background image

- 8 -

Bei festem Mauerwerk eignet sich der mitgelieferte Dübel. Für Trockenbauwände oder Porenbeton verwenden Sie bitte Spezialdübel aus 

dem Fachhandel. 
The supplied wall plugs are suitable for solid brickwork. Please use special wall plugs from the DIY market for dry wall constructions or 

cellular concrete.
La cheville livrée avec l‘article est appropriée à une maçonnerie massive. 

Veuillez utiliser des chevilles spéciales que vous trouverez dans 

le commerce spécialisé pour les murs en pierres sèches ou en béton poreux.
Bij vast muurwerk is de meegeleverde plug geschikt. Gelieve voor muren van droog beton of luchthoudend beton speciale pluggen uit de 

vakhandel te gebruiken.

 

Il tassello in dotazione è adatto per muri solidi. Per muri a secco o calcestruzzo poroso utilizzare tasselli speciali disponibili nei negozi 

specializzati.

Den vedlagte dyvel er egnet til fast murværk. Til vægge af elementer eller af gasbeto

n anvendes specielle dyvler, der fås i                                       

specialforretninger.

Si la mampostería es fi rme, es adecuado el taco suministrado. Para paredes prefabr

icadas o de hormigón esponjoso, utilizar tacos                         

especiales de uso convencional.
Szilárd

 fal esetén a készlethez tartozó ék/tipli elegendő. Szárazépítéses falakhoz vagy pórusbetonhoz a szaküzletekben kapható                       

különleges tipliket használja.

  

Kiinteän seinämuurauksen yhteydessä soveltuu käytettäväksi mukana toimitettu ruuvitulppa. Käytä kuivarakennustekniikalla valmistetuissa 

seinissä tai kevytbetonirakenteissa alan erikoisliikkeistä saatavia erikoistulppia.

Če boste pritrjevali na opečnato steno, je za to najbolj primeren priloženi zatič. Za suhograjene zidove ali luknjasti beton uporabljajte                      

prosim za to posebne zatiče, ki jih dobite v specialnih trgovinah. 

Za

 tvrde zidove koristite priložene zidne uloške. Za zidove od gips-kartona ili poroznog betona koristite posebne zidne uloške iz                             

specijalizirane trgovine.

 

Ved fast murverk passer den medleverte hylsen. For tørrbygg eller porøs betong må det brukes spesialhylser som fåes i faghandelen.
Do

 muru trwałego nadają się dyble dostarczone w komplecie. W przypadku ścianek gipsowych lub betonu komórkowego należy 

zastosować dyble specjalne znajdujące się w handlu. 

 

Pro

 pevné zdivo se hodí spoludodávaná hmoždinka. Pro zdi stavěné suchým postupem nebo pro pórobeton prosím použijte speciální 

hmoždinky z odborného obchodu. 

 

Para

 muramentos fi xos, a bucha fornecida é apropriada. Para alvenaria em seco ou betão poroso, é favor utilizar buchas especiais do

 

comércio especializado.  

Sağlam bağlantı duvarlarında beraberinde teslim edilen dübel uygundur. Kuru yapı duvarları veya gözenekli betonlar için lütfen uzman 

satış yerlerinden alabileceğiniz özel dübeller kullanınız.
При прочной каменной кладке подходит дюбель, поставленный вместе с изделием. Для стен из гипсокартона или ячеистого бетона 

используйте, пожалуйста, специальные дюбели, которые можно приобрести в специализированных магазинах.

Pr

i stabilnej stene je vhodný priložený drevený klin. V prípade suchých stavieb alebo pórobetónu používajte špeciálne kliny odporúčané 

odborníkom. 
De medföljande pluggarna passar till betong. Till väggar med puts eller av lättbetong använder du specialplugg från fackhandeln.

Za čvrste zidove prikladni su priloženi moždanici. Kod zidova od gipsanih ploča i porobetona treba koristiti posebne moždanike koji se 

mogu nabaviti u specijalizovanim trgovinama. 

 

固い壁には同梱のダボが適しています。石膏ボードや軽量気泡コンクリートについては、専門店で販売されている専用ダボを使用してく
ださい。

与砌墙面固定时请使用所提供的销子,与干墙体墙面或水泥孔墙固定请使用专卖店销售的特殊销子。

단단한 벽에 작업할 경우 동봉한 플라스틱 앵커가 적합합니다. 건식 벽체로 지어진 벽과 기포 콘크리트에서는 전문 매장에서 구입하는 벽
면 특수 앵커를 사용하십시오.

DE

GB

FR

NL

IT

DK

ES

HU

FI

SI

HR

NO

PL

CZ

PT

TR

RU

SK

SE
RS

JP

CN

KR

1 x

1 x

Ø5,0x17

1 x

Ø5,0x50

1 x

Ø8x50

M6x10

1 x

195,8 cm

10

Содержание Marit 1142HR

Страница 1: ... 28 10 2019 EDV Nr 222311064 Heinrich Geuther Kindermöbel und geräte GmbH Co KG Verwaltung Gartenstraße 19 D 96268 Mitwitz Germany Anlieferung und Versand Steinach 1 D 96268 Mitwitz Germany Marit Art Nr 1142HR ...

Страница 2: ...SI VIKTIG LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK NO VAŽNO PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZABUDUĆE POTREBE HR WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NAPRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE PL DŮLEŽITÉ POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTEAUSCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ CZ IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIAFUTURA PT ÖNEMLİ DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN TR ВАЖНО ПОЖАЛУ...

Страница 3: ...5010700 12 x Art Nr 204820003 6 x Ø3 0x20 Art Nr 204500145 12 x Art Nr Z011101854 SW 4 1 x Art Nr 204840027 M6x15 Art Nr 204860019 M6 15 14 8 x 8 x SW 5 Art Nr 204870006 1 x Art Nr 204110060 2 x Art Nr 204810001 4 x Ø3 5x17 Art Nr Z011101853 1 x Art Nr 204700028 2 x Art Nr 204700026 2 x Art Nr 204700027 Art Nr 205500098 4 x Art Nr Z011101841 1 x Art Nr 204120057 1 x Art Nr 204810007 Ø5 0x17 1 x Ar...

Страница 4: ... 4 1 G G C M6x15 8 x M6 15 14 8 x SW 4 1 x SW 5 1 x G G 4 x 1 x 4 x B 2 1 x 4 x ...

Страница 5: ... 5 A 3 16 x Ø8x30 8 x 2 x 180 2 1 A A C 4 637 mm 4 x A ...

Страница 6: ... 6 5 1 2 4 x 1 x D 6 D 7 B F 90 1 2 3 180 4 90 5 ...

Страница 7: ... s tem izognete poškodovanju ali odlomu omarnih podstavkov nog Postavite ormar u željeni položaj jer ga je sada najlakše pomicati Pri pomicanju pripazite da neznatno podignete ormar kako biste izbjegli da se slome stopala Sett skapet så på plass der det skal stå det er nå lettere å bevege Når du skyver skapet må du passe på at du løfter det litt opp for å unngå at føttene brekker av Prosimy o usta...

Страница 8: ...tite priložene zidne uloške Za zidove od gips kartona ili poroznog betona koristite posebne zidne uloške iz specijalizirane trgovine Ved fast murverk passer den medleverte hylsen For tørrbygg eller porøs betong må det brukes spesialhylser som fåes i faghandelen Do muru trwałego nadają się dyble dostarczone w komplecie W przypadku ścianek gipsowych lub betonu komórkowego należy zastosować dyble spe...

Страница 9: ... 9 11 4 x Ø3 0x20 4 x Ø3 5x17 2 x I H 12 H klack 1 x 12 x 4 x 1 3 E E E 2 ...

Страница 10: ...èces manquantes ou brisées N utiliser que des pièces de rechange livrées par le fabricant Let op Laat uw kind niet zonder toezicht zo beschermt u het tegen ongevallen Gelieve continu op een vaste zitting van de schroeven te letten Indien noodzakelijk de schroeven aanhalen Vermijd letselrisico s voor uw kind Gebruik voor de reiniging alleen warm water Gebruik het product niet als er onderdelen ontb...

Страница 11: ...čvrsto stegnuti Prema potrebi ih dodatno stegnite Time ćete spriječiti opasnost od ozljeda vašeg djeteta Za čišćenje koristite samo toplu vodu Proizvod se ne smije koristiti ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni Smiju se koristiti samo zamjenski dijelovi koje isporuči proizvođač Obs La ikke barnet være alene uten oppsyn På den måten beskytter du det mot uhell Pass på at alle skruene er skrudd god...

Страница 12: ...oužívajte iba náhradné diely dodávané výrobcom Observera Lämna inte ditt barn utan uppsikt Så skyddar du det mot olyckor Kontrollera alltid att skruvarna sitter fast ordentligt Efterdra skruvarna när detta behövs Undvik skaderisker för ditt barn på detta sätt Använd bara varmt vatten till rengöringen Produkten får inte användas när delar saknas eller är trasiga Det är bara reservdelar som leverera...

Отзывы: