background image

41

Betriebsanleitung

Elektrischer Rückmelder Typ ER 52, ER 53

Elektische Anschlüsse

5.1 

Gerätestecker belegen 

5.1.1 

Schliessfunktion (NO)

 

Rückmelders mit dem Gerätestecker anschliessen, Anschlussschaltbilder siehe Kapitel 5.2.

Anschluss

Funktion

1

Schliesser für «AUF»-Position

2

Schliesser für «ZU»-Position

3

Speisung für beide Mikroschalter

5.1.2 

Öffnerfunktion (NC)

 

Anschlüsse an den Mikroschaltern umlöten, Anschlussschaltbilder siehe Kapitel 5.2.

 

Anschluss Nr. 2 belegen.

5.1.3 

Wechslerfunktion

 

Gerätestecker und interne Verkabelung entfernen.

 

Kabelverschraubung PG11 montieren.

 

Mikroschalter mit mehradrigem Kabel direkt auf die Anschlusszungen der Mikroschalter anschliessen. Anschlussschaltbilder 
siehe Kapitel 5.2

Steckfahne Mirkoschalter

Funktion

1

Speisung

2

Öffnung

4

Schliesser

Содержание ER 52

Страница 1: ...Indicateur lectrique de posi tion Typ ER 52 ER 53 Manuel d utilisation Indicador de posici n el ctrico Tipo ER 52 ER 53 Manual de instrucciones 198150424 Electrical Position Indicator ER 52 ER 53 649...

Страница 2: ...ntent Electrical Position Indicator Type ER 52 ER 53 3 Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53 25 Indicateur lectrique de position Typ ER 52 ER 53 47 Indicador de posici n el ctrico Tipo ER 52 ER 53 6...

Страница 3: ...GF Piping Systems Electrical Position Indicator Type ER 52 ER 53 Operating Instructions...

Страница 4: ...ranteed properties nor guaranteed durability It is subject to modification Our General Terms of Sale apply Observe instruction manual The instruction manual is part of the product and an important ele...

Страница 5: ...e instruction manual 9 2 3 Putting into operation use and disassembly only by qualified personnel 9 2 4 Storage and transport 9 2 5 General safety information 10 2 6 Product specific safety informatio...

Страница 6: ...6 Operating Instructions Electrical Position Indicator Type ER 52 ER 53...

Страница 7: ...e ER 52 DN 15 50 Type ER 53 DN 65 150 1 2 Scope of delivery The set includes Electrical Position Indicator type ER 52 ER 53 These operating instructions 1 3 Other applicable documents Other applicable...

Страница 8: ...d below are in comp liance with the EMC Directive 2014 30 EU and meet such requirements The CE marking on the products indicates this compliance Changes to the products that affect the stated technica...

Страница 9: ...3 Putting into operation use and disassembly only by qualified personnel Product and accessories should exclusively be put into operation or taken out of service by persons who have the necessary trai...

Страница 10: ...here necessary 2 6 Product specific safety information WARNING Risk of injury due to high pressure in the system device Before working on the system or device switch off the pressure and vent drain th...

Страница 11: ...radiation and temperature fluctuations can cause malfunctions or leaks Protect product from sun and weather conditions when used outdoors Observe permissible ambient temperatures NOTE Observe the res...

Страница 12: ...ichnung 1 Cover SAN 2 Microswitch closed 3 Microswitch open 4 Cam PA 5 O rings NBR 6 Housing PP 7 Brass base 8 Spindle of stainless steel 9 Connecting piece of stainless steel 10 Unit plug 3P E DIN 43...

Страница 13: ...3 2 2 Actuator sizes DIASTAR DN 15 50 DIASTAR size Size D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Size Type DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIASTAR Sixteen Function FC DA FO FC DA FO FC DA FO DN15...

Страница 14: ...oswitch AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A ER 52 53 2 Microswitch with gold plated Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA ER 52 53 3 Inductive switch NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A ER 52 53 4 Inductive switch PN...

Страница 15: ...y regulations for electrical devices WARNING Risk of injury due to improper assembly Assembly may only be carried out by authorized specialist personnel using suitable tools Risk of injury due to unin...

Страница 16: ...into the spindle nut of the actuator using an Allen key Observe left hand thread 10 Screw base 6 into actuator with wrench 11 Push lower cam 5 onto spindle 7 12 Push housing onto base 6 Position housi...

Страница 17: ...en position using control pressure function DA only 1 2 Remove indicator cap 1 9 10 3 Screw the adapter 9 onto the locknut of the actuator 4 Type ER 53 Remove indicator cap Attention indicator pin has...

Страница 18: ...g so that the electrical connection is in the desired position Pre position lower cam see chapter Adjustment Tighten threaded bolt 4 14 Pre position the upper cam 5 see chapter Adjustment 15 Connect t...

Страница 19: ...for OPEN position 2 Normally open contact for CLOSED position 3 Power supply for both microswitches 5 1 2 Normally closed function NC Change connection No 4 on the microswitch wiring diagrams see cha...

Страница 20: ...pe ER 52 ER 53 5 2 Wiring Diagrams ER 52 53 1 2 Type Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 ER 52 3 4 Type Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190 308 ER...

Страница 21: ...ons Electrical Position Indicator Type ER 52 ER 53 ER 52 5 Type Code ER 52 5 199 190 309 ER 53 5 Type Code ER 53 5 199 190 298 Output O 3 mA o 1 mA to DIN 19234 ER 52 53 6 Type Code ER 52 6 199 190 40...

Страница 22: ...52 3 4 5 ER 53 1 2 7 ER 53 3 4 5 1 2 3 Cover set Cover O ring Screw 198 000 217 198 000 213 4 Unit plug Cable socket Profile washer 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 5 Adapter complete...

Страница 23: ...ated components Parts of the product may be contaminated with media that are harmful for the health and the environment Therefore a simple cleaning is not sufficient Danger of personal injury and dama...

Страница 24: ...ressed implied or warranted characteristics nor guaranteed properties or a guaranteed durability All Data is subject to modification The General Terms and Conditions of Sale of Georg Fischer Piping Sy...

Страница 25: ...GF Piping Systems Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53 Betriebsanleitung...

Страница 26: ...r Haltbarkeits garantien nderungen vorbehalten Es gelten unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen Betriebsanleitung beachten Die Betriebsanleitung ist Teil des Produkts und ein wichtiger Baustein im Sic...

Страница 27: ...sanleitung beachten 31 2 3 Inbetriebnahme Benutzung und Demontage nur durch Fachpersonal 31 2 4 Lagerung und Transport 31 2 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 32 2 6 Produktspezifische Sicherheitshinwei...

Страница 28: ...28 Betriebsanleitung Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53...

Страница 29: ...R 53 DN 65 150 1 2 Lieferumfang Im Set enthalten sind Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53 Diese Bedienungsanleitung 1 3 Mitgeltende Dokumente Mitgeltende Unterlagen N Planungsgrundlagen Industrie...

Страница 30: ...d solchen Anforderungen dieser Richtlinie entsprechen Die CE Kenn zeichnung an den Produkten zeigt diese bereinstimmung an nderungen an den Produkten die Auswirkungen auf die angegebenen technischen D...

Страница 31: ...s weitergeben 2 3 Inbetriebnahme Benutzung und Demontage nur durch Fachpersonal Produkt und Zubeh r ausschliesslich von Personen in Betrieb oder ausserbetrieb setzen lassen welche die erforderliche Au...

Страница 32: ...ktspezifische Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch hohen Druck in Anlage Ger t Vor Arbeiten an Anlage oder Ger t den Druck abschalten und Leitungen entl ften entleeren Gefahr durch elek...

Страница 33: ...hwankungen k nnen Fehlfunktionen oder Undichtheiten bewirken Produkt bei Einsatz im Aussenbereich vor Sonne und Witterungsverh ltnissen sch tzen Zul ssige Umgebungstemperaturen beachten HINWEIS Best n...

Страница 34: ...Haube SAN 2 Mikroschalter Zu 3 Mikroschalter Auf 4 Nocken PA 5 O Ringe NBR 6 Geh use PP 7 Sockel Messing 8 Spindel ST Rostfrei 9 Anschlussst ck ST Rostfrei 10 Ger testecker 3P E DIN 43650 Durchmesser...

Страница 35: ...riebsgr ssen DIASTAR DN 15 50 DIASTAR Gr sse Gr sse D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Gr sse Typ DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIASTAR Sixteen Funktion FC DA FO FC DA FO FC DA FO DN15 1 2...

Страница 36: ...r AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A ER 52 53 2 Mikroschalter mit Goldkontakt Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA ER 52 53 3 Induktiv Schalter NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A ER 52 53 4 Induktiv Schalter PNP 1...

Страница 37: ...elektrische Ger te beachten WARNUNG Verletzungsgefahr bei unsachgem sser Montage Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchf hren Verletzungsgefahr durch ungewolltes...

Страница 38: ...schrauben Dabei Linksgewinde beachten 10 Sockel 6 mit Schraubenschl ssel in Stellantrieb schrauben 11 Untere Nocke 5 auf Spindel 7 schieben 12 Geh use auf Sockel 6 schieben Dabei Geh use so positionie...

Страница 39: ...erdruck in Stellung Nur Funktion DA 1 2 Anzeigekappe 1 demontieren 9 10 3 Adapter 9 auf Sicherungsmutter am Stellantrieb schrauben 4 Bei ER 53 Anzeigestift demontieren Dabei Linksgewinde des Anzeigest...

Страница 40: ...ren dass sich der elektrische Anschluss in der gew nschten Stellung befindet Untere Nocke 5 vorpositionieren Siehe auch Kapitel Justierung Gewindestift 4 festziehen 14 Obere Nocke 5 vorpositionieren S...

Страница 41: ...r ZU Position 3 Speisung f r beide Mikroschalter 5 1 2 ffnerfunktion NC Anschl sse an den Mikroschaltern uml ten Anschlussschaltbilder siehe Kapitel 5 2 Anschluss Nr 2 belegen 5 1 3 Wechslerfunktion...

Страница 42: ...2 ER 53 5 2 Anschlusschaltbilder ER 52 53 1 2 Typ Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 ER 52 3 4 Typ Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190 308 ER 53...

Страница 43: ...tung Elektrischer R ckmelder Typ ER 52 ER 53 ER 52 5 Typ Code ER 52 5 199 190 309 ER 53 5 Typ Code ER 53 5 199 190 298 Ausgang O 3 mA o 1 mA nach DIN 19234 ER 52 53 6 Typ Code ER 52 6 199 190 405 ER 5...

Страница 44: ...ER 53 1 2 7 ER 53 3 4 5 1 2 3 Haubensatz Haube Ring Schraube 198 000 217 198 000 213 4 Leitungsdose Leitungsdose Profildichtung 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 5 Adapter komplett 199 1...

Страница 45: ...s Produkts k nnen mit gesundheits und umweltsch dlichen Medien kontaminiert sein so dass eine einfache Reinigung nicht ausreichend ist Gefahr von Personen oder Umweltsch den durch diese Medien Vor der...

Страница 46: ...nd technischen Daten insgesamt Daten sind nicht verbindlich sofern sie nicht ausdr cklich schriftlich best tigt werden Die Daten begr nden weder ausdr ckliche stillschweigende oder zugesicherte Merkma...

Страница 47: ...GF Piping Systems Indicateur lectrique de po sition Typ ER 52 ER 53 Manuel d utilisation...

Страница 48: ...ou de durabilit Sous r serve de modifications Nos conditions g n rales de vente s appliquent Se reporter au manuel d utilisation Le manuel d utilisation fait partie int grante du produit et constitue...

Страница 49: ...ilisation 53 2 3 Mise en service utilisation et d montage r serv s un personnel sp cialis 53 2 4 Transport et stockage 53 2 5 Consignes de s curit g n rales 54 2 6 Consignes de s curit sp cifiques au...

Страница 50: ...50 Manuel d utilisation Indicateur lectrique de position Typ ER 52 ER 53...

Страница 51: ...vantes Type ER 52 DN 15 50 Type ER 53 DN 65 150 1 2 Contenu de la livraison Le kit contient Indicateur lectrique de position type ER 52 ER 53 Le pr sent manuel d utilisation 1 3 Documents applicables...

Страница 52: ...ent la directive CEM 2014 30 UE et se conforment aux exigences de cette directive Le marquage CE sur les produits t moi gne de cette conformit Toute modification apport e aux produits qui affecte les...

Страница 53: ...ssifs du produit 2 3 Mise en service utilisation et d montage r serv s un personnel sp cialis Les produits et accessoires doivent exclusivement tre mis en marche ou hors service par des personnes qui...

Страница 54: ...nt et les remplacer le cas ch ant 2 6 Consignes de s curit sp cifiques au produit AVERTISSEMENT Risque de blessures d la pression lev e dans l installation l appareil Avant d effectuer des travaux sur...

Страница 55: ...uvent occasionner des dysfonctionnements ou des d fauts d tanch i t Prot ger le produit du soleil et des conditions m t orologiques en cas d utilisation en ext rieur Tenir compte des temp ratures ambi...

Страница 56: ...contacteur FERME 3 Microcontacteur OUVERT 4 Came de commande en PA 5 Joints toriques en NBR 6 Bo tier en PP 7 Socle en laiton 8 Broche en acier inoxydable 9 Pi ce de raccordement en acier inoxydable 1...

Страница 57: ...2 Grandeurs du servom canisme DIASTAR grandeur Grandeur D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimension Grandeur Type DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIASTAR Sixteen Fonction FC DA FO FC DA FO FC DA FO D...

Страница 58: ...ocontacteur AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A ER 52 53 2 Microcontacteur contacts or Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA ER 52 53 3 Contacteur inductif NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A ER 52 53 4 Contacteur in...

Страница 59: ...s applicables pour les appareils lectriques AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de montage incorrect Le montage doit exclusivement tre r alis par des techniciens autoris s avec des outils appropr...

Страница 60: ...s creux Tenir compte du filetage gauche 10 Visser le socle 6 avec une cl dans le servom canisme 11 Faire glisser la came inf rieure 5 sur la tige7 12 Faire glisser le bo tier sur le socle 6 Positionne...

Страница 61: ...RT au moyen de la pression de commande DA 1 2 D monter le capot de l indicateur 1 9 10 3 Visser l adaptateur 9 sur l crou de s curit sur le servom canisme 4 Type ER 53 D montage de l indicateur de pos...

Страница 62: ...ositionner le bo tier de mani re ce que le raccordement lectrique se trouve dans la position souhait e Pr positionner la came inf rieure 5 voir aussi le chapitre Ajustage Serrer bloc la vis sans t te...

Страница 63: ...VERT 2 Contact de travail pour position FERME 3 Alimentation pour les deux microcontacteurs 5 1 2 Fonction de contact de repos Changer les raccordements sur les microcontacteurs Utiliser raccordement...

Страница 64: ...R 52 ER 53 5 2 Sch mas de raccordement ER 52 53 1 2 Type Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 ER 52 3 4 Type Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190 30...

Страница 65: ...Indicateur lectrique de position Typ ER 52 ER 53 ER 52 5 Type Code ER 52 5 199 190 309 ER 53 5 Type Code ER 53 5 199 190 298 Sortie O 3 mA o 1 mA selon DIN 9234 ER 52 53 6 Type Code ER 52 6 199 190 4...

Страница 66: ...3 4 5 1 2 3 Ensemble capot Capot Joint torique Vis t te cylindrique 198 000 217 198 000 213 4 Connecteur Connecteur Joint profil 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 5 Adaptateur complet 19...

Страница 67: ...AVERTISSEMENT Composants contamin s Les pi ces du produit peuvent tre contamin es avec des fluides nocifs pour la sant et pour l environnement de sorte qu un simple nettoyage n est pas suffisant Risqu...

Страница 68: ...cite des caract ristiques et ne garantissent pas des propri t s sp cifiques ou une durabilit Toutes les donn es sont sujettes modification Les conditions g n rales et les conditions de vente de Georg...

Страница 69: ...GF Piping Systems Indicador de posici n el c trico Tipo ER 52 ER 53 Manual de instrucciones...

Страница 70: ...a modificaciones Son v lidas nuestras Condiciones Generales de Venta Obs rvese el manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte del producto y es un elemento importante del concepto d...

Страница 71: ...75 2 3 Puesta en funcionamiento uso y desmontaje solo por parte del personal t cnico 75 2 4 Almacenamiento y transporte 75 2 5 Advertencias de seguridad generales 76 2 6 Advertencias de seguridad espe...

Страница 72: ...72 Manual de instrucciones Indicador de posici n el ctrico Tipo ER 52 ER 53 7 Eliminaci n 89...

Страница 73: ...nsiones Tipo ER 52 DN 15 50 Tipo ER 53 DN 65 150 1 2 Contenido El set incluye Indicador de posici n el ctrico tipo ER 52 ER 53 Este manual de instrucciones 1 3 Documentaci n complementaria Documentaci...

Страница 74: ...indicados a continua ci n cumplen con la Directiva CEM 2014 30 UE y los requisitos de dicha directiva La marca CE en los productos indica dicha conformidad Toda modificaci n de los productos que afect...

Страница 75: ...ios 2 3 Puesta en funcionamiento uso y desmontaje solo por parte del personal t cnico Encomendar la puesta en funcionamiento y la puesta fuera de servicio del producto y los accesorios nicamente a per...

Страница 76: ...gularidad y sustituirlas si es necesario 2 6 Advertencias de seguridad espec ficas del producto ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por alta presi n en la instalaci n el aparato Antes de trabajar en la ins...

Страница 77: ...ones de temperatura pueden provocar aver as o fugas Proteger el producto del sol y las inclemencias del tiempo en caso de uso en el exterior Respetar las temperaturas ambiente permitidas NOTA Tener en...

Страница 78: ...rruptor cerrado 3 Microinterruptor abierto 4 Levas PA 5 Anillos t ricos NBR 6 Carcasa PP 7 Z calo lat n 8 Husillo ST inoxidable 9 Pieza de empalme ST inoxidable 10 Conector del aparato 3P E DIN 43650...

Страница 79: ...2 Tama os de actuador DIASTAR DN 15 50 DIASTAR tama o Tama o D PP GF mm 1 68 2 96 3 120 4 150 5 180 Dimensi n Tama o Tipo DIASTAR Ten DIASTAR TenPlus DIASTAR Sixteen Funci n FC DA FO FC DA FO FC DA F...

Страница 80: ...r AgNi 250 V 6 A 250 V 10 A ER 52 53 2 Microinterruptor con contacto de oro Au 4 30 V 1 100 mA 4 30 V 1 100 mA ER 52 53 3 Interruptor inductivo NPN 10 30 V 0 1 A 9 6 55 V 0 2 A ER 52 53 4 Interruptor...

Страница 81: ...ara aparatos el ctricos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de ensamblaje inadecuado nicamente personal especializado autorizado con las herramientas adecuadas puede completar el ensamblaje Riesgo...

Страница 82: ...una llave tornillos Observa la rosca de la izquierda 10 Atornilla el z calo 6 en el actuador con la llave 11 Empuja la leva inferior 5 sobre el husillo 7 12 Empuja la carcasa sobre el z calo 6 Coloca...

Страница 83: ...ol en posici n abierta Funci n DA 1 2 Desmontar el tap n indicador 1 9 10 3 Enroscar el adaptador 9 a la contratuerca del actuador 4 En el tipo ER 53 Desmontar el perno indicador Tener en cuenta que e...

Страница 84: ...i n el ctrica est en la posici n deseada Preposicionar la leva inferior 5 ver tambi n el cap tulo Ajuste Apriete el tornillo roscado 4 14 Coloque previamente la leva superior 5 v ase el cap tulo Ajust...

Страница 85: ...aci n para ambos microinterruptores 5 1 2 Funci n de contacto normalmente cerrado Soldar las conexiones a los microinterruptores v anse los esquemas de conexiones en el cap tulo 5 2 Asignar la conexi...

Страница 86: ...ER 52 ER 53 5 2 Esquemas de conexiones ER 52 53 1 2 Tipo Code ER 52 1 199 190 305 ER 52 2 199 190 306 ER 53 1 199 190 293 ER 53 2 199 190 297 ER 52 3 4 Tipo Code ER 52 3 199 190 307 ER 52 4 199 190 3...

Страница 87: ...Indicador de posici n el ctrico Tipo ER 52 ER 53 ER 52 5 Tipo Code ER 52 5 199 190 309 ER 53 5 Tipo Code ER 53 5 199 190 298 Salida O 3 mA o 1 mA conforme a DIN 19234 ER 52 53 6 Tipo Code ER 52 6 199...

Страница 88: ...4 5 1 2 3 Juego de cubiertas Cubierta Anillo Tornillo 198 000 217 198 000 213 4 Conector de cable Conector de cable Junta de perfil 198 000 214 198 000 216 198 000 214 198 000 216 5 Adaptador completo...

Страница 89: ...minados Algunas partes del producto pueden estar contaminadas con fluidos nocivos para la salud y el medio ambiente y por tanto no bas ta simplemente con limpiarlas Estos fluidos pueden causar da os p...

Страница 90: ...as expl citas impl citas o garantizadas propiedades garantizadas o una garant a de durabilidad Todos los datos est n sujetos a modificaciones Se aplican las Condiciones Generales de Venta de Georg Fis...

Отзывы: