background image

44 

 

 

 

1 PREMISE 

 

Dear customer, we would like to start by saying thank you and we congratulate you for having purchased our product. 
To enable you to use your new Oven in the best way possible, please carefully follow the information provided in this manual. 
The ovens to which this manual refers, have been exclusively designed to satisfy the requirements for cooking pizza and other 
similar products. 
The destination of use described above and the configurations envisaged for this equipment are the only ones permitted by 
the Manufacturer: do not use the equipment other than according to the instructions provided. 
The installation has to be performed by qualified personnel only, able to ensure the highest operation and safety conditions. 

 
 
 

2 SAFETY WARNINGS 

 

Warnings for the installer 

 
On receipt of the oven check that the set up and configurations are compliant with local regulations as well as regulations that 
apply at a national and European level. 
 

  Follow the prescriptions contained in this manual. 

  Do not carry out loose electrical connections with temporary or non-insulated cables. 

  Check to make sure the earthing of the electrical system is efficient. 

  Always use personal protection equipment and other means of protection required by law. 

 
 

Warnings for the user 

 

The environmental conditions of the oven installation place must have the following characteristics: 
 

  It has to be dry; 

  The water and heat sources have to be positioned at a suitable distance; 

  Ventilation and adequate lighting system compliant with the rules of hygiene and safety foreseen by the laws in force; 

  The floor must be flat and compact to facilitate thorough cleaning; 

  No kind of obstacle that could condition normal ventilation of the oven must be placed in its immediate vicinity. 

 
In addition, the user must: 

  Pay careful attention to prevent children from approaching the oven when it is operating; 

  Observe the prescriptions contained in this manual; 

  Not remove or tamper with the oven safety devices; 

  Always pay maximum attention, in terms of observing their work and not using the oven if distracted; 

  Adhere to instructions and warnings identified by labels and signs displayed on the oven. 

  The labels and signs are accident-preventing devices, therefore they must always be perfectly legible. If damaged and 

unreadable, it is mandatory to replace them, requesting the original spare from the manufacturer. 

  Disconnect the machine from the power supply after each use and prior to any cleaning and maintenance operation. 

 
 

Warnings for the maintenance technician 

 

Follow the prescriptions referred to in this manual: 
 

  Always use the personal protection equipment and the other means of protection. 

  Before starting any maintenance work make sure that the oven, if it has been in use, has cooled down.  

  Even if just one safety device is not calibrated or does not work, the oven must be considered no operational. 

  Remove the power supply prior to working on electrical, electronic parts and on connectors. 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

Содержание PDP44TC

Страница 1: ...truzioni originali FR Manuel d instructions d utilisation et d entretien Traduction de la notice originale EN Instruction use and maintenance manual Translation of the original instructions RU ES Manu...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...unzionale 17 Accensione del forno 17 Prima accensione del forno 17 Indicazioni generali per la cottura 18 Utilizzo della valvola camino 18 Spegnimento del forno 18 7 MANUTENZIONE E PULIZIA 18 Manutenz...

Страница 4: ...e e di calore adeguatamente distanti Ventilazione ed illuminazione adeguata e rispondenti alle norme igieniche e di sicurezza previste dalle leggi vigenti Il pavimento deve essere piano e compatto per...

Страница 5: ...8 134x127x38 Dimensioni camera LxPxH cm 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 Nr pizze per camera 34 cm 4 6 6 9 50 cm 1 2 2 4 Alimentazione elettrica 50 60 Hz V 230V 1 230V 3 400V 3 N 230V 1 230V 3...

Страница 6: ...400V 3 N 230V 1 230V 3 400V 3 N 230V 3 400V 3 N 230V 3 400V 3 N Potenza massima assorbita kW 11 2 14 6 19 8 25 8 Assorbimento massimo A 230V 1 24 3 32 230V 3 34 4 45 50 64 8 400V 3 N 24 5 31 27 3 37...

Страница 7: ...7 Schemi elettrici...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...o dall apposito imballo posizionarlo dove previsto tenendo conto delle distanze minime di sicurezza dai muri e o altre attrezzature Per fare in modo che il forno sia ben areato la distanza minima dai...

Страница 12: ...interruttore magnetotermico differenziale con caratteristiche adeguate nel quale la distanza d apertura minima tra i contatti sia di almeno 3 mm Per collegare il forno alla rete elettrica indispensabi...

Страница 13: ...il basamento del forno Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato deve essere sostituito dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico qualificato in modo da prevenire ogni rischio Messa a...

Страница 14: ...PO DI FUNZIONAMENTO Quando il dispositivo acceso il valore relativo al tempo desiderato viene regolato tramite i pulsanti a lato del display relativo al tempo Una volta conclusa la regolazione questa...

Страница 15: ...Regolazione dell ora Impostare il valore indicato nel display dell ora con i pulsanti sotto il display stesso Impostazione del giorno della settimana Impostare il valore sul display del giorno con i...

Страница 16: ...dia temperatura inferiore Utilizzare il display TEMPERATURA INFERIORE e i pulsanti per impostare il valore di temperatura inferiore che si desidera avere quando il dispositivo si accende automaticamen...

Страница 17: ...unit di controllo Togliere e rimettere l alimentazione Se non vi alcun miglioramento sostituire l unit di controllo 9As Guasto al bruciatore Soluzione controllare il bruciatore 6 MODALIT D USO Verific...

Страница 18: ...MENTO per 1 s Portare l interruttore generale in posizione 0 7 MANUTENZIONE E PULIZIA Precauzioni di sicurezza Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni...

Страница 19: ...ersi quindi al proprio rivenditore e o servizio di assistenza di zona Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione interrompere l alimentazione elettrica e seguire le Precauzioni di sicurezz...

Страница 20: ...mera 7 Riposizionare la tavella 8 Eseguire le operazioni inverse per il rimontaggio facendo attenzione di collegare correttamente le polarit della sonda vedi schema elettrico Sostituzione del vetro po...

Страница 21: ...uire Spostare la lana di roccia per accedere alle viti o dadi di fissaggio delle resistenze da sostituire Togliere la resistenza guasta e sostituirla con quella nuova Eseguire le operazioni inverse pe...

Страница 22: ...iante il termostato Contatti della scheda rel incollati resistenze sempre alimentate Verificare ed eventualmente sostituire la scheda rel La valvola camino chiusa Regolare la valvola camino La porta c...

Страница 23: ...7 V rification fonctionnelle 37 Allumage du four 37 Premi re mise en route du four 37 Indications g n rales de cuisson 38 Utilisation de la soupape chemin e 38 Extinction du four 38 7 ENTRETIEN ET NET...

Страница 24: ...haleur suffisamment loign es Ventilation et clairage appropri et r pondant aux normes hygi niques et de s curit pr vues par les lois en vigueur Le sol dot tre plat et compact pour favoriser un nettoya...

Страница 25: ...7x38 134x92x38 134x127x38 Dimensions chambre LxPxH cm 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 Nb pizzas par chambre 34 cm 4 6 6 9 50 cm 1 2 2 4 Alimentation lectrique 50 60 Hz V 230 V 1 230 V 3 400V 3...

Страница 26: ...0V 3 N 230 V 1 230 V 3 400V 3 N 230 V 3 400V 3 N 230 V 3 400V 3 N Puissance maximale absorb e kW 11 2 14 6 19 8 25 8 Absorption maximale A 230 V 1 24 3 32 230 V 3 34 4 45 50 64 8 400V 3 N 24 5 31 27 3...

Страница 27: ...27 Sch mas de c blage...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...ur de l emballage sp cial la placer o cela est pr vu en tenant compte des distances de s curit minimum des murs et ou des autres quipements Pour que le four soit bien ventil la distance minimale des m...

Страница 32: ...e diff rentiel avec des caract ristiques appropri es dans lequel la distance d ouverture minimale entre les contacts soit d au moins 3 mm Pour connecter le four au r seau lectrique il est indispensabl...

Страница 33: ...ouver sous la base du four Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le service d assistance technique ou par un technicien qualifi de mani re pr venir tout risque Mise la terre...

Страница 34: ...U TEMPS DE SERVICE Lorsque l appareil est allum la valeur souhait e de temps est r gl e au moyen des boutons c t de l affichage du temps Lorsque le r glage est termin il est automatiquement enregistr...

Страница 35: ...cran principal R glage du temps La valeur de l affichage de temps r el se r gle avec les boutons sous l cran de temps r el R glage de la journ e de la semaine La valeur du jour sur l affichage du jou...

Страница 36: ...a valeur de temp rature inf rieure L cran TEMP RATURE INF RIEURE et les boutons servent r gler la valeur de temp rature inf rieure que vous voulez avoir lorsque l appareil est allum automatiquement R...

Страница 37: ...rieure 70oC Solution La ventilation du panneau de commande du four doit tre v rifi e E 6 Anomalie de fonctionnement du bloc de commande Couper et r tablir l alimentation En l absence d am lioration i...

Страница 38: ...de ses propres exigences Extinction du four Pour teindre le four effectuer la proc dure suivante Maintenir enfonc e la touche ALLUMAGE EXTINCTION pendant 1 s R gler l interrupteur g n ral en position...

Страница 39: ...ilisateur demander l assistance d un technicien sp cialis Contacter votre revendeur et ou le service client le local Avant d effectuer toute op ration d entretien d brancher l alimentation lectrique e...

Страница 40: ...chambre 7 Replacer la brique 8 Effectuer les op rations inverses pour le remontage en faisant attention connecter correctement les polarit s de la sonde voir sch ma lectrique Remplacement de la vitre...

Страница 41: ...a laine de roche pour acc der aux vis ou aux crous de fixation des r sistances remplacer Enlever la r sistance endommag e et la remplacer avec la nouvelle r sistance Effectuer les op rations en sens i...

Страница 42: ...e monter au del des r glages effectu s avec le thermostat Les contacts de la carte relais sont coll s r sistances toujours aliment es V rifier et ventuellement remplacer la carte relais La soupape che...

Страница 43: ...nd anomalies 57 6 METHOD OF USE 57 Functional check 57 Switching on the oven 57 Switching on the oven for the first time 57 General cooking instructions 58 Using the chimney valve 58 Switching off the...

Страница 44: ...dry The water and heat sources have to be positioned at a suitable distance Ventilation and adequate lighting system compliant with the rules of hygiene and safety foreseen by the laws in force The f...

Страница 45: ...Chamber dimensions WxDxH cm 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 No of pizzas per chamber 34 cm 4 6 6 9 50 cm 1 2 2 4 Power supply 50 60 Hz V 230 V 1 230 V 3 400 V 3 N 230 V 1 230 V 3 400 V 3 N 230...

Страница 46: ...230 V 3 400 V 3 N 230 V 1 230 V 3 400 V 3 N 230 V 3 400 V 3 N 230 V 3 400 V 3 N Maximum power absorbed kW 11 2 14 6 19 8 25 8 Maximum absorption A 230 V 1 24 3 32 230 V 3 34 4 45 50 64 8 400 V 3 N 24...

Страница 47: ...47 Wiring diagrams...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...om the special casing place it where planned taking into account the minimum safety distances from walls and or other equipment To make sure that the machine is well ventilated the minimum distance fr...

Страница 52: ...sing a differential circuit breaker switch with suitable features and minimum opening distance between the contacts of at least 3 mm To connect the oven to the electricity supply it is necessary to pr...

Страница 53: ...r the base of the oven If the power cable is damaged have it replaced by the technical assistance service or by a qualified service technician in order to prevent any risk Grounding It is mandatory fo...

Страница 54: ...TIME When the device is switched on the desired time value is set by means of the buttons next to the time display When the adjustment is finished it is automatically saved on the current program SWIT...

Страница 55: ...turn to the main screen Time Adjustment The value in the real time display is set by the buttons under the real time screen Setting the Day of the Week The value on the day display is set with the but...

Страница 56: ...Setting the Lower Temperature Value The LOWER TEMPERATURE screen and the buttons are used to set the lower temperature value that you want to have when the device is turned on automatically Setting t...

Страница 57: ...must be checked E 6 Control unit malfunction The power should be turned off and on If there is no improvement the control unit must be replaced 9As Burner failure Solution Check the burner 6 METHOD OF...

Страница 58: ...ion 7 MAINTENANCE AND CLEANING Safety precautions Before carrying out any maintenance work please take the following safety precautions Make sure that the oven is switched off and has fully cooled dow...

Страница 59: ...ative Before carrying out any maintenance work disconnect the power supply and follow the Safety precautions Replacing the lamps Never replace the lamp when the oven is hot Wait for the oven to cool d...

Страница 60: ...position the hollow tile 8 Carry out the procedure in reverse order taking care to correctly connect the probe polarities see the wiring diagram Replacing the door glass Remove the front control panel...

Страница 61: ...g elements being replaced Move the mineral wool aside to access the fixing screws or nuts of the heating elements being replaced Remove the faulty heating element and replace it with the new one Carry...

Страница 62: ...tat The relay board contacts are stuck together the heating elements are still powered Check and replace the relay board if necessary The chimney valve is closed Adjust the chimney valve The door is c...

Страница 63: ...63 1 64 2 64 64 64 64 3 65 65 65 67 4 71 71 71 72 73 5 73 73 75 76 77 6 77 77 77 77 78 78 78 7 78 78 79 79 80 80 81 82 82 82 8 83 9 83...

Страница 64: ...64 1 2 C...

Страница 65: ...5x105x15 34 4 6 6 9 50 1 2 2 4 50 60 230 1 230 3 400 3 N 230 1 230 3 400 3 N 230 3 400 3 N 230 3 400 3 N 5 6 7 3 9 9 12 9 A 230 1 24 3 32 230 3 17 2 22 5 25 32 4 400 3 N 12 6 15 4 14 6 18 4 n x 2 230...

Страница 66: ...15 34 4 6 6 9 50 1 2 2 4 50 60 230 1 230 3 400 3 N 230 1 230 3 400 3 N 230 3 400 3 N 230 3 400 3 N 11 2 14 6 19 8 25 8 A 230 1 24 3 32 230 3 34 4 45 50 64 8 400 3 N 24 5 31 27 3 37 2 2 230 1 3G4 4G6 2...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...68...

Страница 69: ...69...

Страница 70: ...70...

Страница 71: ...71 4 10 20 50...

Страница 72: ...72 3 H07 RNF...

Страница 73: ...73 10 2 5...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75 3 3...

Страница 76: ...76 3 3...

Страница 77: ...77 1 2 3 Pr 00 E 1 E 2 500 C E 3 E 4 70 C E 5 70 C E 6 9As 6 1 POWER PIZZA 1...

Страница 78: ...78 300 320 C 250 280 C 350 C 300 C 1 0 7 89 391 1...

Страница 79: ...79 2 3 1 2 3 1 2 3 4...

Страница 80: ...80 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83 8 0 1 1 1 9 13 25 2005 151 2002 95 EC 2002 96 EC 2003 108 EC IT08020000000645...

Страница 84: ...UTILIZACI N 98 Prueba funcional 98 Encendido del horno 98 Primer encendido del horno 98 Indicaciones generales para la cocci n 99 Uso de la v lvula de la chimenea 99 Apagado del horno 99 7 MANTENIMIE...

Страница 85: ...distantes Ventilaci n e iluminaci n adecuada y responder con las normas higi nicas y de seguridad previstas por las leyes vigentes El suelo debe ser plano y compacto para favorecer una limpieza preci...

Страница 86: ...34x92x38 134x127x38 Dimensiones de la c mara LxPxH cm 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 N m de pizzas por c mara 34 cm 4 6 6 9 50 cm 1 2 2 4 Alimentaci n el ctrica 50 60 Hz V 230V 1 230V 3 400V...

Страница 87: ...230V 3 400V 3 N 230V 1 230V 3 400V 3 N 230V 3 400V 3 N 230V 3 400V 3 N Potencia m xima absorbida kW 11 2 14 6 19 8 25 8 ABSORCI N M XIMA A 230V 1 24 3 32 230V 3 34 4 45 50 64 8 400V 3 N 24 5 31 27 3 3...

Страница 88: ...88 Esquemas el ctricos...

Страница 89: ...89...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...el horno del correspondiente embalaje posicionarlo en su lugar teniendo en cuenta las distancias m nimas de seguridad de las paredes y o de otros equipos Para que el horno est bien ventilado la distan...

Страница 93: ...co diferencial con caracter sticas adecuadas donde la distancia de abertura m nima entre los contactos sea por lo menos de 3 mm Para conectar el horno a la red el ctrica es indispensable proceder del...

Страница 94: ...jo del basamento del horno Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser cambiado por el servicio de asistencia t cnica o por un t cnico cualificado para prevenir el riesgo Toma de tierra Es obligat...

Страница 95: ...grama actual AJUSTE DEL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO Cuando el dispositivo est encendido el valor de tiempo deseado se ajusta mediante los botones ubicados junto a la pantalla del tiempo Cuando finalice l...

Страница 96: ...de la hora El valor en la pantalla de la hora real se configura con los botones debajo de la pantalla de la hora real Configuraci n del d a de la semana El valor en la pantalla del d a se configura c...

Страница 97: ...rior La pantalla de TEMPERATURA INFERIOR y los botones se utilizan para configurar el valor de temperatura inferior que desee obtener cuando el dispositivo se encienda autom ticamente Configuraci n de...

Страница 98: ...idad de control Se debe encender y apagar el suministro el ctrico Si no hay mejora se debe sustituir la unidad de control 9As Aver a del quemador Soluci n Verificar el quemador 6 MODALIDADES DE UTILIZ...

Страница 99: ...1 s Llevar el interruptor general en posici n 0 7 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precauciones de seguridad Antes de efectuar cualquier tipo de operaci n de mantenimiento cumplir con estas precauciones de s...

Страница 100: ...l servicio de asistencia de la zona Antes de efectuar cualquier tipo de intervenci n interrumpir la alimentaci n el ctrica y cumplir con las Precauciones de seguridad Sustituci n de la iluminaci n Nun...

Страница 101: ...ldos n 8 Realizar las operaciones inversas para volver a colocarlo todo prestando atenci n de conectar correctamente las polaridades del sensor v ase el esquema el ctrico Sustituci n del vidrio de la...

Страница 102: ...resistencia que se quiere sustituir Retirar la lana mineral para acceder a los tornillos o tuercas de fijaci n de la resistencia que se quiere sustituir Extraer la resistencia defectuosa y sustituirl...

Страница 103: ...i n efectuada mediante el termostato Contactos de la placa del rel pegados resistencia siempre alimentada Comprobar y si procede sustiuir la placa del rel La v lvula de la chimenea est cerrada Regular...

Страница 104: ...n 118 6 GEBRAUCHSANLEITUNG 118 Funktionspr fung 118 Einschalten des Ofens 118 Ersteinschaltung des Ofens 118 Allgemeine Backhinweise 119 Gebrauch des Kaminventils 119 Ausschaltung des Ofens 119 7 WART...

Страница 105: ...nde Bel ftung und Beleuchtung aufweisen die von den geltenden Gesetzen vorgesehen sind Der Fu boden muss zur Erleichterung einer sorgf ltigen Reinigung eben und kompakt sein Es d rfen in unmittelbarer...

Страница 106: ...127x38 Abmessungen Backkammer LxTxH cm 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 Anzahl Pizzen pro Kammer 34 cm 4 6 6 9 50 cm 1 2 2 4 Stromversorgung 50 60 Hz V 230 V 1 230 V 3 400 V 3 N 230 V 1 230 V 3...

Страница 107: ...400 V 3 N 230 V 1 230 V 3 400 V 3 N 230 V 3 400 V 3 N 230 V 3 400 V 3 N Maximale Leistungsaufnahme kW 11 2 14 6 19 8 25 8 Maximale Stromaufnahme A 230 V 1 24 3 32 230 V 3 34 4 45 50 64 8 400 V 3 N 24...

Страница 108: ...108 Schaltpl ne...

Страница 109: ...109...

Страница 110: ...110...

Страница 111: ...111...

Страница 112: ...diesen am vorgesehenen Ort unter Beachtung der Sicherheitsmindestabst nde von Mauern und oder anderen Ausr stungen positionieren Der Ofen muss gut bel ftet werden und der Mindestabstand von Mauern un...

Страница 113: ...ferential Thermoschutzschalters mit entsprechenden Eigenschaften in dem der minimale ffnungsabstand zwischen den Kontakten mindestens 3 mm betr gt Um den Ofen an das Stromnetz anzuschlie en ist es une...

Страница 114: ...dienst oder von einem qualifiziertem Techniker ausgetauscht werden um jegliches Risiko zu vermeiden Erdung Die Steckdose des elektrischen Stromnetzes muss leicht zug nglich sein und keinerlei Verlegun...

Страница 115: ...ichert BETRIEBSZEIT EINSTELLEN Wenn das Ger t eingeschaltet ist kann der gew nschte Zeitwert mithilfe der Tasten neben dem Bildschirm f r die Zeit eingestellt werden Wenn die Einstellung beendet ist w...

Страница 116: ...ptfenster zur ckzukehren Zeiteinstellung Der Wert auf dem Echtzeitbildschirm wird mit den Tasten unterhalb des Zeitbildschirms eingestellt Wochentag einstellen Der Wert auf dem Tagesbildschirm wird mi...

Страница 117: ...bei automatischem Anschalten des Ger ts den UNTERTEMPERATUR Bildschirm und die Tasten benutzen Stunde des automatischen Anschaltens einstellen Tasten neben dem Bildschirm f r die Zeit des automatisch...

Страница 118: ...on im vorderen Bereich kontrollieren E 6 Fehlfunktion des Bedienungsfeldes Der Strom sollte aus und angeschaltet werden Wenn es keine Verbesserung gibt muss das Bedienungsfeld ersetzt werden 9As Brenn...

Страница 119: ...schaltung des Ofens Um den Ofen abzuschalten die nachstehende Prozedur befolgen Die Taste EINSCHALTUNG AUSSCHALTUNG f r 1 s gedr ckt halten Den Hauptschalter auf Position 0 bringen 7 WARTUNG UND REINI...

Страница 120: ...digkeitsbereichs des Benutzers muss der Einsatz eines Fachtechnikers angefordert werden Wenden Sie sich daher an Ihren H ndler und oder den Gebietskundendienst Vor jeglichen Wartungseingriffen die Str...

Страница 121: ...er Remontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen und dabei aufpassen dass die Polarit t der Sonde korrekt angeschlossen wird siehe Schaltplan Auswechslung der T rscheibe Das frontale Bedienfeld entfer...

Страница 122: ...te schieben um auf die Schrauben oder Klemm Muttern der auszuwechselnden Heizwiderst nde zugreifen zu k nnen Den defekten Heizwiderstand herausziehen und durch einen neuen ersetzen Bei der Remontage i...

Страница 123: ...t nde immer unter Strom Die Relaiskarte berpr fen und bei Bedarf ersetzen Das Kaminventil ist geschlossen Das Kaminventil einstellen Die T r ist geschlossen aber es tritt Rauch aus Das Kaminventil ist...

Страница 124: ...124 EPLSOSI e LISTE RICAMBI EXPLODED VIEW and SPARE PARTS LIST...

Страница 125: ...125...

Страница 126: ...126...

Страница 127: ...127...

Страница 128: ...WITCH 16A 20 A93OL65101 LABEL SWITCH 21 A87AZ69028 KNOB SWITCH 22 A94GU65009 DOOR SEAL 4 6 8 12 P07EN13002 PEP66TTC Pos Code Description 1 S40FN55035 ENTRY LH SIDE PANEL 6 9 MAX 2 S40FN55027 ENTRY RH...

Страница 129: ...LE SWITCH 16A 20 A93OL65101 LABEL SWITCH 21 A87AZ69028 KNOB SWITCH 22 A94GU65010 DOOR SEAL 6L 9 12L 18 P07EN13004 PEP99TC Pos Code Description 1 S40FN55035 ENTRY LH SIDE PANEL 6 9 MAX 2 S40FN55027 ENT...

Страница 130: ...OLE SWITCH 16A 20 A93OL65101 LABEL SWITCH 21 A87AZ69028 KNOB SWITCH 22 A94GU65009 DOOR SEAL 4 6 8 12 P07EN13006 PDP66TTC Pos Code Description 1 S40FN55039 ENTRY LH SIDE PANEL 12 18 MAX 2 S40FN55031 EN...

Страница 131: ...E SWITCH 16A 20 A93OL65101 LABEL SWITCH 21 A87AZ69028 KNOB SWITCH 22 A94GU65010 DOOR SEAL 6L 9 12L 18 P07EN13008 PDP99TC Pos Code Description 1 S40FN55033 ENTRY LH SIDE PANEL 12 18 MAX 2 S40FN55025 EN...

Страница 132: ...132 A82FN55008 LIBRETTO PEP TC PDP TC 2019_GGM GASTRO_MULTILINGUA_Rev 2020 03 2020 12VAC LAMP from S N 0243483...

Отзывы: