GGP ITALY SPA D 310 Скачать руководство пользователя страница 62

60

DROŠ±BAS NOTEIKUMI

JÅIEVîRO RÌP±GI

UZMAN±BU! Maš¥nas lietošanas laikÇ ir jÇievïro droš¥bas
noteikumi. Lai nodrošinÇtu savu un citu personu droš¥bu,
pirms maš¥nas izmantošanas izlasiet šo rokasgrÇmatu.
SaglabÇjiet rokasgrÇmatu, lai to varïtu izmantot ar¥
turpmÇk.

1) 

Uzman¥gi izlasiet instrukciju.

Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nas

vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu. IemÇcieties
Çtri apturït motoru.
2) Izmantojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam paredzïtajiem mïr iem, tas
ir zÇles p∫aušanai. Izmantot p∫aujmaš¥nu citiem mïr iem var bt
b¥stami personÇm un/vai priekšmetiem un var nodar¥t zaudïju-
mus.
3) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelaimes
gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var rasties citÇm
personÇm vai vi¿u ¥pašumam.

1) 

P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un

garÇs bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar
basÇm kÇjÇm vai valkÇt va∫ïjas sandales.

2) Izmantojiet aizsargbrilles. 
3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni vai
cilvïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju.
VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais vecums, kÇdÇ
dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu.
4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:

– ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki;
– ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek

uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm.
5) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam
varïtu uzgrsties maš¥na (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kau-
lus, u.c.).
6) Pirms p∫aujmaš¥nas lietošanas pÇrbaudiet tÇs vispÇrïjo
stÇvokli, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim.
PÇrbaudiet vai skrves un griešanas elementi nav nodiluši vai
bojÇti. 
7) 

UZMAN±BU: B±STAMI! Mitrums un elektr¥ba nav savieno-

jami savÇ starpÇ:

– elektrovadu savienojumi un jebkura darb¥ba ar tiem ir jÇveic

sausos apstÇk∫os;

– nekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet elektr¥bas vadu vai kontaktligz-

das kontaktu ar mitru vidi (pe∫ es vai mitra zÇle);

– elektr¥bas vadu un kontaktligzdu savienojumiem ir jÇbt her-

mïtiskiem. Izmantojiet pagarinÇtÇjus ar pÇrdošanÇ esošajÇm
pÇrbaud¥tÇm nebojÇtÇm kontaktdakšÇm.

– maš¥nas barošanai izmantojiet RCD (atlikušÇs strÇvas

iekÇrtu), kuras atvienošanas strÇva nepÇrsniedz 30 mA.
8) Barošanas vadu kvalitÇtei ir jÇatbilst 

H05RN-F vai H05VV-F

tipam ar minimÇlo griezumu 1,5 mm2 un maksimÇlo rekomen-
dïjamo garumu 25 m.
9) Pirms sÇkat lietot maš¥nu piestipriniet vadu pie tÇ turïtÇja.
10) Jebkuras elektriskas ier¥ces pieslïgšana ïkas elektrot¥klam
ir jÇveic saska¿Ç ar spïkÇ esošo likumdošanu, un to var uzticït
tikai kvalificïtam elektri im. Nepareiza pieslïgšana var izrais¥t
smagus miesas bojÇjumus un pat nÇvi.

1) 

StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ

apgaismojumÇ.

2) Nedr¥kst izmantot maš¥nu mitras zÇles p∫aušanai vai kad l¥st
lietus. 

C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ

B) SAGATAVOŠANÅS

A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU

LV

3) 

NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst pÇrbraukt ar p∫aujmaš¥nu

elektriskos vadus.

P∫aušanas laikÇ vadam ir jÇatrodas aiz

p∫aujmaš¥nas un tikai jau nop∫autÇs zÇles pusï. Lietojiet vada
turïšanas Ç i, kÇ ir norÇd¥ts šajÇ instrukcijÇ, lai novïrstu vada
nejaušu atvienošanos un tajÇ pašÇ laikÇ nodrošinÇtu tÇ labu
turïšanos ligzdÇ bez papildus slodzes.
4) NekÇdÇ gad¥jumÇ nedr¥kst vilkt p∫aujmaš¥nu aiz barošanas
vada vai vilkt vadu lai iz¿emtu to no kontaktligzdas. Nepie∫aut
siltuma avotu iedarb¥bu uz vadu un tÇ kontaktu ar e∫∫u,
š idrinÇtÇjiem vai griezïjinstrumentiem. 
5) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atra-
sties uz stabila atbalsta punkta.
6) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet ejiet. 
7) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 
8) Apturiet motoru, ja p∫aujmaš¥nu transportïsiet pieliektÇ veidÇ,
ved¥siet pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad p∫aujmaš¥nu trans-
portï uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
9) NekÇdÇ gad¥jumÇ neieslïdziet maš¥nu, ja aizsargier¥ces ir
bojÇtas vai nav uzstÇd¥tas. 
10) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši norÇd¥jumiem, kÇ ar¥
turot kÇjas pietiekami no griešanas elementiem. 
11) Nenolieciet p∫aujmaš¥nu motora ieslïgšanas laikÇ, ja tikai
tas nav nepieciešams tÇ iedarbinÇšanai. ŠajÇ gad¥jumÇ neno-
lieciet to vairÇk nekÇ tas ir nepieciešams, un paceliet tikai to
maš¥nas da∫u, kura atrodas lietotÇja pretïjÇ pusï. Pirms
maš¥nas nolaišanas ir nepieciešami pÇrliecinÇties, ka jsu abas
rokas ir darba poz¥cijÇ.
12) Turiet rokas un kÇjas tÇlu no griešanas mezgliem, it ¥paši
motora iedarbinÇšanas laikÇ 
13) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ieslïgts
motors. 
14) 

Izslïgt motoru un iz¿emt barošanas vadu:

– pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas kupola;

– kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai

p∫aujmaš¥nai nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo
remontu, pirms atsÇkat lietot maš¥nu;

– ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavïjo-

ties meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst).

– vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas;
– p∫aujmaš¥nas pÇrvadÇšanas laikÇ.

15) 

Izslïdziet motoru:

– pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.

16) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no griešanas
elementiem, kÇ to jau nosaka roktura garums. 

1) Pïc izmantošanas atvienojiet barošanas vadu un pÇrbaudiet,
vai nav bojÇtu da∫u.
2) 

Barošanas vads ir jÇatvieno pirms jebkÇdas pÇrbaudes,

t¥r¥šanas vai citas ar maš¥nu veicamas darb¥bas, kÇ ar¥ kad
tÇ netiek izmantota.

3) Kad maš¥na netiek izmantota, turiet to bïrniem nepieejamÇ
vietÇ.
4) Lai samazinÇtu ugunsgrïka risku, not¥r¥t p∫aujmaš¥nu, un
¥paši motoru, no zÇles, lapÇm vai lieka e∫∫as daudzuma.
NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs.
5) 

Periodiski pÇrbaud¥t elektr¥bas vadu stÇvokli un

nomain¥t tos, ja tie ir bojÇti vai ir bojÇta to izolÇcija.

NekÇdÇ

gad¥jumÇ nedr¥kst pieskarties elektr¥bas vadam zem sprieguma,
ja tÇ izolÇcija ir bojÇta. Pirms jebkuras darb¥bas veikšanas ir
nepieciešami atslïgt vadu no elektrot¥kla. 
6) Izmantojiet tikai tÇs rezerves da∫as un papildier¥ces, kuras
piegÇdÇ vai rekomendï ražotÇjs.
7) 

Neizmantojiet metÇla griešanas elementus.

8) Maš¥na ir jÇremontï tikai pilnvarotajÇ remontdarbn¥cÇ.
9) Pïc griešanas elementu nomai¿as un pirms motora iedar-
binÇšanas vienmïr pÇrvietojiet maš¥nu l¥dz darba vietai.
10) 

Uzmontïjot vai nomontïjot griešanas elementus, uzvel-

ciet darba cimdus.

11) 

NekÇdÇ gad¥jumÇ nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir

nolietojušÇs vai bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteiku-
mus.

Da∫as ir nepieciešams nomain¥t, bet nevis labot

D) APKOPE UN GLABÅŠANA

Содержание D 310

Страница 1: ...I KULLANIM KILAVUZU GRESSKLIPPER INSTRUKSJONSBOK GR SKLIPPARE BRUKSANVISNING PL NEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI K YTT OHJEET SEKA KA NA TR VU N VOD K POU IT KOSIARKA INSTRUKCJE OBS UGI F NY R...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALIANO NEDERLANDS ESPA OL PORTUGU S T RK E NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ESKY POLSKI MAGYAR HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROM N LIETUVI KAI LATVISKI LV LT RO SK BIH SL HR RU HU PL CS FI DA SV NO...

Страница 4: ...2 1 5 3 2 4 6 7 7 1 START STOP 2 1 1 2 1 2 2...

Страница 5: ...3 2 1 2 1 3 1 81008655 1 81245000 0 3 1 1 2 3 2 4 1 4 2 3 3...

Страница 6: ...ctronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally comp...

Страница 7: ...que hallar en el cap tulo correspondiente del pre sente libro 31 Atenci n 32 Leer el libro de instrucciones 33 Usar gafas protectoras 34 Mantener lejos a las personas ES IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDEL...

Страница 8: ...d r Ayr ca i bu el kitab n n ili kin b l m nde belirtilen g venlik kural lar n dikkatlice okuman z tavsiye ederiz 31 Dikkat 32 Talimat k lavuzunu okuyun 33 Koruyucu g zl kler tak n 34 Ki ileri yakla t...

Страница 9: ...ja ennen ruohonleikkurin k ytt 33 K yt suojalaseja 34 l anna asAiattomien henkil iden oleskella ty skentelyalueel la FI MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER 1 Lydtryk i overensstemmelse med E...

Страница 10: ...elhaszn lt elektromos berendez seket k l n kell gy jteni s k rnyezetbar t m don jra kell hasznos tani Ha az elektromos k sz l keket hullad klerak helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik az rtalmas a...

Страница 11: ...y v dostato nej vzdialenosti SK IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I SASTAVNI DELOVI MA INE 1 Nivo ja ine zvuka prema direktivi 2000 14 CE 2 Oznaka o podobnosti prema direktivi 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje 4...

Страница 12: ...te apsauginius akinius 34 Pasistenkite kad arti neb t moni LT MA NAS IDENTIFIK CIJAS ETI ETE UN SAST VDA AS 1 Trok a l menis atbilst direkt vai 2000 14 CE 2 Mar jums par atbilst bu direkt vai 98 37 CE...

Страница 13: ...11...

Страница 14: ...t expliqu dans ce manuel pour viter le d branchement inat tendu du c ble assurer son guidage correct et viter les contraintes sur la prise de branchement 4 Ne jamais tirer la tondeuse par son c ble d...

Страница 15: ...es op rations d entretien r guli res et soign es pour mainte nir pendant longtemps les niveaux de s curit et les performances originelles de la machine Garder la tondeuse dans un endroit sec 1 Porter...

Страница 16: ...proper ly inserted without forcing into the power socket 4 Never pull the lawnmower by its power cable or pull the cable to remove the plug Do not expose the cable to sources of heat or let it come in...

Страница 17: ...OP before carrying out any type of work on the machine IMPORTANT Regular careful maintenance is essen tial for keeping the safety level and original perform ance of the machine unchanged in time Store...

Страница 18: ...tzen um zu vermeiden dass sich das Kabel unversehens l st Sich verge wissern dass es richtig und einfach steckt 4 Den Rasenm her niemals am Versorgungskabel ziehen oder an das Kabel fassen um den Stec...

Страница 19: ...iehen WARTEN SIE BIS DER MOTOR STILLSTEHT ehe Sie irgendeinen Eingriff am Rasenm her vornehmen WICHTIG Eine regelm ige und sorgf ltige Wartung ist f r ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und urspr n...

Страница 20: ...cavo si stacchi accidentalmente assicurando nel contempo il corretto inserimento senza forzature nella presa 4 Non tirare mai il rasaerba dal cavo di alimentazione o tirare il cavo per estrarre la sp...

Страница 21: ...asaerba IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicu rezza e le prestazioni originali della macchina Conservare il rasarba in luogo asciutto...

Страница 22: ...nde gebruiksaanwijzing om te vermijden dat het snoer per ongeluk losschiet Eveneens controleren of de trekontlasting goed gemonteerd is zonder het stopcontact te forceren 4 De grasmaaier nooit verplaa...

Страница 23: ...kelaar van de grasmaaimachine 3 loskoppelen WACHTEN TOTDAT HET DE MOTOR STIL STAAT v rdat u welke ingreep dan ook verricht BELANGRIJK Een regelmatig en zorgvuldig onder houd is van wezenlijk belang om...

Страница 24: ...e su correcta introducci n en el enchufe sin forzarlo 4 No tirar nunca del cable de alimentaci n para mover la cor tadora de pasto ni tirar del cable para desenchufarlo No exponer el cable a fuentes d...

Страница 25: ...cualquier intervenci n en la cortadora de pasto IMPORTANTE El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones original...

Страница 26: ...e desprenda acidentalmente assegurando ao mesmo tempo a correcta introdu o na tomada sem for ar 4 Nunca arrastar a relvadeira pelo cabo de alimenta o ou arra star o cabo para sacar a ficha N o expor o...

Страница 27: ...ar e minuciosa indispens vel para manter ao longo do tempo os n veis de seguran a e as presta es originais da m quina Guardar a relvadeira num lugar seco 1 Usar luvas de trabalho resistentes antes de...

Страница 28: ...IA NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 8 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 9 10 M 1 2 A 3 K EL H 4 M 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 M 5...

Страница 29: ...TAKTIKH YNTHPH H 3 3 81 1051 EEC EN 1033 GGP ITALY SPA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC...

Страница 30: ...kablo engelini bu talimat kitab nda anlat ld gibi kullan n Zorlanmaks z n prize do ru olarak ge ti inden emin olun 4 im bi me makinesini asla kablosundan tutarak ekmeyin veya fi i karmak i in kabloyu...

Страница 31: ...ML Bak m n d zenli aral klar ve ihtimaml ekilde yap lmas makinenin emniyet seviyelerini ve orijinal performans n zaman i inde muhafaza etmek i in zorunludur im bi me makinesini kuru bir yerde saklay n...

Страница 32: ...30 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 8 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 9 10 1 2 3 MK 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D...

Страница 33: ...del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 2000 14 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC 6 95 dB A 96 dB A EN 60335...

Страница 34: ...t er skikkelig satt p plass unng tvinge det inn i kontakten 4 Gressklipperen m aldri trekkes etter str mkabelen Trekk heller ikke i kabelen for l sne st pslet Kabelen m ikke utset tes for varmekilder...

Страница 35: ...g og n ye vedlikehold er av st r ste viktighet for opprettholde maskinens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid Lagre gressklipperen p et t rt sted 1 Ta bestandig p solide arbeidshansker ved rengj...

Страница 36: ...abeln lossnar och se samtidigt till att den r korrekt insatt i dosan utan forcering 4 Dra aldrig gr sklipparen i matningskabeln och dra aldrig i kabeln f r att ta ut kontakten Uts tt inte kabeln f r v...

Страница 37: ...klipparen VIKTIGT Regelm ssigt och noggrant underh llsarbe te r n dv ndigt f r att ver tid bibeh lla s kerhetsni v n och maskinens ursprungliga prestationer F rvara gr sklipparen i torr milj 1 S tt p...

Страница 38: ...ledes at ledningen tr kkes ud af stikkontakten og tr k ikke ledningen ud af stikkontakten Uds t aldrig ledningen for st rk varme kontakt med olie opl sningsmidler eller skarpe genstande 5 Pas p ikke a...

Страница 39: ...omhyggelig vedligeholdel se er uundg elig for at fastholde maskinens sikker hedsniveauer og ydelser gennem tiden Opbevar pl neklipperen p et t rt sted 1 B r st rke arbejdshandsker inden De foretager e...

Страница 40: ...varmista ett se on ase tettu oikein koskettimeen 4 l koskaan ved ruohonleikkuria s hk johdosta l k ved johdosta sit irrottaessasi koskettimesta l j t johtoa kuu muuden l hteiden l hettyville l k j t...

Страница 41: ...vallisuuden ja oikean toiminnan takaamiseksi ja s ilytt miseksi S ilyt ruohonleikkuri kuivassa tilassa 1 K yt aina tukevia ty k sineit suorittaessasi koneen puhdistus huolto tai s t toimenpiteit 2 Poi...

Страница 42: ...n za seka kou a v dy na plo e ji posekan Pou vejte z v s prodlu ovac ho kabelu jak je uvedeno v n vodu abyste se vyhnuli n hodn mu odpo jen kabelu a aby bylo zaji t no spr vn propojen seka ky s kabele...

Страница 43: ...koli operace na seka ce VY KEJTE NA ZASTAVEN MOTORU D LE IT Pravideln a pe liv p e o seka ku je nezbytn pro zachov n v konu a bezpe nosti stroje Skladujte seka ku na such m m st 1 B hem pr ce na seka...

Страница 44: ...od r d a pr du zapewniaj c jednocze nie poprawne w o enie bez forsowania gniazdka 4 Nie ci gn kosiarki za przew d po czeniowy od czaj c go od gniazdka Chroni przew d po czeniowy przed dzia aniem wyso...

Страница 45: ...WITEGO ZATRZYMANIA SIE SILNIKA WAZNE Regularny i dokladny przeglad jest niezbedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny Przechowywa kosiark w suchym miejscu 1 U...

Страница 46: ...e kisk nyv jel li elker lve hogy v letlen l leeshessen s megbizonyosodva arr l hogy beilleszkedik e rendesen fesz l s n lk l a dug s csatlakoz ba 4 Az ramvezet k belt sohase fesz tse meg s ne a k bel...

Страница 47: ...ondos karban tart s elengedhetetlen ahhoz hogy a g p eredeti biz tons gi szintj t s teljes tm ny t hossz id n kereszt l meg rizze A f ny r t tiszta llapotban sz raz helyen kell t rolni 1 A g p tiszt t...

Страница 48: ...46 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 RCD Residual Current Device 30 A 8 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 2 25 9 10 1 2 3 C C K K B B A A RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 K 4 5 6 7 8 9 10 11 D D...

Страница 49: ...GP ITALY SPA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 2000 14 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC V VI I 95...

Страница 50: ...prikazuje ovaj priru nik Time se spri je ava slu ajno izvla enje voda a istovremeno se osigurava pravilno uvla enje voda bez uporabe sile u uti nicu 4 Nikada ne vu i kosilicu pomo u voda za napajanje...

Страница 51: ...ITNO Redovno i pozorno odr avanje je neophodno bitno kako bi se tjekom vremena odr ali nivo sigurno sti i ispravno funkcioniranje stroja Pohranite kosilicu na suho mjesto 1 Navu i staviti debele rukav...

Страница 52: ...l in isto asno zagotovimo pravilno vsta vitev v stikalo brez nategovanja 4 Za iztaknitev vti nice nikoli ne vlecite kosilnice ali kabla Ne izpostavljajte kabla virom toplote ali ga pu ajte v stiku z o...

Страница 53: ...a dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja Kosilnico hranite v suhem prostoru 1 Pred vsakim ci cenjem vzdr evalnimi deli ali reguliran jem stroja je treba nadeti mocne delov...

Страница 54: ...ju i istovremeno pravilno i nenasilno uklju ivanje kabla u uti nicu 4 Nikada ne vu i kosilicu da bi izvukli elektri ni kabal ili kabal da bi izvukli utika Ne izlagati kabal izvorima toplote ili dovo d...

Страница 55: ...Pravilno i redovno odr avanje je neophodno da bi se kroz vrijeme odr ao nivo sigurnosti i originalni efekti rada ma ine uvati kosilicu na suhom 1 Nositi debele radne rukavice prilikom svake radnje i...

Страница 56: ...zabr ni n hodn mu odpojeniu k bla a zais uj cu s asne spr vne a nen siln zasunutie do z suvky 4 Nikdy ne ahajte kosa ku za nap jac k bel a taktie ne ahajte za k bel v snahe o vytiahnutie z str ky Nev...

Страница 57: ...CIA Pravideln a d sledn dr ba je nevyhnutn m predpokladom dlhodob ho udr ovania p vodnej bezpe nostnej rovne a vlast nost stroja Kosa ku skladujte na suchom mieste 1 Pred ak mko vek z sahom v r mci is...

Страница 58: ...ccidental de ma in n acest fel i asigura i i o prindere bun f r a for a priza 4 Nu trage i niciodat ma ina de cablu nu trage i niciodat de cablu pentru a l scoate din priz ndep rta i cablul de sursele...

Страница 59: ...e tuns iarba IMPORTANT ntre inerea curent la intervale de timp regulate este indispensabil pentru a men ine acela i nivel de siguran i de presta ii al ma inii ca cel origi nal Depozita i ma ina de tun...

Страница 60: ...naudoti taip kaip parodyta ioje knygel je kad kabelis nety ia neatsika bint tuo pat metu elektros lizd jis turi b ti statomas teisin gai neforsuojant 4 Negalima atjungti oliapjov s nuo kabelio j trau...

Страница 61: ...nt nesuma t sauga ir nesu prast t ma inos veikimas b tina nuolatin ir kruop ti prie i ra Vejapjov laikykite sausoje vietoje 1 Prie atlikdami bet kokius ma inos valymo prie i ros ar nustatymo veiksmus...

Страница 62: ...nejau u atvieno anos un taj pa laik nodro in tu t labu tur anos ligzd bez papildus slodzes 4 Nek d gad jum nedr kst vilkt p aujma nu aiz baro anas vada vai vilkt vadu lai iz emtu to no kontaktligzdas...

Страница 63: ...n r p ga tehnisk apkalpo ana ir nepiecie ama dro bas l me a un ma nas s kotn jo r d t ju saglab anai Glab jiet z liena p aujma nu saus viet 1 T r anas tehnisk s apkalpo anas vai regul anas laik izmant...

Страница 64: ...erilmeksizin de i tirilebilir Kan endres uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n...

Отзывы: