background image

6

DE

GB

FR

IT

PL

7

Recycling-Note

This device must not be disposed of with 

unsorted household waste. Used devices 

must be disposed of correctly. Contact 

your local town council for more information.

Technical data

Mains connection: 

230 V (AC) / 50 Hz

LED power: 

approx. 7 W

Luminous flux: 

approx. 550 lm

Colour Rendering Index: CRI > 80

Light colour: 

approx. 3000 K

Protection type: 

IP 44 

Protection class: 

I

Field of detection: 

120°

Detection range: 

max. 8 m

Dawn regulator: 

 

approx. 10-20,000 lux

Time setting:  

approx. 10 sec.-5 min.

LED path light FRIEDA

By purchasing this device you have opted 

for a high-quality GEV product. Please read 

through these operating instructions carefully 

in order to ensure that the device functions 

correctly. Keep these instructions in a safe 

place so that you can refer to them later if 

necessary.
Operation/Intended Use

This LED light with motion detector works 

with passive infrared technology. If the motion 

detector’s PIR sensor detects a moving heat 

source in its detection range, it automatically 

switches the LED light on. Static heat sources 

do not switch the light on. The adjustable 

twilight switch can be set to ensure that the 

motion detector will operate either during 

the day and night or only when dark. When 

movement is detected, the motion detector 

switches the LED light on and, depending on 

the setting, remains on for between 10 sec and 

about 5 min after the last movement has been 

detected.  

Note:

 The bulbs in this light are not replaceable. 

If the light needs to be replaced, for example 

because it has reached operational life span, 

the entire light must be replaced.

Safety instructions

This device must be installed by a 

technician in accordance with the 

applicable regulations. Work may only 

be carried out when the circuit is de-energised. 

Always switch the circuit breaker off.

Please check that the connection cable is 

disconnected!

Under no circumstances does the warranty 

cover damage resulting from failure to observe 

these instructions. Nor do we accept liability 

for any indirect damage. Similarly, we can 

accept no liability for any material damage or 

bodily injury caused by mishandling or failure 

to observe the safety instructions. In these 

cases, no warranty claim may be made.

In addition, for safety and compliance reasons, 

you are not authorised to dismantle or alter the 

device in any way.

Installation position

LED light with motion detector

Motion detection is maximised by moving at 

an angle to the motion detector. The motion 

detector should therefore be fitted so that 

you do not approach it directly. To ensure the 

sensor detects as accurately as possible, the 

following is recommended:

•  Recommended installation height: 1.8 m - 2.5 m

•  Avoid direct sunlight on the sensor

•  Avoid electromagnetic interference with 

  the sensor

Preparation

Before carrying out assembly and installation, 

select a suitable mounting location. Switch the 

electricity supply off 

(Fig. A)

.

Note:

 Mains power is supplied via a cable 

containing three wires:

L = phase (black, brown or grey)

N = neutral (blue)

PE = earth (green/yellow)

The connection should be made to the L and 

N wires.

If in doubt, check the cable using a voltage 

tester.

Installation

•  Mark the drill holes 

(Fig. B)

.

•  Drill the holes and insert the wall plugs. 

• Remove the junction box, open the cover 

and open the cord grip 

(Fig. C)

.

• Feed the connecting wires through the 

 

  rubber seal 

(Fig. D)

.

•  Connect the wires to the connector in the  

  junction box. Pay attention to the  mains  

  supply when doing so!

• Close the cover and secure the network 

cable using the cord grip provided. Insert the 

junction box into the light again 

(Fig. E)

.

•  Place the light housing on the wall holder  

  and tighten the screws in the housing 

 

 

(Fig. F)

.

•  Switch the circuit protection back on 

(Fig. G).

Initial operation

LED light with motion detector

If the LED light is connected via a separate 

switch, turn this on. The PIR sensor begins its 

warm-up phase. The twilight function is ignored 

while the light is switched on. While the LED 

light remains on, each additional movement 

will reset the switch-off timer. To adjust the 

detection area with a walking test, the twilight 

controller must be set to the minimum.  

Settings (Fig. H)

LED light with motion detector

Push the protective cap downwards. The 

motion detector can be given the following 

settings:

TIME:

 Time to remain switched on after last 

detected motion approx. 10 sec - 5 min.

Sensitivity:

 Sensitivity adjustment for a 

maximum detection range of 8 m. 

LUX:

 Twilight switch approx. 10 - 20.000 lux

Technical and design features may be 

subject to change.

Troubleshooting — practical advice

Fault

Cause

Solution

Motion detector responds 

too late

•  Setting the sensitivity regulator

•  head-on movement

•  Setting the 

    sensitivity regulator

Maximum range is not 

reached

•  Motion detector is mounted 

    too low

•  Difference between ambient 

    temperature and heat source is 

    too low

•  Install higher up

Lamps are permanently 

lit or light is switched on 

when not needed

•  Constant warm movements; 

    The field of detection includes 

    areas that do not require monitoring, 

    such as pathways, roads, trees etc.

•  Unexpected change in heat sources 

    due to a storm, rain or fans.

•  Affected by direct sunlight

•  Select a more suitable 

    installation location

No reaction to vehicles

•  Vehicle has not warmed up

•  Engine is well insulated

•  Adjust sensitivity 

    controller

Содержание 02432

Страница 1: ...www gev de LED Wegeleuchte FRIEDA 02432 anthrazit anthracite 02449 silbergrau silver grey 02432 02449 ...

Страница 2: ...ON ON G H E OFF OFF F A B D 02432 anthrazit anthracite 02449 silbergrau silver grey C ...

Страница 3: ...er Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherheits und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Gerätes nicht gestattet 4 DE GB FR IT PL 5 Montageort LED Leuchte mit Bewegungsmelder Die sicherste Bewegungserfassung wird erzielt wenn man sich quer zum Bewegungsmelder...

Страница 4: ...approach it directly To ensure the sensor detects as accurately as possible the following is recommended Recommended installation height 1 8 m 2 5 m Avoid direct sunlight on the sensor Avoid electromagnetic interference with the sensor Preparation Before carrying out assembly and installation select a suitable mounting location Switch the electricity supply off Fig A Note Mains power is supplied v...

Страница 5: ...tenus pour responsables des éventuels dommages matériels ou blessures corporelles résultant de manipulations inappropriées ou du non respect des consignes de sécurité Dans de tels cas de figure tout recours en garantie sera exclu En outre pour des raisons de sécurité et de conformité le démontage et la modification du produit sont interdits DE GB FR IT PL Lieu de montage et positionnement Luminair...

Страница 6: ... e o la modifica arbitraria del dispositivo Ubicazione di montaggio Lampada LED con sensore di movimento Il movimento viene rilevato nel modo più sicuro quando viene effettuato in direzione trasversale DE GB FR IT PL rispetto al rilevatore Pertanto montare sempre il sensore di movimento in modo che il movimento non venga effettuato direttamente verso di esso Per ottenere il miglio rilevamento dal ...

Страница 7: ...ia które powstaną w wyniku niewłaściwego zastosowania lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa W takich przypadkach gwarancja ulega wygaśnięciu Ze względów bezpieczeństwa i dopuszczenia samodzielna przeróbka lub modyfikacja urządzenia jest zabroniona 12 13 Miejsce montażu Lampa LED z detektorem ruchu Najlepsze funkcjonowanie detektora ruchu jest uzyskiwane wówczas gdy osoba porus...

Страница 8: ...14 15 ...

Страница 9: ...em deutschen Festnetz Mobil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Service Hotline 49 0 180 59 58 555 WhatsApp 49 0 151 11 32 62 80 BA01521900 ...

Отзывы: