background image

4

5

GB

FR

IT

PL

DE

In buying this item you have opted for a high-quality FlammEx product. 

Please read these user instructions carefully to ensure the device is used 

correctly. Keep them in a safe place for future reference. Use this product 

only as intended (as set out in the user instructions). Any changes or 

modifications to the product or painting it will result in loss of warranty.

Place of action/Commissioning

The FlammEx water detector raises an alarm when both sensor pins on the 

housing base come into contact with water 

(fig. 1)

, which creates an electrical 

connection between them. It is designed for domestic use, to detect leaks in 

washing machines, dishwashers, etc. or other water leaks. In particular, the 

early warning system can prevent – or at least limit – water damage caused 

by in-built appliances or appliances and macerator pumps in basement areas.

The audible alarm is loud and continuous (approx. 85 dB) and can be heard 

from far away.
Applications for the FlammEx water detector: 

•  Stand-alone mode.

•  Can be combined with FlammEx smoke detectors or other FlammEx water 

  detectors, which are also equipped with the FMF 3545 wireless module. 

Installation

•  Floor mounting.

•  Open the battery compartment on the side of the housing and carefully pull 

   the battery clip 

(fig. 2)

.

•  Insert the 9 V battery the right way round and close the battery compartment.
As a test, bridge the three sensor surfaces, e.g. by placing the FlammEx water 

detector on a plate filled with a small amount of water. If possible, check that 

the alarm is working by putting a little water on the floor.
•  Test the equipment every month.

•  Replace the batteries after 1½ years or when the alarm is no longer loud and 

clear when tested. The detector emits a short beep if the battery voltage is 

less than 7.6 V. This is quieter than the fault signal and indicates that the 

battery is depleted. For the device to function properly, the battery must 

be replaced.

Option to connect a radio module

The FlammEx water detector also offers the option to connect a radio module. 

Connecting a radio module gives you an even greater level of reliability. When 

a device in a radio group is triggered, all devices in range within the group 

are also triggered. FlammEx products also give you the option to connect 

devices with different functions (e. g. a water detector with gas detector). The 

connection with the smoke detector FMR 3026 is not permitted.

Battery and rechargeable battery information

Old batteries may not be disposed of with the unsorted househol waste 

Owners of used batteries are legally obliged to recycle the batteries and 

can return them free of charge to the place of sale. Batteries contain  

material which is harmful to the environment and health, and must therefore 

be disposed of professionally.

Recycling instructions

This device must not be disposed of with unsorted household waste. 

Owners of old devices are required by law to dispose of this device 

correctly. Contact your town council for further information.

Technical information

Model name 

FMW 4573 and FSR 4566

Battery operation 

9 volt 

Signal volume 

85 dB/3m

Working temperature range 

0 °C to +55 °C

Colour white

Measurements 

ø 101 mm x H 37 mm

Technical and design features may be subject to change.

Water detector FMW 4573 und FSR 4566

En achetant cet article, vous avez choisi un Produit FlammEx de 

haute qualité. Pour l‘utiliser dans les meilleures conditions, veuillez 

lire attentivement ce mode d‘emploi. Conservez soigneusement ce 

dernier en vue d‘une consultation future. Ce produit ne doit être utilisé 

que dans les conditions prévues par le présent mode d‘emploi. Toute 

modification (physique, esthétique, etc.) du produit entraîne l‘annulation 

de la garantie.

Fonctionnement

Pour effectuer un test, pontez les trois surfaces de détection 

(fig. 1)

, par 

exemple en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenant 

un peu d‘eau. Conçu pour les maisons individuelles ou les appartements, 

ce détecteur peut notamment alerter sur la fuite d‘un lave-linge, d‘un lave-

vaisselle, etc. Le déclenchement précoce d‘une alarme permet d‘éviter, ou 

au moins de limiter, les dégâts des eaux, notamment dans le cas d‘appareils 

encastrés ou d‘appareils/broyeurs pompes installés en sous-sol. L‘alarme 

émet un puissant signal sonore continu (env. 85 dB) audible de loin.
Applications possibles du détecteur d‘eau FlammEx :  

•  Fonctionnement individuel

•  Couplable avec les détecteurs de fumée FlammEx ou d‘autres détecteurs 

  d‘eau FlammEx également équipés du module radio FMF 3545

Lieu d‘intervention/Mise en service

•  Montage au sol.

•  Ouvrez le compartiment à piles sur le côté du boîtier et retirez délicatement 

   le support de pile 

(fig. 2)

.

•  Raccordez la pile 9 V en respectant les polarités et refermez le compartiment 

   à piles.
Pour effectuer un test, pontez les trois surfaces de détection, par exemple 

en plaçant le détecteur d‘eau FlammEx sur une assiette contenant un peu 

d‘eau. Pour l‘arrêter, relâchez les surfaces de capteur. Si possible, testez 

l‘alarme en déversant un peu d‘eau sur le sol.
•  Procédez chaque mois à un test de fonctionnement.

•  Changez la pile au moins une fois tous les 18 mois ou lorsque l‘alarme  

sonore émise lors du test n‘est plus nette et puissante. Lorsque la tension 

de la pile devient inférieure à 7,6 V, le détecteur émet un court signal 

sonore. Ce signal est plus doux que l‘indication de défaut et vous informe 

lorsque la pile est faible. La pile doit être remplacée afin de garantir le 

bon fonctionnement de l‘appareil.

Branchement en option d‘un module radio

Les détecteurs d‘eau FlammEx permettent le branchement d‘un module 

radio. L‘intégration d‘un module radio vous offre une sécurité optimale. Si 

un appareil au sein d‘un groupe radio se déclenche, tous les appareils du 

groupe situés à portée se déclenchent également. FlammEx vous permet 

en outre de mettre en réseau des appareils ayant des fonctions différentes 

(par exemple un détecteur d‘eau avec un détecteur de gaz). La connexion 

avec le détecteur de fumée FMR 3026 n‘est pas autorisée.

Remarques concernant les piles et les batteries

Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. 

Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniques usagés ont 

en effet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de collecte sélective. 

Informez-vous auprès de votre municipalité sur les possibilitésde recyclage.

Remarques concernant le recyclage

Cet appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères. 

Les propriétaires d‘équipements électriques ou électroniques usagés 

ont en effet l‘obligation légale de les déposer dans un centre de 

collecte sélective. Informez-vous auprès de votre municipalité sur 

les possibilités de recyclage.

Caractéristiques techniques

Désignation 

FMW 4573 et FSR 4566 

Alimentation par piles 

9 volts 

Volume du signal 

85 dB/3m

Plage de température de fonctionnement 

0 °C à +55 °C

Coloris blanc

Dimensions 

ø 101 mm x H 37 mm

Des modifications techniques et esthétiques peuvent être apportées sans 

notification préalable.

Détecteur d‘eau FMW 4573 und FSR 4566

Содержание FlammEx FSR 4566

Страница 1: ...FMW 4573 FSR 4566 04573 04566 ...

Страница 2: ...t Der Melder gibt einen lauten Signalton ab solange Sie die Sensoren überbrücken Testen Sie wenn möglich mit etwas Wasser auf dem Fußboden ob die Alarmierung funktioniert Führen Sie monatlich einen Funktionstest durch Wechseln Sie die Batterie spätestens nach 1 Jahren aus oder wenn der Ton beim Test nicht mehr klar und laut ist Der Melder gibt bei einer Batteriespannung kleiner 7 6 V einen kurzen ...

Страница 3: ...entivement ce mode d emploi Conservez soigneusement ce dernier en vue d une consultation future Ce produit ne doit être utilisé que dans les conditions prévues par le présent mode d emploi Toute modification physique esthétique etc du produit entraîne l annulation de la garantie Fonctionnement Pour effectuer un test pontez les trois surfaces de détection fig 1 par exemple en plaçant le détecteur d...

Страница 4: ...me del segnale 85 dB 3 m Temperatura di utilizzo da 0 C a 55 C Colore bianco Dimensioni ø 101 mm x A 37 mm L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche senza preavviso Rilevatore d acqua FMW 4573 und FSR 4566 Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór wysokiej jakości wyrobu marki FlammEx Aby zapewnić prawidłowe działanie wyrobu prosimy o uważne zapoznanie się z ninie...

Страница 5: ...Max 14 Ct Min aus dem deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 BA01217402 ...

Отзывы: