

Страница 5: ...3 4 8 5 6 7 6 8 4 3 1d 1 2 3 2 3 1 2 1 3 3 3 1 3 4 3 2 2 1 1 1 6 mm 4 1 6 1 4 2 1 4 3...

Страница 6: ...can dela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione 44 Solo per rasaerba con motore elettrico 45 Solo per rasaerba con motore elettrico IT Valori ma...

Страница 7: ...anger of cutting Blades in movement Do not put hands or feet near the blades Remove the spark plug lead and read instructions before carrying out any repair or maintenance 44 Only for electric lawnmow...

Страница 8: ...het mes Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of repara ties aan uw maaier uitvoert 44 Alleen voor grasmaaier met elektrische motor 45 Alleen voor grasmaaier met elektrische motor NL Maxima...

Страница 9: ...c o 14a Chapa de protec o lateral caso existente 15 Saco de recolha 16 Cabo 17 Comando do acelerador 18 Alavanca do freio motor 19 Alavanca de engate da trac o DESCRI ES DOS S MBOLOS CONTIDOS NOS COMA...

Страница 10: ...g venlik kurallar n dikkatlice okuman z tavsiye ederiz 41 Dikkat Makineyi kullanmadan nce talimat el kitab n okuyun 42 F rlama riski Kullan m esnas nda ki ileri al ma alan n n d nda tutun 43 Kesim teh...

Страница 11: ...eusikkerhet 2006 42 C EN 27574E db A 0 4 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 98 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 11 07 M leusikkerhet 2006 42...

Страница 12: ...se Stik ikke f dder eller h n der ind i rotorhuset Fjern t ndr rsledningen fra t ndr ret og l s vejledningen inden p begyndelse af reparation eller vedligeholdel se 44 Kun for pl neklippere med elektr...

Страница 13: ...u kon covku ze zapalovac sv ky 44 Jen pro seka ku s elektrick m motorem 45 Jen pro seka ku s elektrick m motorem CS Maxim ln hodnoty hlu nosti a vibrac Pro model 534 rove ekvivalentn ho akustick ho tl...

Страница 14: ...iban soroltunk fel 41 Figyelem A f ny r haszn latbav tele el tt a kezel si tmutat t alaposan olvassa t 42 Kidob svesz ly A g p munkater let n a kezel n k v l m s nem tart zkodhat 43 V g svesz ly mozg...

Страница 15: ...0 14 EZ 2005 88 EZE db A 96 6 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 27574 db A 0 4 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 98 Razina vibracija na temelju norme EN 1033...

Страница 16: ...ije bilo kakve radnje odr avanja ili popravljanja 44 Samo za kosilicu sa elektri nim motorom 45 Samo za kosilicu sa elektri nim motorom BS Maksimalne vrijednosti bu nosti i vibracija Za model 534 Nivo...

Страница 17: ...ere Cu ite n mi care Nu introduce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Deconecta i capacul bujiei i citi i instruc iunile nainte de a efectua orice interven ie de ntre inere sau repara ie 44 Numai...

Страница 18: ...ens Pirms s kat jebk dus apko pes vai remonta darbus atvienojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju 44 Tikai z liena p aujma nai ar elektrisko motoru 45 Tikai z liena p aujma nai ar elektrisko mot...

Страница 19: ...ase direktiivi 2000 14 CE j rgselt 2 Vastavusm rgistus direktiivi 2006 42 CE j rgselt 3 Valmistusaasta 4 Muruniiduki t p 5 Matriklinumber 6 Konstrueerija nimi ja aadress 7 Artiklikood 8 Mootori v imsu...

Страница 20: ...pure senza il sacco raccoglierba o il parasassi 12 Non modificare le regolazioni del motore e non fare raggiun gere al motore un regime di giri eccessivo 13 Nei modelli con trazione disinnestare l inn...

Страница 21: ...ello laterale 4 sia abbassato Sollevare il parasassi posteriore 1 e introdurre il tappo deflettore 5 nella bocca di uscita tenendolo leggermente inclinato verso destra quindi fissarlo inserendo i due...

Страница 22: ...el tempo da altre con caratteristiche analoghe di inter cambiabilit e sicurezza di funzionamento Rimontare la lama 2 con il codice e la marcatura rivolte verso il terreno seguendo la sequenza indicata...

Страница 23: ...absence de dispositifs de s curit comme le d flecteur ou le bac de ramassage 12 Ne jamais modifier le r glage du r gulateur du moteur ni mettre le moteur en surr gime 13 Pour les mod les autopropuls s...

Страница 24: ...ont la possibilit de l jection lat rale v rifier que la porte lat rale 4 est abaiss e Soulever le pare pierres post rieur 1 et introduire le bou chon d flecteur 5 dans la bouche de sortie en le tenant...

Страница 25: ...ient tre rem plac es l avenir par d autres lames ayant des caract ris tiques analogues d interchangeabilit et de s curit de fonc tionnement Remonter la lame 2 avec le code et le marquage tourn s vers...

Страница 26: ...EN 11 Never operate the lawnmower with defective guards or without safety devices such as the stone guard and or grass catcher in place 12 Do not change the engine governor settings or overspeed the...

Страница 27: ...or 4 is lowered Lift the rear stone guard 1 and fit the deflector cap 5 in the outlet keeping it slightly tilted to the right Fasten it by fitting the two pins 6 into the holes provided until the fast...

Страница 28: ...e illustration Tighten the central screw 1 using a torque wrench set to 35 40 Nm On models with drive units adjust the tension of the belt with the nut 1 to get the right measurement 6 mm To recharge...

Страница 29: ...LLGEMEINE HINWEISE DE ungen oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen z B ohne Prallbleche und oder Grasfangeinrichtungen 12 ndern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht...

Страница 30: ...n falls vorgesehen Bei Modellen mit der M glichkeit des seitlichen Auswurfs Sicherstellen dass die seitliche Klappe 4 abgesenkt ist Das hintere Prallblech 1 anheben und die Ablenkklappe 5 in die Auswu...

Страница 31: ...dem Code und der Markierung dem Boden zugewandt wieder montieren und dabei wie auf der Abbildung gezeigt vorgehen Die Zentralschraube 1 mit einem Drehmomentschl ssel der auf 35 40 Nm eingestellt ist...

Страница 32: ...verplaatst dient u het mes vast te zetten 11 Gebruik de grasmaaier nooit om gras te maaien als de beveiligingen beschadigd zijn of zonder de grasopvangzak of zonder de deflector 12 Wijzig de afstelli...

Страница 33: ...kheid tot zijdelingse uitlaat verzeker u ervan dat het zijdelingse luikje 4 omlaag staat Til de achterste steenbeschermkap 1 op en voer de deflector dop 5 lichtjes naar rechts hellend in de uitlaatope...

Страница 34: ...t verwisselbaarheid en functi onele veiligheid Monteer het mes 2 weer met de code en het keurmerk naar de grond gericht in de volgorde in de figuur Draai de middelste schroef 1 aan met een 35 40 Nm dy...

Страница 35: ...saco o el parapiedras 12 No modificar la regulaci n del motor y no dejar que alcance un n mero de revoluciones excesivo 13 En los modelos con tracci n desembragar la transmisi n a las ruedas antes de...

Страница 36: ...scarga lateral asegu rarse que la portezuela lateral 4 est bajada Levantar la pantalla de protecci n posterior 1 e insertar el tap n deflector 5 en la boca de salida manteni ndolo lige ramente inclina...

Страница 37: ...as cuchillas arriba indicadas podr n ser sustituidas por otras con caracter sticas an logas de inter cambiabilidad y seguridad de funcionamiento Volver a montar la cuchilla 2 con el c digo y la marca...

Страница 38: ...cal onde ser usada 11 Nunca accionar a relvadeira se as protec es estiverem danifica das e nem se estiver sem o saco recolhedor e sem o p ra pedras 12 N o modificar as regula es do motor e n o acresce...

Страница 39: ...a pedras traseiro 1 e introduza a tampa deflecto ra 5 na boca de sa da segurando a ligeiramente inclinada para a direita depois fixe introduzindo os dois pinos 6 nos furos previstos at provocar o enca...

Страница 40: ...a marca o virada para o terreno seguindo a sequ ncia indicada na figura Apertar o parafuso central 1 com uma chave dinamom trica calibrada a 35 40 Nm Nos modelos com trac o a tens o correcta da corre...

Страница 41: ...fi fi fi fi fi 4 5 fi fi 6 1 fi 2 fi fi fi fi 3 fi fi 4 5 fi 6 fi fi fi 7 fi 8 fi 20 9 fi fi 10 fi fi fi fi fi fi fi C EL fi 11 fi fi 12 13 14 fi fi 15 fi fi fi 16 fi fi fi fi fi 17 fi fi 18 fi fi fi...

Страница 42: ...3 KO H TOY PA I IOY 2 4 2 3 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 1 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL fi fi fi fi 4 fi fi mulching fi fi fi 4 1 5 fi fi 6 fi fi 7 5 1 fi 7 fi fi 1 5 fi fi 6 fi fi 7 8 fi fi 4...

Страница 43: ...fi fi fi 3 fi fi fi fi fi fi 4 fi fi fi fi 3 1 d 5 fi fi fi fi fi 81004381 1 fi fi fi fi fi 2 fi fi fi 1 fi 35 40 Nm fi 1 fi 6 mm 1 fi fi fi fi fi fi 4 3 4 2 4 1 4 TAKTIKH YNTHPH H 3 4 fi fi fi fi fi...

Страница 44: ...ALLARI TR veya oradan ba ka yere g t r rken b a durdurun 11 im bi me makinesini korumalar hasar g rm se veya im toplama haznesi veya ta tan koruyucu olmaks z n asla al t r may n 12 Motor ayarlar n de...

Страница 45: ...m oldu undan emin olun Arka ta siperini 1 kald r n ve deflekt r t pas n 5 sa a do ru hafif e ik tutarak k a z na tak n bu do rultuda kenetleme di inin 7 klik sesini duyana kadar iki pimi 6 ng r lm del...

Страница 46: ...nde de i tirilebilirler B a 2 resimde belirtilen s ray izleyerek kod ve marka i areti zemine do ru d n k olarak monte edin 35 40 Nm de erinde ayarlanm dinamometrik bir anahtar ile merkezi viday 1 s k...

Страница 47: ...45 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10 MK 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 E D...

Страница 48: ...46 2 3 4 1 1 1 1 1 2 3 3 1a 3 2 4 2 3 2 2 2 1 2 1 1 1 MK 4 4 1 5 2 e 7 5 7 1 5 2 e 7 8 4 8 5 7 1 2 1 3 3 3 3 2 3 1d 3 1c 3 1b...

Страница 49: ...1 2 3 1 2 3 4 3 1 d 5 81004381 1 2 1 35 40 Nm 1 e 6 1 4 3 4 2 4 1 4 3 4 6 1 6 5 47...

Страница 50: ...ING NO n r den skal flyttes fra eller til arbeidsomr det 11 Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet eller uten gressbeholder eller steinskjerm 12 Motorinnstillingene m ikke endres La ikk...

Страница 51: ...ideluken 4 er senket L ft den bakre steinsprutskjermen 1 og f r platetappen 5 inn i utkastelses pningen ved holde den i lett helning mot h yre Fest den deretter ved f re de to pluggene 6 inn i de dert...

Страница 52: ...t og sikker funksjon Sett p igjen kniven 2 med koden og merkingen vendt ned over mot bakken idet du holder deg til rekkef lgen angitt i figu ren Skru igjen den sentrale skruen 1 med en momentn kkel st...

Страница 53: ...h fr n ytan d r gr set ska klippas C UNDER ANV NDNINGEN B F RBEREDELSE A BRUKSANVISNING SV 11 Anv nd aldrig gr sklipparen om skydden r skadade samt utan uppsamlare eller stenskydd 12 ndra inte motorns...

Страница 54: ...stning fr n sidan se till att sidoluckan 4 f llts ner Lyft det bakre stenskyddet 1 och f r in avskiljarens plugg 5 i utg ngsh let och h ll den l tt lutad t h ger F st den sedan genom att f ra in de tv...

Страница 55: ...om utbytbarhet och funktionss kerhet Montera kniven 2 med koden och markeringen v nda mot marken F lj sekvensen som anges i figuren Dra t den mittre skruven 1 med en momentnyckel inst lld p 35 40 Nm P...

Страница 56: ...samler eller sk rm 12 Motorens justering b r ikke ndres og det opgivne max omdrejningstal m ikke h ves 13 P modeller med fremdrift skal hjuldriften frakobles f r motoren startes 14 Start motoren if lg...

Страница 57: ...sidel ns forvis Dem om at sidel gen 4 er s nket L ft bagbeskyttelsespladen 1 og stik prelpladens prop 5 ind i udgangsstudsen idet den skr stilles en mule mod h jre Fastg r den derefter ved hj lp af de...

Страница 58: ...har lignende egenskaber hvad ang r ombyttelighed og funktionssikkerhed Mont r kniven 2 med koden og afm rkningen der vender mod jorden F lg r kkef lgen som vist i figuren Fastsp nd den midterste skrue...

Страница 59: ...ess si ruohottomia aluieita ja silloin kun sit kuljete taan ty alueille ja sielt pois 11 l koskaan k ynnist ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruus kki tai jos koneen suojukset ovat vaurio...

Страница 60: ...lisuus sivutyhjennykseen varmista ett sivuluukku 4 on laskettu alas Nosta takakivisuoja 1 ja ty nn l pp korkki 5 poistoauk koon hieman oikealle kallistettuna Kiinnit se ty nt m ll kahta tappia 6 niill...

Страница 61: ...ihtokelpoisina ja k ytt turvallisuuden kannalta samanarvoisina Asenna ter 2 paikalleen siten ett koodi ja merkint tulevat maata kohti kuvassa n kyv n ty j rjestyksen mukaisesti Kiinnit keskusruuvi 1 d...

Страница 62: ...dy vypn te motor a po kejte a do pln ho zastaven no e 11 Nespou t jte nikdy seka ku jsou li po kozeny nebo nespr vn nasazeny bezpe nostn kryty anebo bez sb rac ho ko e a ochrann ho krytu 12 Neprov d j...

Страница 63: ...tak e jej p idr te m rn naklon n sm rem doprava pot jej up vn te vlo en m dvou ep 6 do p ipraven ch otvor a do zacvaknut chytn ho ozubu 7 Demont vychylovac ho uz v ru se prov d tak e nadzvednete zadn...

Страница 64: ...2 s k dem a ozna en m obr cen mi sm rem k ter nu podle postupu uveden ho na obr zku Dot hn te centr ln roub 1 dynamometrick m kl em nastaven m na 35 40 Nm U model s pohonem spr vn ho napnut emene se...

Страница 65: ...bez zamontowanej os ony prze ciwkamiennej 12 Nie zmienia ustawie silnika i nie pracowa na zbyt szybkich obro tach 13 W modelach samobie nych przed uruchomieniem silnika zwolni d wigni w czenia nap du...

Страница 66: ...i rozdrobniania trawy funkcja mulczerowanie je eli przewidziana W modelach z mo liwo ci wylotu bocznego upewni si e pokrywa boczna 4 jest opuszczona Unie przeciwkamienn os on tylni 1 i w o y korek def...

Страница 67: ...em przez inne o analogicznych cechach zamienno ci i bezpiecze stwie funkcjonowania Zamontowa ponownie n 2 z kodem i oznakowaniem zwr conymi w stron pod o a post puj c wed ug kolejno ci wskazanej na ry...

Страница 68: ...Ne v ltoztasson a g p alapbe ll t s n k l n s tekintettel a motor fordulatsz m ra 13 Ker kmeghajt s g pekn l ind t s el tt kapcsolja ki a hajt m vet 14 El vigy zattal kell a motort beind tani s vigy z...

Страница 69: ...egyen engedve Emelje fel a h ts k terel t 1 s helyezze a terel dug t 5 a kimen ny l sba gy hogy kiss jobbra d ntve tartja ezt k vet en r gz tse oly m don hogy a k t csapot 6 a megfelel lyukakba illesz...

Страница 70: ...a gy rilag beszereltet Az br n jelzett l p seket k vetve szerelje fel az let 2 a jelz ssel a f ld fel ford tva H zza meg a k z ps r gz t csavart 1 egy 35 40 Nm re be ll tott dinamometrikus kulcs seg t...

Страница 71: ...69 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 2 20 0 9 10 C C B B A A RU 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 K 2 E E K K D D...

Страница 72: ...2 3 4 4 1 1 1 1 K 1 2 3 3 1a 3 3 2 4 2 3 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 RU 4 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 1 2 1 3 K 3 3 3 2 3 1d 3 1c 3 1b 70...

Страница 73: ...71 1 2 3 K 1 2 3 4 3 3 1 1 d d 5 81004381 1 2 1 35 40 K 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 3 4 6 1 6 6 5 5 K K...

Страница 74: ...a za sakupljanje trave ili titnika protiv kamenja 12 Ne mijenjati pode enost motora i ne dopustiti da motor dosti gne pretjerani broj okretaja 13 Na verzijama sa vu nim pogonom prije uklju ivanja moto...

Страница 75: ...u bo na vrata ca 4 spu tena Podignite stra nji branik 1 i uvucite skretni ep 5 u izlazni otvor dr e i ga malo nagnutog u desno zatim pri vrstite ep uvla enjem dvaju klinova 6 u predvi ene otvore sve d...

Страница 76: ...jstvima zamjenjivosti i radne sigurnosti Ponovno sastavite no 2 tako da ifra i oznaka budu okrenute prema tlu slijedom koji je prikazan na slici Zategnite sredi nji vijak 1 pomo u moment klju a sa sil...

Страница 77: ...e rezila 11 Nikoli ne uporabljajte kosilnice e so po kodovana varova la brez ko are za travo ali itnika proti kamenju 12 Ne spreminjajte regulacij motorja in pazite da motor ne do se e previsokega tev...

Страница 78: ...v odprtino za izmet tako da ga dr ite rahlo nagnjenega proti desni nato ga fiksirajte tako da vstavite oba zati a 6 v ustrezni odprtini dokler se zob za zaklop ne zasko i 7 Za odstranitev usmerjevaln...

Страница 79: ...zilo 2 v takem vrstnem redu kot je prikazano na sliki ter s ifro in oznako obrnjeno proti terenu Privijte osrednji vijak 1 z dinamometri nim klju em umerjenim na 35 40 Nm Pri modelih z vle nim pogonom...

Страница 80: ...aktivirati kosilicu ukoliko su neki dijelovi o te e ni ili bez vre ice ili titnika od kamenja 12 Ne mijenjati postavke motora i ne postizati preveliki broj obrtaja 13 Na modelima sa vu nim pogonom is...

Страница 81: ...dr ati lagano isko en udesno potom ga pri vrstite tako to ete ubaciti dva klina 6 u predvi ene otvore sve dok ne kliknete zubac za ka enje 7 Radi va enja epa za usmjerivanje otkosa 5 podi i titnik pr...

Страница 82: ...sje ivo 2 tako da ifra i oznaka budu okrenute ka tlu prema redoslijedu radnji prikazanih na slici Pritegnite sredi nji zavrtanj 1 dinamometarskim klju em uz okretni momenat od 35 40 Nm Na modelima sa...

Страница 83: ...n kryty alebo ke nie je nasaden zbern k ani zadn ochrann kryt 12 Neme te nastavenia motora a nenech vajte aby motor do sahoval pr li vysok ot ky 13 Pri modeloch s n honom pred na tartovan m motora vy...

Страница 84: ...na stranu uvjeriti se da su bo na vrata ca 4 oborena nani e Podi i zadnji titnik od kamenja 1 i uvu i ep usmjeriva a 5 u izlazni otvor ali tako to ete ga dr ati lagano isko en udesno potom ga pri vrst...

Страница 85: ...zamenite n a bezpe n Namontujte sp n 2 s k dom a ozna en m obr ten mi smerom k ter nu pod a postupu uveden ho na obr zku Dotiahnite centr lnu skrutku 1 momentov m k om nastaven m na hodnotu 35 40 Nm...

Страница 86: ...Nu ac iona i niciodat ma ina dac protec iile acesteia sacul de colectare sau protec ia mpotriva pietrelor sunt deteriorate 12 Nu modifica i reglajele motorului i nu for a i motorul num rul de tura ii...

Страница 87: ...cobor i clapa lateral 4 Ridica i protec ia posterioar mpotriva pietrelor 1 i introduce i capacul deflectorului 5 n gura de evacuare in ndu l nclinat pu in spre dreapta fixa i l cu cele dou tifturi 6 n...

Страница 88: ...ndica iile din figur Str ngeti surubul central 1 cu o cheie dinamometrica calibrata la 35 40 Nm n modelele cu trac iune ntinderea corect a curelei se poate ob ine cu ajutorul piuli ei 1 p n c nd ob in...

Страница 89: ...s n ra ol s surinkimo mai o ar akmensargio 12 Nekeiskite motoro nustatym neleiskite motorui dirbti per di deliu apsisukim re imu 13 Modeliuose kuriuose yra trakcija prie paleisdami motor atjunkite pav...

Страница 90: ...mu u sitikrinti kad lateralin s durel s 4 b t nuleistos Pakelkite galinius 1 akmensargius ir ki kite deflektoriaus kam t 5 i jimo ang taigi pritvirkinkite j terpiant du kai ius 6 tam skirtas skyles ko...

Страница 91: ...analogi komis saugaus veikimo charakteristikomis Atgal sumontuoti a men 2 su kodu ir markiruote pakreipta link em s sekant paveiksl lyje nurodyt sek Priver ti centrin var t 1 su dinamometriniu raktu...

Страница 92: ...r kad p aujma nu transport uz p aujamo z l ju vai no t 11 Nedarbiniet p aujma nu ja t s da as ir boj tas ne ar bez z les sav k anas maisa vai akme u atgr d ja 12 Nep rveidojiet motora iestat jumus un...

Страница 93: ...ai s nu aizb dnis 4 ir nolaists Paceliet aizmugur jo akme u atgr d ju 1 un ievietojiet deflektora aizb zni 5 izejas atver turot to nedaudz noliektu uz labo pusi tad nofiks jiet to ievietojot divas tap...

Страница 94: ...as dro bas l menis Uzst diet asmeni 2 t lai kods un mar jums b tu v rsti pret zemi iev rojot sec bai uz att la Pieskr v jiet centr lo skr vi 1 ar dinamometrisk s atsl gas pal dz bu kas ir kalibr ta uz...

Страница 95: ...ljanje trave ili bez titnika za kamen i e 12 Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvi e veliki broj obrtaja 13 Kod modela sa vu om isklju iti prenos na to kove pre nego to se motor s...

Страница 96: ...spu tena na dole Podi i zadnji titnik za kamen i e 1 i uvu i ep usmeriva a 5 na izlazni otvor dr e i ga malo nagnutog u desno zatim ga pri vrstiti uvla enjem dva klina 6 u predvi ene otvore sve dok se...

Страница 97: ...Ponovo namontirati se ivo 2 tako da ifra i oznaka budu okrenute prema tlu prete i prikazani redosled na slici Pritegnite centralni raf 1 pomo u dinamometarskog klju a koji je pode en na 35 40 Nm Kod...

Страница 98: ...96 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 K 7 8 2 20 0 9 10 11 BG 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 K K K K...

Страница 99: ...2 3 K K K K 4 4 K K 1 1 1 K 1 K K 1 2 3 3 1a 3 3 K K 2 4 2 3 2 2 2 1 2 2 K K 1 1 1 1 BG 4 m mu ul lc ch hi in ng g 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 1 2 1 3 m mu ul lc ch hi in ng g 3 3 3 2 3 1d 3 1...

Страница 100: ...98 1 2 3 K 1 2 3 4 3 3 1 1 d d 5 81004381 1 2 1 35 40 Nm 1 6 1 4 3 4 2 4 1 4 4 K K 3 4 K K M Mu ul lc ch hi in ng g 6 1 6 6 K K 5 5 K K...

Страница 101: ...skeava kait C KASUTAMISE AJAL B EELT A ALUSTAMINE ET sed on vigastatud ilma rohukogujata v i ilma kivikaitseta 12 rge muutke mootori seadeid ja rge viige mootorit le m raselt k rgete p reteni 13 Veoga...

Страница 102: ...et k l gluuk 4 oleks alla lastud T sta les tagumine kivikaitse 1 ja sisestada deflektori 5 kork v ljumisavale kallutades seda kergelt paremale seej rel kinnitada see sisestades kaks polti 6 etten htud...

Страница 103: ...obivuse ja t ohutuse seisukohalt ana loogsete vastu Monteerida tera 2 tagasi kood ja markeering maapinna poole j lgides joonisel n idatud j rjestust Kinnitada keskmine kruvi 1 d namomeetrilise v tmega...

Страница 104: ...res uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mo...

Отзывы: