background image

22

I

7

8

Manutenzione 

  

  

Non si 

devono 

effettuare riparazioni sul  

   

filtro JRG CleanLine. 

 

Lavaggio in controcorrente del filtro: 

 

   

Deve essere presente sotto il manicotto  

   

di scarico una tubazione di scarico  

   

sufficientemente dimensionata. Con una  

   

pressione del circuito primario di 1‘600  

   

kPa (16 bar), si deve calcolare una resa  

   

di scarico di 1,25 litri/sec. Vedi istruzioni  

   

di montaggio per dati relativi ad altre  

   

rese di lavaggio ad una pressione del  

   

circuito primario più ridotta. 

 

   

 

Ruotare in senso orario l’azio- 

   

 

namento manuale 

8

,

 

finché si 

vede fuoriuscire l‘acqua dal manicotto di scarico; 

in questo modo, viene lavata la prima camera 

del filtro: durata di lavaggio 3-5 secondi. Ripete-

re questa procedura finché tutte le otto camere 

del filtro sono lavate. 

Dopo l’ottava camera del filtro, ...........................

................................... In questo modo, la proce-

dura di lavaggio è conclusa.  

 

   

In caso di grande sporcizia, raccomandia- 

   

mo di ripetere la procedura di lavaggio  

   

descritta precedentemente. 

 

   

Fare attenzione che, al termine della  

   

procedura di lavaggio, non fuoriesca più  

   

acqua dal manicotto di scarico. Se esce  

   

ancora acqua, ripetere di nuovo com- 

   

pletamente la procedura di lavaggio  

   

descritta in precedenza. 

 

Dopo la procedura di lavaggio, ruotare l’anello 

mensile 

7

 sul numero del mese attuale (numero 

verso l’alto). Potete quindi leggere quando è 

stata effettuata l’ultima procedura di lavaggio. 

Guasti di funzionamento

   

Rivolgersi al proprio installatore  

   

sanitario in caso di guasti di  

   

funzionamento continui.  

 

Содержание JRG CleanLine 1870.025

Страница 1: ...870 025 032 D 2 8 F 9 16 I 17 24 E 25 32 Bedienungs und Wartungsanleitung Notice d utilisation et d entretien Istruzioni d uso e manutenzione Operating and maintenance instructions JRG CleanLine Filte...

Страница 2: ...m r sekund r 3 Mutter 4 Filterbecher 5 Filtereinsatz 6 St ssel 7 Monatsring Skala 1 12 8 Handbet tigung 9 Ablassstutzen 1 8 3 6 5 Dient als Ablass f r die R cksp lung und darf nicht als Entleerung f r...

Страница 3: ...zten Symbole bedeuten Warnung Dieses Symbol weist auf eine Information hin deren Nichtbeachtung zu umfang reichen Sachsch den f hren kann Die Sicherheitshinweise sind zu beachten Hinweis Dieses Symbol...

Страница 4: ...Monate eine R cksp lung des Filters durchzuf hren Filterbecher und Kunststoffteile sind auf allf l lige Sch den wie Haarrisse Kratzer abgebro chene Teile usw zu pr fen Ggf ist die komplette Feinfilter...

Страница 5: ...tzt werden An JRG CleanLine Filter d rfen keine Reparaturen vorgenommen werden F r die Wartung des Filters ist die Wartungsanleitung einzuhalten Einsatzbereich Der JRG CleanLine Filter ist f r folgen...

Страница 6: ...terkammern gesp lt sind Nach der achten Filterkammer ist oberhalb vom Ablassstutzen links und rechts der Bet tigungs einheit eine Farbmarkierung ohne Schraf fierung ersichtlich Damit ist der Sp lvorga...

Страница 7: ...til 2 Mutter 3 von Hand l sen und Feinfiltereinheit 16 entfernen Feinfiltereinheit mit Hand bet tigung 3 Siebeinsatz und O Ring reinigen bzw bei Bedarf ersetzen Ersatz teil Set O Ring und Siebeinsatz...

Страница 8: ...8 D Es d rfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Der Austausch darf nur durch einen ausgewiesen Sanit rfachmann aus gef hrt werden...

Страница 9: ...9 1870 025 032 F 9 16 Notice d utilisation et d entretien JRG CleanLine Filtre...

Страница 10: ...ire 3 Ecrou 4 Cuve du filtre 5 Cartouche filtrante 6 Coulisseau 7 Bague mensuelle chelle 1 12 8 Commande manuelle 9 Tubulure de d charge 1 8 3 6 5 Sert d vacuation pour le rin age contre courant et ne...

Страница 11: ...s signifient Avertissement Ce symbole renvoie une information importante dont le non respect pourrait entra ner des dommages mat riels importants Il convient d observer les consignes de s curit Remar...

Страница 12: ...effectuer un rin age p riodique contre courant du filtre et ceci au minimum tous les 2 mois La cuve du filtre ainsi que les parties en mati re synth tique sont contr ler en cas de dommages dus aux mi...

Страница 13: ...aration ne doit tre entre prise sur le filtre JRG CleanLine En ce qui concerne l entretien du filtre il convient de respecter l instruction de maintenance Champ d application Le filtre JRG CleanLine e...

Страница 14: ...in age 3 5 secondes Veuillez r p ter ce processus jusqu ce que les huit chambres du filtre soient rinc es Un encliquetage du volant est perceptible apr s le rin age des huit chambres du filtre la LED...

Страница 15: ...nge 2 D visser l crou 3 la main et retirer l unit du filtre unit du filtre et commande manuelle 3 Nettoyer le tamis et le joint torique ou les remplacer si n cessaire set de pi ces de rechange joint t...

Страница 16: ...16 F Seules des pi ces d tach es d origine doivent tre utilis es Le changement s effectuera exclusivement par un installateur sanitaire exp riment...

Страница 17: ...17 Istruzioni d uso e manutenzione JRG CleanLine Filtro 1870 025 032 I 17 24...

Страница 18: ...dario 3 Dado 4 Contenitore filtro 5 Cartuccia filtrante 6 Stantuffo 7 Anello mensile scala 1 12 8 Azionamento manuale 9 Manicotto di scarico 1 8 3 6 5 Serve da scarico per la funzione autopulente e no...

Страница 19: ...significano Attenzione Questo simbolo richiama l attenzione su un informazione la cui inosservanza pu causare notevoli danni Si devono rispettare le avvertenze di sicurezza Avvertenza Questo simbolo...

Страница 20: ...eseguire periodicamente almeno ogni 2 mesi un lavaggio in controcorrente del filtro Il contenitore del filtro ed i componenti in plastica devono essere controllati per eventuali danneggiamenti come f...

Страница 21: ...sa Non si devono effettuare riparazioni sul filtro JRG CleanLine Per la manutenzione del filtro si devono rispettare le istruzioni per la manutenzione Campo d impiego Il filtro JRG CleanLine omologato...

Страница 22: ...era del filtro durata di lavaggio 3 5 secondi Ripete re questa procedura finch tutte le otto camere del filtro sono lavate Dopo l ottava camera del filtro In questo modo la proce dura di lavaggio conc...

Страница 23: ...lvola di scarico 2 Allentare il dado 3 va mano e togliere il filtro a maglia fine 13 Filtro a maglia fine e aziona mento manuale 3 Pulire il setaccio e O ring se necessario sostituirlo Set di ricambio...

Страница 24: ...Vedere la figura in basso Contenitore filtro Contenitore filtro Manicotti di scarico Azionamento manuale Dopo il montaggio l intaglio sul tubo di scarico dev essere girato 180 al opposto usando il vo...

Страница 25: ...25 1870 025 032 E 25 32 Operating and maintenance instructions JRG CleanLine Filter...

Страница 26: ...secondary pressure gauge connection 3 Nut 4 Filter cup 5 Filter element 6 Push rod 7 Month ring gradations 1 12 8 Hand wheel 9 Drain pipe 10 LED 1 8 3 6 5 For backwashing only Do not use for draining...

Страница 27: ...ols indicate Warning This symbol indicates an item that if ignored when handling the product could cause damage to property The safety instructions must be adhered to Note This symbol indicates an ite...

Страница 28: ...at regular intervals at least every 2 months Furthermore check the filter cup and plastic parts for any damage such as hairline cracks scratches or broken parts and replace them if necessary Since dr...

Страница 29: ...from intense UV radiation You must not try to repair the JRG CleanLine Filter Follow the maintenance instructions when maintaining the filter Application The JRG CleanLine Filter is approved for the f...

Страница 30: ...seconds Repeat this process until all eight filter chambers are flushed After the eighth filter chamber the hand wheel palpably locks the LED 10 goes out The flushing process is complete If the filter...

Страница 31: ...e e g at the drain valve 2 Loosen the nut 3 by hand and remove filter unit 13 filter unit and hand wheel 3 Clean strainer insert and O ring or replace if needed spare parts set O ring and strainer ins...

Страница 32: ...32 E Only original spare parts must be used Installation may only be carried out by a qualified plumber...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...1 975 22 22 Fax 41 0 61 975 22 00 info jrg ps georgfischer com www gfps com Einbaudatum Date de montage Data d installazione Built in date Ihr Installateur Votre installateur Il vostro installatore Yo...

Отзывы: