GEV FlammEx FMF 3545 Скачать руководство пользователя страница 14

14

15

immédiatement l‘alarme. Ne fermez pas le couvercle pour le moment. 

Vous devez d‘abord programmer le module.

Remarque :

 maintenez une distance minimale de 1 m entre 

les modules radio, même pendant le montage. 

Création d‘un groupe radio

Mettez sous tension uniquement les deux modules radio sur le 

point d‘être programmés. Maintenez la touche du module radio 

(fig. 1.2) enfoncée pendant 2 à 3 secondes. La LED rouge (fig. 1.1) 

se met alors à clignoter environ 1 fois par seconde. Relâchez la 

touche. Le module radio se trouve en mode programmation pour 

une durée de 60 secondes environ. Actionnez immédiatement la 

touche d‘un autre module radio (fig. 1.2) pendant 2 à 3 secondes. 

La LED rouge (fig. 1.1) se met alors à clignoter environ 1 fois par 

seconde. Relâchez la touche. Le module radio se trouve en mode 

programmation pour une durée de 60 secondes environ. Les 

deux appareils se paramètrent automatiquement pour former 

ensemble un groupe radio. Le processus de programmation 

peut durer jusqu‘à 60 secondes environ. Si la programmation 

a été effectuée avec succès, les LED rouges (fig. 1.1) des deux 

appareils restent allumées pendant 2 à 3 secondes. Si après 60 

secondes, les LED rouges ne restent pas allumées pendant 2 

à 3 secondes, le processus de programmation a échoué et les 

modules radio sont repassés en mode normal. Dans ce cas, 

recommencez la programmation. Jusqu‘à 30 modules radio 

peuvent être affectés à un même groupe radio.

Ajout d‘un module radio à un groupe radio existant

Mettez sous tension uniquement les deux modules radio sur 

le point d‘être programmés. Pour ajouter un module radio à un 

groupe radio existant, mettez l‘un des modules radio appartenant 

au groupe radio en mode programmation en maintenant sa touche 

(fig. 1.2) enfoncée pendant 2 à 3 secondes. La borne tripolaire du 

module radio (fig. 1.3) des autres détecteurs de fumée ne doit pas 

se trouver sur le détecteur. La LED rouge (fig. 1.1) se met alors 

à clignoter environ 1 fois par seconde. Relâchez la touche. Le 

module radio se trouve en mode programmation pour une durée 

de 60 secondes environ. Actionnez immédiatement la touche du 

module radio à ajouter pendant 2 à 3 secondes. La LED rouge 

se met alors à clignoter environ 1 fois par seconde. Relâchez la 

touche. Le module radio se trouve en mode programmation pour 

une durée de 60 secondes environ. L‘appareil que vous souhaitez 

ajouter est ainsi automatiquement intégré au groupe radio 

existant. Le processus de programmation peut durer jusqu‘à 60 

secondes environ.

Création d‘un groupe radio supplémentaire 

Mettez sous tension uniquement les deux modules radio sur 

le point d‘être programmés. Procédez comme indiqué dans la 

partie Création d‘un groupe radio. Programmez uniquement 

les modules radio qui doivent être intégrés au groupe radio 

supplémentaire. N‘intégrez en aucun cas un module radio 

appartenant déjà à un groupe radio existant. Vous pouvez créer 

jusqu‘à 8 groupes radio indépendants.

Remarque :

 la touche (fig. 1.2) est verrouillée pendant 5 

minutes après actionnement. Cette remarque concerne 

également les modules radio ayant reçu le message test.

Suppression de la programmation/des préréglages 

d‘usine

Appuyez sur la touche (fig. 1.2) du module radio dont vous voulez 

effacer les données pendant 5 secondes environ, jusqu‘à ce que 

la LED rouge (fig. 1.1) clignote environ 2 fois par seconde. Après 

2 à 3 secondes env., la LED commence par clignoter env. 1 fois 

par seconde. Maintenez la touche enfoncée jusqu‘à ce qu‘elle 

clignote deux fois plus vite. Relâchez la touche. Le module radio 

quitte le mode de suppression des données en émettant un bip 

court et se remet alors en mode normal, sans toutefois appartenir 

à aucun groupe radio.

BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6.indd   14

06.06.2018   12:16:03

Содержание FlammEx FMF 3545

Страница 1: ...03545 FMF 3545 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 1 06 06 2018 12 16 00 ...

Страница 2: ...1 2 1 2 3 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 2 06 06 2018 12 16 00 ...

Страница 3: ...3 4 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 3 06 06 2018 12 16 01 ...

Страница 4: ...5 25 m 1 m BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 4 06 06 2018 12 16 01 ...

Страница 5: ...6 1 m BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 5 06 06 2018 12 16 01 ...

Страница 6: ...6 7 8 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V 9V FMR 3026 9V 9V 9V 9V FMW 4573 FSR 4566 FMF 3545 FMF 3545 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 6 06 06 2018 12 16 02 ...

Страница 7: ... Datenkollision zu vermeiden Die Weiterleitung quittiert der jeweils sendende Melder durch 3 4 kurze Töne im Abstand von etwa 5 Sek Ist der Kanal wieder frei leitet der nächste Melder Funkmodul das Signal weiter und quittiert usw Eine verbrauchte Batterie wird modellabhängig durch das Host Gerät lokal angezeigt wie in dessen Anleitung beschrieben Das Funkmodul misst die Batterie außerdem selbststä...

Страница 8: ...ng einer bestehenden Funk Gruppe setzen Sie ein beliebiges Funkmodul aus der zu erweiternden Funk Gruppe in den Programmiermodus indem Sie die Taste Abb 1 2 für 10 ca 2 3 Sek gedrückt halten Bei den anderen Funkmodulen darf die 3 polige Klemme des Funkmoduls Abb 1 3 nicht auf dem Melder stecken Die rote LED Abb 1 1 beginnt dann ca 1 Mal pro Sek zu blinken Taste wieder loslassen Das Funkmodul befin...

Страница 9: ...Sie hierzu ggf den Angaben in der Anleitung des Host Gerätes Die Funkmodule bzw die damit ausgerüsteten Geräte derselben Funk Gruppe zeigen den Alarm akustisch an und gehen automatisch nach kurzer Zeit in den Normalmodus zurück Leitet ein Melder das AUS Signal weiter quittiert er dies durch 3 kurze Töne Siehe Kapitel BETRIEB TEST Das Gerät ist zugelassen für den Vertrieb in der Europäischen Gemein...

Страница 10: ...al and acknowledges it and so on When a battery is drained this is displayed locally on the host device as described in its instructions In addition the radio module automatically measures the battery approximately every 20 minutes The drained threshold value is set to approximately 6 9 V so that the message will be sent only after the fault message is displayed by the host device itself Each dete...

Страница 11: ...s of the radio modules Fig 1 3 onto the detector The red LED Fig 1 1 then begins to flash approximately once every second Release the button again The radio module enters programming mode for approximately 60 seconds After this period immediately press the button of the radio module to be added for approximately 2 3 seconds The red LED then begins to flash approximately once every second Release t...

Страница 12: ...r until the smoke detector emits alarm sounds or provoke a false alarm When performing the function test follow the instructions for the host device The radio modules or the devices equipped with it of the same radio group signal the alarm acoustically and automatically return to normal mode after a short period of time If a detector forwards the OUT signal it acknowledges that it has done so by e...

Страница 13: ... produisant 3 ou 4 sons brefs espacés d environ 5 secondes Lorsque le canal est de nouveau libre la transmission continue d appareil en appareil sur le même modèle Si la pile d un dispositif d hôte est déchargée ce détecteur indique lui même cette information comme décrit dans ce mode d emploi Le module radio mesure également la charge de la pile environ toutes les 20 minutes de façon autonome Le ...

Страница 14: ...des La borne tripolaire du module radio fig 1 3 des autres détecteurs de fumée ne doit pas se trouver sur le détecteur La LED rouge fig 1 1 se met alors à clignoter environ 1 fois par seconde Relâchez la touche Le module radio se trouve en mode programmation pour une durée de 60 secondes environ Actionnez immédiatement la touche du module radio à ajouter pendant 2 à 3 secondes La LED rouge se met ...

Страница 15: ...alement au mode d emploi du dispositif d hôte Les modules radio ou les appareils équipé de celui ci du même groupe émettent également un signal d alarme puis retournent automatiquement en mode normal après quelques instants Si un détecteur transmet un signal de sortie il émet trois sons brefs pour le confirmer Cf chapitre Fonctionnement Test L appareil est autorisé à la vente dans les pays de la C...

Страница 16: ... radio successivo inoltra il segnale e lo conferma ecc Una batteria esaurita viene segnalata dal dispositivo host a livello locale come descritto nelle rispettive istruzioni Il modulo radio esegue inoltre una misurazione autonoma della batteria circa ogni 20 minuti Il livello di batteria esaurita è impostato a circa 6 9 V in modo tale che il messaggio venga visualizzato dallo stesso dispositivo ho...

Страница 17: ... fig 1 2 per circa 2 3 secondi Negli altri moduli radio il morsetto tripolare del modulo radio fig 1 3 non deve essere inserito nel rivelatore di fumo Il LED rosso fig 1 1 inizia a lampeggiare circa 1 volta al secondo Rilasciare il tasto Il modulo radio si imposta per circa 60 secondi in modalità di programmazione Subito dopo azionare il tasto del modulo radio da aggiungere per circa 2 3 secondi I...

Страница 18: ...l rivelatore di fumo fino a quando questo non emette 3 segnali di allarme Per questa operazione attenersi alle istruzioni del rivelatore di fumo I moduli radio rivelatore di fumo dello stesso gruppo radio emettono un segnale di allarme acustico e dopo poco tempo tornano nuovamente in modalità normale Se un rivelatore inoltra il segnale di OFF lo conferma mediante 3 brevi toni V capitolo FUNZIONAME...

Страница 19: ...19 GB FR IT DE BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 19 06 06 2018 12 16 03 ...

Страница 20: ... Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 MA00822803 BA_3545_MA00822802_04062018_DIN_A6 indd 20 06 06 2018 12 16 03 ...

Отзывы: