Gewiss GW 10 793 Скачать руководство пользователя страница 79

Programmation de l’unité de mesure de la température

Lorsque le symbole °C ou °F de la température commence
à  clignoter,  il  faut  sélectionner  l’unité  de  mesure  de  la
température avec les touches 

.

Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche

dans les 30 secondes qui suivent.

P01

chauff 

- Programmation du Set-point 

(chauffage)

Quand le symbole 

apparaît, la valeur de température

commence à clignoter. Régler la valeur de 

(T

ÉCONOMIE

)

avec les touches 

.

Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche

dans les 30 secondes qui suivent.

P01

climat 

- Programmation du Set-point

(climatisation)

Quand le symbole 

apparaît, la valeur de température

commence à clignoter. Régler la valeur de 

(T

CONFORT

)

avec les touches 

.

Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche

dans les 30 secondes qui suivent.

P02

chauff

- Programmation du Set-point 

(chauffage)

Quand le symbole 

apparaît, la valeur de température

commence à clignoter. Régler la valeur de (T

PRÉCONFORT

)

avec les touches 

.

Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche

dans les 30 secondes qui suivent.

P02

climat 

- Programmation du Set-point (climatisation)

Quand le symbole

apparaît, la valeur de température

commence  à  clignoter.  Régler  la  valeur  de
(T

PRÉCONFORT

) avec les touches 

.

Pour confirmer la valeur programmée, appuyer sur la touche

dans les 30 secondes qui suivent.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

79

F

R
A
N
Ç
A

I

S

Содержание GW 10 793

Страница 1: ...GW 10 793 GW 14 793 Termostato EIB da parete EIB wall thermostat Thermostat EIB mural Term stato EIB de pared EIB Thermostat f r Wandmontage...

Страница 2: ......

Страница 3: ...IONI D IMPIEGO Impostazione parametri 12 Forzatura temporanea della temperatura 23 Reset e ripristino dei valori preimpostati 23 Parametri preimpostati 24 Comportamento alla caduta e al ripristino del...

Страница 4: ...ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua L organizzazione di vendita GEWISS a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche Gewi...

Страница 5: ...izionamento Teconomy Tprecomfort Tcomfort Tprotezione_alte_temperature 2 algoritmi per controllo temperatura a 2 punti comando ON OFF o 0 100 e proporzionale controllo di tipo PWM o continuo gestione...

Страница 6: ...e e attivazione di 8 scenari valore 0 63 Altre funzioni impostazione del set point OFF ECONOMY PRECOMFORT COMFORT dal bus impostazione del tipo di funzionamento riscaldamento condizionamento dal bus t...

Страница 7: ...DESCRIZIONE GENERALE I T A L I A N O 7 LED di programmazione indirizzo fisico Tasto di programmazione indirizzo fisico Elementi di comando e visualizzazione posteriori...

Страница 8: ...mostato dotato di un display LCD retroilluminato e di cinque pulsanti di comando sempre accessibili DESCRIZIONE GENERALE 8 FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17 16 13 Posizione dei c...

Страница 9: ...del fan coil collegato MAN Termostato in modalit di funzionamento OFF OFF Modalit di funzionamento velocit OFF fan coil attiva velocit 1 velocit 2 velocit 3 12 Attivazione riscaldamento 12 Attivazione...

Страница 10: ...and alone tipo e modalit di funzionamento del termostato vengono impostati localmente Il funzionamento non dipende da nessun altro dispositivo Nella modalit Stand alone possibile variare il set point...

Страница 11: ...ne spento OFF In questo caso il termostato utilizza il set point di protezione alte temperature impostato riattivando l impianto di condizionamento solo se la temperatura ambientale supera TPROTEZIONE...

Страница 12: ...riceve dall attuatore il riscontro dell avvenuta attivazione il simbolo inizia a lampeggiare Successivamente a ogni minuto dell orologio il termostato invia nuovamente il comando di attivazione finch...

Страница 13: ...isibile ma non modificabile P05cond Logica di controllo visibile ma non modificabile Tipo di funzionamento riscaldamento condizionamento Giorno della settimana Ore Minuti Unit di misura della temperat...

Страница 14: ...ionamento Quando il simbolo o lampeggia possibile selezionare il tipo di funzionamento con i tasti Per confermare la scelta premere il tasto entro 30 secondi Impostazione del giorno della settimana Qu...

Страница 15: ...ionamento All apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regolare il valore di TCOMFORT con i tasti Per confermare il valore impostato premere il tasto entro 30 secondi P02risc...

Страница 16: ...postazione valore temperatura antigelo All apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare Regolare il valore della temperatura antigelo con i tasti Per confermare il valore imposta...

Страница 17: ...CONTROLLO A 2 PUNTI L impianto di termoregolazione viene disattivato quando la temperatura ambientale pari a set point e riattivato quando la temperatura pari o inferiore a set point risc per il risc...

Страница 18: ...N COIL Quando la temperatura raggiunge il valore set point 1risc in riscaldamento o set point 1cond in condizionamento viene inviato un messaggio di ON oppure un valore 100 per l apertura della valvol...

Страница 19: ...che controlla l impianto di termoregolazione o ai canali dell attuatore che comandano le velocit del fan coil ISTRUZIONI D IMPIEGO I T A L I A N O 19 V3 V2 V1 ventola spenta T set point valvolaOFF va...

Страница 20: ...ndizione di blocco necessario premere contemporaneamente il tasto FAN e il tasto centrale per 5 secondi P06 Impostazione tempo di ciclo All apparire della scritta P06 impostare la lunghezza del tempo...

Страница 21: ...impostato e la temperatura effettiva di attivazione Si possono impostare differenziali di regolazione diversi per riscaldamento e condizionamento Salvo situazioni particolari si consiglia di mantener...

Страница 22: ...Attivazione disattivazione funzione Slave All apparire della scritta P13 possibile disattivare il funzionamento Slave e attivare il funzionamento Stand alone e viceversa 01 funzionamento Slave 00 funz...

Страница 23: ...possibile forzare temporaneamente il set point di temperatura attivo utilizzando i tasti per impostare il valore desiderato Confermare il valore premendo il tasto o attendere 5 secondi L attivazione...

Страница 24: ...ra di condizionamento T1 T2 T3 TPROTEZIONE ALTE TEMPERATURE 24 C 26 C 28 C 35 C Unit di misura temperatura C Logica di controllo 2 punti Differenziale di regolazione controllo a 2 punti Riscaldamento...

Страница 25: ...ssione contemporanea di FAN e SET per 2 secondi provoca la sconnessione internamente al dispositivo della batteria ricaricabile Questa funzione viene utilizzata per preservare l efficienza della batte...

Страница 26: ...ositivo e staccare il termostato dalla base di supporto seguendo la sequenza illustrata in figura Togliere il coperchietto di chiusura del vano batteria e sostituire la batteria ricaricabile con un al...

Страница 27: ...ATTENZIONE Se il termostato non stato alimentato dal bus durante la sostituzione della batteria riaggiornare data e ora Non gettare la batteria nel fuoco Le batteria un rifiuto speciale il cui smaltim...

Страница 28: ...ollare il termostato non deve essere installato in nicchie vicino a porte o finestre accanto a termosifoni o condizionatori e non deve essere colpito da correnti d aria e dall illuminazione solare dir...

Страница 29: ...ispositivo KNX EIB da comandare non deve superare i 700 metri 3 Per evitare segnali e sovratensioni non voluti non dar vita se possibile a circuiti ad anello 4 Mantenere una distanza di almeno 4 mm tr...

Страница 30: ...memoria tampone vedere paragrafo Sostituzione batteria 2 Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso del terminale e il filo nero al morsetto nero Al terminale bus si possono collegare fin...

Страница 31: ...ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE I T A L I A N O 31 3 Inserire il morsetto bus negli appositi piedini del dispositivo Il corretto senso di inserzione determinato dalle guide di fissaggio...

Страница 32: ...ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE 32 FA N SET Agganciare il termostato sulla base di supporto seguendo la sequenza illustrata in figura e fissarlo con la vite in dotazione 1 2 3 Completamento...

Страница 33: ...di visualizzazione 0 45 C temperatura Elementi di misura 1 sensore NTC risoluzione di misura 0 1 C accuratezza di misura 0 5 C a 20 C intervallo tra misurazioni successive 1 minuto Intervalli di regol...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ting parameters 44 Temporary temperature forcing 55 Reset and reinstatement of default settings 55 Default parameters 56 Behaviour on the failure and reinstatement of the bus power supply 57 Replacing...

Страница 36: ...s for domestic use and similar in non dusty atmospheres and where special protection against water penetration is not required The GEWISS sales organisation is at your disposal for clarifications and...

Страница 37: ...tion Teconomy Tprecomfort Tcomfort Thigh_temperature_protection 2 temperature control algorithms at 2 points command ON OFF or 0 100 and proportional PWM or continuous type control fan coil control fo...

Страница 38: ...tial Scenes memorising and activating the 8 scenes value 0 63 Other functions setting of the OFF ECONOMY PRECOMFORT COMFORT set point by the bus setting the function type heating air conditioning by t...

Страница 39: ...GENERAL DESCRIPTION 39 E N G L I S H Physical address programming LED Physical address programming key Control elements and rear display...

Страница 40: ...ermostat is fitted with a backlit LCD display and 5 control buttons which are always accessible GENERAL DESCRIPTION 40 FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17 16 13 Position of the com...

Страница 41: ...mode for the connected fan coil MAN Thermostat in operation mode OFF OFF Operation mode speed OFF fan coil ON speed 1 speed 2 speed 3 44 Activation of heating 44 Activation of air conditioning 44 Ther...

Страница 42: ...be applied Stand alone the thermostat operation type and mode are set locally The operation status does not depend on any other device In Stand alone mode it is possible to vary the set point at will...

Страница 43: ...he thermal regulation system is OFF In this case the thermostat uses the set high temperature set point re starting the air conditioning system only when the ambient temperature exceeds the T HIGH TEM...

Страница 44: ...sent via the ETS and the thermostat does not receive confirmation from the actuator that the same has been activated the symbol starts to flash Subsequently the thermostat sends the activation comman...

Страница 45: ...PROTECTION P05heat Control logic displayed but dis abled P05cond Control logic displayed but dis abled Operation type heating air conditioning Day of the week Hours Minutes Temperature unit of measur...

Страница 46: ...lecting heating air conditioning When the or symbol blinks it is possible to select the operating type using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the selection Setting the day of the we...

Страница 47: ...ng air conditioning The temperature value starts to blink when the symbol appears Regulate the value TCOMFORT using the keys Press the key within 30 seconds to confirm the value set P02heat Set Point...

Страница 48: ...P04heat Set frostprotect temperature value The temperature value starts to blink when the symbol appears Regulate the frostprotect temperature value using the keys Press the key within 30 seconds to...

Страница 49: ...ation system is switched off when the ambient temperature is equal to the set point and is switched back on when the temperature is equal to or lower than the set point heat for heating the temperatur...

Страница 50: ...AN COIL CONTROL When the temperature reaches set point 1heat in heating or set point 1cond in air conditioning an ON or 100 value message is sent to open the valve and an ON message speed control 3 or...

Страница 51: ...o the actuator that controls the thermal regulation system or to the actuator channels that control the fan coil speed OPERATING INSTRUCTIONS 51 E N G L I S H V3 V2 V1 fan OFF T set point valveOFF val...

Страница 52: ...aneously press the FAN key and the central key for 5 seconds P06 Setting the cycle time When the P06 code appears on the screen set the cycle time using the keys The values available are as follows 5...

Страница 53: ...setting and the actual activation temperature It is possible to set different regulation differentials for the heating and air conditioning functions It is recommended to retain the preset values exc...

Страница 54: ...disabling of the Slave function When the P13 code appears on the display it is possible to deactivate the Slave function mode and activate the Stand alone function mode and vice versa 01 Slave functio...

Страница 55: ...Master Slave with set point control mode the active temperature set point can be temporarily forced using the keys to set the desired value Confirm the value by pressing the key or waiting for 5 seco...

Страница 56: ...itioning temperature set point T1 T2 T3 THIGH TEMPERATURE PROTECTION 24 C 26 C 28 C 35 C Temperature unit of measurement C Control logic 2 points Differential regulation for 2 point control Heating Ai...

Страница 57: ...bus power the simultaneous pressing of FAN and SET for 2 seconds will cause the rechargeable battery to disconnect inside the device This function is used to conserve the efficiency of the battery whe...

Страница 58: ...under the device and remove the thermostat from the support base as seen in the figure below Remove the battery holder cover and replace the rechargeable battery with one of the same type ML1220 payi...

Страница 59: ...ING If the thermostat was not powered by the bus whilst replacing the battery update the time and date Never throw the battery into a fire The battery is a special waste product and therefore it must...

Страница 60: ...dings of the ambient temperature it must not be installed in an alcove near a door or window next to radiators or air conditioner units and must not be placed in direct sunlight or in draughty areas T...

Страница 61: ...and the most distant KNX EIB device must not exceed 700 metres 3 If possible do not create ring circuits so as to prevent undesirable signals and overloads 4 Keep a distance of at least 4 mm between t...

Страница 62: ...cing the Battery paragraph 2 Connect the bus cable s red wire to the terminal s red connector and the black wire to the black connector Up to 4 bus lines wires of the same colour in the same connector...

Страница 63: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS 63 E N G L I S H 3 Insert the bus connector into the special feet of the device The fastener guides determine the direction it should be inserted...

Страница 64: ...INSTALLATION INSTRUCTIONS 64 FA N SET Position the thermostat on the support base as seen in the figure below and fix it in place using the supplied screws 1 2 3 Completing installation...

Страница 65: ...erature 0 45 C Reading elements 1 NTC sensor reading resolution 0 1 C reading accuracy 0 5 C to 20 C intervals between the next readings 1 minute Temperature regulation ranges T frostprotect 2 7 C T h...

Страница 66: ......

Страница 67: ...D UTILISATION Programmation des param tres 76 For age temporaire de la temp rature 87 Reset et r tablissement des valeurs pr r gl es 87 Param tres pr r gl s 88 Comportement la chute et au r tablisseme...

Страница 68: ...non poussi reux et l o il n est pas n cessaire de mettre en place une protection sp ciale contre la p n tration de l eau L organisation de vente de la Soci t GEWISS est votre disposition pour tous cl...

Страница 69: ...tes_temp ratures 2 algorithmes pour le contr le de la temp rature 2 points commande MARCHE ARRET ou 0 100 et proportionnel contr le de type PWM ou continu gestion fan coil pour installation 2 ou 4 voi...

Страница 70: ...orisation et activation de 8 sc narios valeur 0 63 Autres fonctions programmation du set point ARRET ECONOMIE PRECONFORT CONFORT par le bus programmation du type de fonctionnement chauffage climatisat...

Страница 71: ...DESCRIPTION GENERALE 71 F R A N A I S LED de programmation adresse physique Touche de programmation adresse physique El ments de commande et d affichage post rieurs...

Страница 72: ...mostat est muni d un afficheur LCD r tro clair et de cinq boutons de commande toujours accessibles DESCRIPTION GENERALE 72 FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17 16 13 Position des co...

Страница 73: ...nctionnement manuel du fan coil connect MAN Thermostat en mode de fonctionnement ARRET ARRET Mode de fonctionnement vitesse ARRET fan coil activ vitesse 1 vitesse 2 vitesse 3 76 Activation chauffage 7...

Страница 74: ...de fonctionnement du thermostat sont programm s localement Le fonctionnement ne d pend d aucun autre dispositif Dans le mode Stand alone il est possible de varier le set point librement et d activer...

Страница 75: ...ation thermique teinte ARRET Dans ce cas le thermostat utilise le set point de protection contre les hautes temp ratures d fini en ne r activant l installation de climatisation que si la temp rature a...

Страница 76: ...tionneur la r ponse que l activation a t faite le symbole commence clignoter Ensuite chaque minute de l horloge le thermostat envoie nouveau la commande d activation jusqu ce qu il re oive une r ponse...

Страница 77: ...e contr le visible mais non modifiable P05climat Logique de contr le visible mais non modifiable Type de fonctionnement chauffage climatisation Jour de la semaine Heures Minutes Unit de mesure de la t...

Страница 78: ...clignote il est possible de s lectionner le type de fonctionnement en agissant sur les touches Pour confirmer la s lection appuyer sur la touche dans les 30 secondes qui suivent Programmation du jour...

Страница 79: ...isation Quand le symbole appara t la valeur de temp rature commence clignoter R gler la valeur de TCONFORT avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer sur la touche dans les 30 second...

Страница 80: ...aleur temp rature antigel Quand le symbole appara t la valeur de temp rature commence clignoter R gler la valeur de la temp rature antigel avec les touches Pour confirmer la valeur programm e appuyer...

Страница 81: ...R LE A 2 POINTS L installation de r gulation thermique se d sactive quand la temp rature ambiante est gale au set point et se r active quand la temp rature est gale ou inf rieure au set point chauff p...

Страница 82: ...mp rature atteint la valeur de set point 1chauff en chauffage ou set point 1climat en climatisation un message de MARCHE ou bien une valeur 100 pour l ouverture de la soupape et un message de MARCHE c...

Страница 83: ...l installation de r gulation thermique ou aux canaux de l actionneur qui commandent les vitesses du fan coil INSTRUCTIONS D UTILISATION 83 F R A N A I S V3 V2 V1 h lice teinte T set point soupapeARRET...

Страница 84: ...en m me temps sur la touche FAN et sur la touche centrale pendant 5 secondes P06 Programmation du temps de cycle Lorsque le message P06 appara t programmer la longueur du temps de cycle avec les touch...

Страница 85: ...la temp rature d activation effective Il est possible de programmer divers diff rentiels de r glage pour le chauffage et pour la climatisation Sauf certaines situations particuli res nous vous consei...

Страница 86: ...ctivation d sactivation de la fonction Slave Quand le message P13 appara t il est possible de d sactiver le fonctionnement Slave et d activer le fonctionnement Stand alone et vice versa 01 fonctionnem...

Страница 87: ...er Slave avec set point il est possible de forcer temporairement le set point de temp rature activ en utilisant les touches pour programmer la valeur d sir e Confirmer la valeur en appuyant sur la tou...

Страница 88: ...t de la temp rature de climatisation T1 T2 T3 TPROTECTION HAUTES TEMPERAT 24 C 26 C 28 C 35 C Unit de mesure temp rature C Logique de contr le 2 points Diff rentiel de r glage contr le 2 points Chauff...

Страница 89: ...ent la pression simultan e de FAN et de SET pendant 2 secondes provoque la d connexion l int rieur du dispositif de la pile rechargeable On utilise cette fonction pour pr server l efficacit de la pile...

Страница 90: ...d tacher le thermostat de la base de support en suivant la s quence illustr e sur la figure Enlever le petit couvercle de fermeture du logement de la pile et remplacer la pile rechargeable par une au...

Страница 91: ...N Si le thermostat n a pas t aliment par le bus pendant le remplacement de la pile il faut remettre jour la date et l heure Ne jamais jeter la pile au feu La pile est un d chet sp cial dont l liminati...

Страница 92: ...le thermostat ne doit pas tre install dans des niches ni c t des portes ou fen tres ni c t des radiateurs ou des conditionneurs d air et il ne doit tre touch ni par des courants d air ni par les rayo...

Страница 93: ...X EIB commander le plus loign ne doit pas d passer 700 m tres 3 Pour viter tous signaux et surtensions non d sir s ne pas cr er si possible de circuits en boucle 4 Maintenir une distance d au moins 4...

Страница 94: ...le pour la m moire de secours voir le paragraphe Remplacement de la pile 2 Connecter le fil rouge du c ble bus la borne rouge du terminal et le fil noir la borne noire On peut relier au terminal bus j...

Страница 95: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 95 F R A N A I S 3 Brancher la borne bus dans les pieds du dispositif pr vus Le sens correct d insertion est d termin par les guides de fixation...

Страница 96: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 96 FA N SET Accrocher le thermostat sur la base de support en suivant la s quence illustr e sur la figure et le fixer avec la vis fournie 1 2 3 Ach vement...

Страница 97: ...ervalle d affichage de temp rat 0 45 C El ments de mesure 1 capteur NTC r solution de mesure 0 1 C pr cision de la mesure 0 5 C 20 C intervalle de temps entre les mesurages successifs 1 minute Interva...

Страница 98: ......

Страница 99: ...S DE EMPLEO Configuraci n par metros 108 Forzado temporal de la temperatura 119 R set y reajuste de los valores preprogramados 119 Par metros preprogramados 120 Comportamiento a la ca da y al reajuste...

Страница 100: ...co y similar en ambientes sin polvo y donde no sea necesaria una protecci n especial contra la penetraci n de agua La organizaci n de venta GEWISS se encuentra a disposici n para informaciones t cnica...

Страница 101: ...para el acondicionamiento Tecon mico Tpreconfort Tconfort Tprotecci n_altas_temperaturas 2 algoritmos para control temperatura de 2 puntos mando ON OFF o 0 100 y proporcional control tipo PWM o contin...

Страница 102: ...rizaci n y activaci n de 8 escenarios valor 0 63 Otras funciones programaci n del set point OFF ECON MICO PRECONFORT CONFORT desde el bus programaci n del tipo de funcionamiento calefacci n acondicion...

Страница 103: ...DESCRIPCI N GENERAL 103 E S P A O L LED de programaci n direcci n f sica Tecla de programaci n direcci n f sica Elementos de mando y visualizaci n posteriores...

Страница 104: ...tato est dotado de una pantalla LCD retroiluminada y de cinco pulsadores de mando siempre accesibles DESCRIPCI N GENERAL 104 FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17 16 13 Posici n de l...

Страница 105: ...an coil conectado MAN Termostato en modalidad de funcionamiento OFF OFF Modalidad de funcionamiento velocidad OFF fan coil activa velocidad 1 velocidad 2 velocidad 3 108 Activaci n calefacci n 108 Act...

Страница 106: ...lidad de funcionamiento del termostato se programan localmente El funcionamiento no depende de ning n otro dispositivo En la modalidad Stand alone es posible variar el set point libremente y habilitar...

Страница 107: ...gada OFF En este caso el termostato utiliza el set point de protecci n altas temperaturas programado reactivando la instalaci n de acondicionamiento solo si la temperatura ambiente supera T PROTECCI N...

Страница 108: ...ibe del actuador el reconocimiento de la activaci n efectuada el s mbolo empieza a parpadear Sucesivamente a cada minuto del reloj el termostato env a nuevamente el mando de activaci n hasta que no re...

Страница 109: ...ef L gica de control visible pero no modificable P05acond L gica de control visible pero no modificable Tipo de funcionamiento calefacci n acondicionamiento D a de la semana Horas Minutos Unidad de me...

Страница 110: ...miento Cuando el s mbolo o parpadea es posible seleccionar el tipo de funcionamiento con las teclas Para confirmar la selecci n presionar la tecla antes de 30 segundos Programaci n del d a de la seman...

Страница 111: ...cionamiento Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatura empezar a parpadear Regular el valor de TCONFORT con las teclas Para confirmar el valor programado presionar la tecla antes de 30 segundo...

Страница 112: ...ci n valor temperatura antihielo Cuando aparezca el s mbolo el valor de temperatura empezar a parpadear Regular el valor de la temperatura antihielo con las teclas Para confirmar el valor programado p...

Страница 113: ...La instalaci n de termorregulaci n se desactiva cuando la temperatura ambiente es equivalente a set point y se reactiva cuando la temperatura es equivalente o inferior a set point calef para la calefa...

Страница 114: ...COIL Cuando la temperatura alcanza el valor set point 1calef en calefacci n o set point 1acond en acondicionamiento se env a un mensaje de ON o un valor 100 para la apertura de la v lvula y un mensaje...

Страница 115: ...la la instalaci n de termorregulaci n o a los canales del actuador que controlan la velocidad del fan coil INSTRUCCIONES DE USO 115 E S P A O L V3 V2 V1 ventilador apagado T set point v lvulaOFF v lvu...

Страница 116: ...ici n de bloqueo es necesario pulsar contempor neamente la tecla FAN y la tecla central durante 5 segundos P06 programaci n tiempo de ciclo Cuando aparece la nota P06 programar la longitud del tiempo...

Страница 117: ...ramado y la temperatura efectiva de activaci n Se pueden programar diferenciales de regulaci n diferentes para calefacci n y acondicionamiento Salvo situaciones particulares se aconseja mantener los v...

Страница 118: ...onamiento normal P13 Activaci n desactivaci n funci n Slave Cuando aparezca la nota P13 es posible desactivar el funcionamiento Slave y activar el funcionamiento Stand alone y viceversa 01 funcionamie...

Страница 119: ...con set point es posible forzar temporalmente el set point de temperatura activo utilizando las teclas para programar el valor deseado Confirmar el valor presionando la tecla o esperar 5 segundos La...

Страница 120: ...de acondicionamiento T1 T2 T3 TPROTECCI N ALTAS TEMPERATURAS 24 C 26 C 28 C 35 C Unidad de medida temperatura C L gica de control 2 puntos Diferencial de regulaci n control de 2 puntos Calefacci n Aco...

Страница 121: ...la presi n contempor nea de FAN y SET durante 2 segundos provoca la desconexi n internamente al dispositivo de la bater a recargable Esta funci n se utiliza para preservar la eficiencia de la bater a...

Страница 122: ...o del dispositivo y desenchufar el termostato de la base de soporte siguiendo la secuencia ilustrada en la figura Extraer la tapa de cierre de la cavidad bater a y cambiar la bater a recargable con ot...

Страница 123: ...ivo ATENCI N Si el termostato no ha sido alimentado por el bus durante la sustituci n de la bater a volver a actualizar fecha y hora No tire la bater a al fuego Las bater as son desechos especiales cu...

Страница 124: ...l termostato no debe ser instalado en recintos cerca de puertas o ventanas al lado de calefactores o acondicionadores y no debe ser golpeado por corrientes de aire y por la iluminaci n solar directa L...

Страница 125: ...dispositivo KNX EIB a dirigir no debe superar los 700 metros 3 Para evitar se ales y sobretensiones no deseadas si es posible no d vida a circuitos de anillo 4 Mantener una distancia de al menos 4 mm...

Страница 126: ...e para la memoria tamp n ver par grafo Sustituci n bater a 2 Conectar el cable rojo del cable bus a la borna roja del terminal y el cable negro a la borna negra Al terminal bus se pueden conectar hast...

Страница 127: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 127 E S P A O L 3 Introducir la borna bus en los pies espec ficos del dispositivo El sentido correcto de inserci n est determinado por las gu as de fijaci n...

Страница 128: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 128 FA N SET Volver a enganchar el termostato en la base de soporte siguiendo la secuencia ilustrada en la figura y fijarlo con el tornillo suministrado 1 2 3 Finalizaci n...

Страница 129: ...ica Intervalo de visualizaci n 0 45 C temperatura Elementos de medida 1 sensor NTC resoluci n de medida 0 1 C exactitud de medida 0 5 C a 20 C intervalo entre medidas sucesivas 1 minuto Intervalos de...

Страница 130: ......

Страница 131: ...SANWEISUNG Parametereinstellung 140 Kurzzeitiges bersteuern der Temperatur 151 R ckstellung und Wiederherstellung der Werkseinstellung 151 Voreingestellte Parameter 152 Verhalten bei Ausfall und Wiede...

Страница 132: ...besonderer Schutz gegen Eindringen von Wasser erforderlich ist installiert werden Die GEWISS Verkaufsabteilung steht f r weitergehende Erl uterungen und technische Informationen gerne zur Verf gung G...

Страница 133: ...bertemperaturschutz 2 Kontrollalgorithmen f r die Temperatur ber 2 Punkt Befehl AN AUS oder 0 100 und proportional Kontrolle Typ PWM oder dauernd Steuerung Fan Coil f r 2 oder 4 Wege Anlage und Drehz...

Страница 134: ...ktivierung von 8 Szenen Wert 0 63 Andere Funktionen Einstellung des Sollwerts AUS ABSENKUNG PREKOMFORT KOMFORT ber den Bus Einstellen der Funktionsart Heizung Klimatisierung ber den Bus bertragen der...

Страница 135: ...ALLGEMEINE BESCHREIBUNG D E U T S C H 135 LED f r Programmierung physikalische Adresse Programmiertaste physikalische Adresse Hintere Bedien und Anzeigeelemente...

Страница 136: ...mit einem r ckbeleuchteten LCD Display und f nf Steuertasten ausgestattet die immer zug nglich sind ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 136 FAN SET 9 10 12 8 7 2 1 3 4 6 21 5 20 19 11 18 14 15 17 16 13 Position...

Страница 137: ...rt der angeschlossenen Fan Coil MAN Thermostat in Betriebsart AUS AUS Betriebsart Geschwindigkeit OFF Fan Coil eingeschaltet Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 140 Aktivierung Heizu...

Страница 138: ...max 5 C Stand alone Betriebsart und modus des Thermostats werden lokal eingestellt Die Funktion ist unabh ngig von allen anderen Ger ten Im Modus Stand alone kann der Sollwert beliebig ge ndert werden...

Страница 139: ...eter Temperaturregelung AUS aktiv In diesem Fall verwendet das Thermostat den eingestellten Temperatursollwert f r bertemperatur und schaltet die Klimaanlage nur ein wenn die Raumtemperatur ber T BERT...

Страница 140: ...mAntrieb nicht die Best tigung der erfolgten Einschaltung erh lt beginnt das Symbol zu blinken Anschlie end sendet das Thermostat im Minutentakt den Einschaltbefehl bis es eine positiveAntwort erh lt...

Страница 141: ...P05Heiz Regellogik sichtbar aber nicht modifizierbar P05Klima Regellogik sichtbar aber nicht modifizierbar Betriebsmodus Heizung Klimatisierung Wochentag Stunden Minuten Temperatureinheit P10Heiz Dif...

Страница 142: ...linkt kann der Betriebsmodus mit den Tasten gew hlt werden Zur Best tigung der Auswahl die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken Einstellung des Wochentags Wenn der Strich des Wochentages blinkt mit...

Страница 143: ...g Bei der Anzeige des Symbols beginnt der Temperaturwert zu blinken Den Wert TKOMFORT mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des eingestellten Werts die Taste innerhalb von 30 Sekunden dr cken P02H...

Страница 144: ...dr cken P04Heiz Einstellung Frostschutztemperaturwert Bei derAnzeige des Symbols beginnt derTemperaturwert zu blinken Den Wert der Frostschutztemperatur mit den Tasten einstellen Zur Best tigung des e...

Страница 145: ...e Temperaturregelung wird deaktiviert wenn die Raumtemperatur dem Sollwert entspricht und wird wieder aktiviert wenn die Temperatur f r die Heizung gleich oder kleiner dem Sollwert Heiz ist die Temper...

Страница 146: ...eim Erreichen des Temperatursollwerts 1Heiz bei Heizung oder Sollwert 1Klima bei Klimatisierung wird eine Nachricht AN oder ein Wert 100 zur ffnung des Ventils und eine Nachricht AN Regelung Drehzahl...

Страница 147: ...der Temperaturregelung oder den Kan len des Antriebs zur Steuerung der Fan Coil Drehzahl geschickt wird BEDIENUNGSANWEISUNG D E U T S C H 147 V3 V2 V1 Ventilator ausgeschaltet T Sollwert VentilAUS Ven...

Страница 148: ...Verlassen der Blockierbedingung gleichzeitig die Taste FAN und die mittlere Taste f r 5 Sekunden gedr ckt werden P06 Einstellung Taktzeit Bei der Anzeige von P06 die Dauer der Taktzeit mit den Tasten...

Страница 149: ...t und der tats chlichen Einschalttemperatur F r Heizung und Klimatisierung k nnen unterschiedliche Differenzwerte eingestellt werden Abgesehen von besonderen Situationen wird empfohlen die voreingeste...

Страница 150: ...ivierung Deaktivierung der Slave Funktion Bei der Anzeige von P13 kann die Slave Funktion deaktiviert und die Stand alone Funktion aktiviert werden und umgekehrt 01 Slave Funktion 00 Stand alone Funkt...

Страница 151: ...en Tasten vor bergehend bersteuert werden um den gew nschten Wert einzustellen Den Wert mit der Taste best tigen oder 5 Sekunden abwarten Die Aktivierung der bersteuerung wird im Display durch die bli...

Страница 152: ...Sollwert Klimatisierungstemperatur T1 T2 T3 T BERTEMPERATURSCHUTZ 24 C 26 C 28 C 35 C Temperatureinheit C Regellogik 2 Punkt Differenzwert der Regelung 2 Punkt Regelung Heizung Klimatisierung 0 2 C 0...

Страница 153: ...tigem Druck von FAN und SET Bei Fehlen der Busversorgung f hrt das gleichzeitige Dr cken von FAN und SET f r 2 Sekunden zur internen Trennung der Pufferbatterie Diese Funktion wird verwendet um die Ba...

Страница 154: ...em Ger t entfernen und das Thermostat gem folgender Abbildung vom Haltesockel entfernen Den Deckel des Batteriefachs entfernen und den entladenen Akku durch einen anderen des gleichen Typs ML1220 erse...

Страница 155: ...Busversorgung des Thermostats w hrend des Batteriewechsels unterbrochen wurde m ssen Datum und Uhrzeit wieder eingestellt werden Die Batterie nicht ins Feuer werfen Die Batterie ist Sonderm ll ihre E...

Страница 156: ...isten darf das Thermostat nicht in Nischen neben T ren oder Fenster neben Heizk rpern oder Klimager ten montiert werden und er darf keinem direkten Luftzug oder direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt w...

Страница 157: ...den zu steuernden KNX EIB Ger t darf 700 Meter nicht berschreiten 3 Um unerw nschte Signale und berspannungen zu vermeiden sind Ringkreise so weit wie m glich zu vermeiden 4 Es muss ein Mindestabstand...

Страница 158: ...tteriewechsel 2 Die rote Ader des Buskabels an die rote Klemme des Terminals und die schwarze Ader an die schwarze Klemme anschlie en Es k nnen bis zu 4 Buslinien an den Busterminal angeschlossen werd...

Страница 159: ...INSTALLATIONSANWEISUNG D E U T S C H 159 3 Die Busklemme in die entsprechenden Steckkontakte des Ger tes einsetzen Die korrekte Montagerichtung wird durch die Befestigungsf hrungen vorgegeben...

Страница 160: ...INSTALLATIONSANWEISUNG 160 FA N SET Das Thermostat gem der in der Abbildung dargestellten Folge auf dem Haltesockel einrasten und mit der mitgelieferten Schraube befestigen 1 2 3 Vervollst ndigung...

Страница 161: ...dresse Bereich der Anzeige Temperatur 0 45 C Messelemente 1 NTC Sensor Messaufl sung 0 1 C Messgenauigkeit 0 5 C bei 20 C Intervall zwischen zwei Messungen 1 Minute Temperaturregelbereich T Frostschut...

Страница 162: ...xxxxxx 162 NOTE...

Страница 163: ...xxxxxxx 163 NOTE...

Страница 164: ...2 della Direttiva Europea 2004 108 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004 108 EC the res...

Отзывы: