- 13 -
PT
TR
Atenção!
Não deixe o seu
fi
lho sem supervisão para protegê-lo contra acidentes !
•
É favor sempre observar o assento
fi
xo dos parafusos ! Aperte os parafusos, caso necessário.
•
Assim, pode evitar riscos de feridas do seu
fi
lho.
Só
•
utilize água morna para a limpeza !
O
•
produto não deverá ser utilizado, se peças faltarem ou estiverem quebradas.
Só
•
deverão ser utilizadas as peças de reposição fornecidas pelo fabricante.
Dikkat !
Çocu
ğ
unuzu gözetimsiz b
ı
rakmay
ı
n
ı
z, bu
ş
ekilde kazalara kar
ş
ı
korursunuz !
•
Lütfen
•
sürekli vidalar
ı
n s
ı
k
ı
oturmu
ş
olmas
ı
na dikkat ediniz! Gerekti
ğ
inde vidalar
ı
s
ı
k
ı
n
ı
z.
Bu
ş
ekilde çocu
ğ
unuzun yaralanma riskini ortadan kald
ı
rm
ı
ş
olursunuz.
Temizlemek
•
için sadece s
ı
cak su kullan
ı
n
ı
z !
E
ğ
er
•
parçalar eksikse veya k
ı
r
ı
lm
ı
ş
sa, o zaman ürünün kullan
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
Sadece
•
imalatç
ı
taraf
ı
ndan teslim edilmi
ş
yedek parçalar kullan
ı
labilir
.
Предостережение
!
Не
•
оставляйте
ребенка
без
присмотра
!
Таким
образом
Вы
защитите
его
от
несчастных
случаев
.
Всегда
•
следите
за
прочностью
посадки
болтов
!
При
необходимости
подтяните
болты
.
Так
Вы
убережете
ребенка
от
опасности
получения
травмы
.
ОДля
•
очистки
используйте
только
теплую
воду
!
Запрещается
•
пользоваться
изделием
,
если
отсутствуют
или
повреждены
его
части
.
Разрешается
•
использование
только
запчастей
,
поставленных
изготовителем
.
Pozor!
Nenechajte Vaše die
ť
a nikdy bez dozoru! Takto ho chránite pred nehodami.
•
Dajte vždy pozor na to, aby skrutky boli dobre upevnené! V prípade potreby dotiahnite skrutky! Takto
•
predídete riziku poranenia die
ť
a
ť
a.
K
č
isteniu používajte iba teplú vodu!
•
Nepoužívajte výrobok, ak chýbajú alebo sú poškodené sú
č
iastky.
•
Používajte iba náhradné diely dodávané výrobcom.
•
Observera !
Lämna inte ditt barn utan uppsikt! Så skyddar du det mot olyckor.
•
Kontrollera alltid att skruvarna sitter fast ordentligt! Efterdra skruvarna när detta behövs.
•
Undvik skaderisker för ditt barn på detta sätt.
Använd bara varmt vatten till rengöringen!
•
Produkten får inte användas när delar saknas eller är trasiga.
•
Det är bara reservdelar som levererats av tillverkaren som får användas.
•
Pažnja!
Ne ostavljate decu bez nadzora! Samo tako ih možete zaštititi od nesre
ć
a.
•
Uvek pazite na dobru pri
č
vrš
ć
enost zavrtanja! Po potrebi ih dotegnite.
•
Na taj na
č
in
ć
ete rizik od povre
đ
ivanja svesti na minimum.
•
Za
č
iš
ć
enje koristite samo toplu vodu!
•
Proizvod sme da se koristi samo ako je potpun i ako na njemu nije ništa polomljeno.
•
Smeju se koristiti samo originalni rezervni delovi koje je isporu
č
io proizvo
đ
a
č
.
•
注意!
お子様から目を離さないでください!お子様を事故から守るためです。
•
ネ
•
ジがしっかりと固定されているか常に確認してください!必要に応じてネジを締めなおしてください。
お子様をケガの危険から守るためです。
お手入れの際は、ぬるま湯のみを使用してください!
•
部品が欠如または破損している場合、製品を絶対に使用しないでください。
•
メーカー純正のスペアパーツのみを使用してください。
•
注意!
请看护好您的孩子!以防事故发生。
•
请确保螺栓紧固!需要时请再次固紧螺栓,以免您的孩子受伤害。
•
请用温水清洁!
•
不可使用零部件不全或损坏产品。
•
只允许使用生产商提供的零部件备件。
•
주의!
귀하의 어린아이를 잘 감시하고 홀로 두지 마십시오! 그럼으로써 어린아이를 사고로 부터 보호할 수
•
있습니다.
나사를 조인
•
곳이 단단하게 고정되어 있는지 항상 주의해 주십시오! 필요한 경우 나사를 다시
조여주십시오. 그럼으로써 귀하의 어린아이를 상해의 위험으로 부터 보호할 수 있습니다.
청소하려면 온수만을 사용하십시오!
•
부품들이 빠져있거나 부서져 있으면 제품을 사용하지 말아야 합니다.
•
제조회사에서 공급된 예비 부품만을 사용해야 합니다.
•
RU
SK
SE
RS
JP
CN
KR
Содержание Cottage 1178HR
Страница 4: ... 4 2 1 B 14 x 6 x Ø8x30 Ø8x30 14 x 4 x A 3 4 x E N 12 x Ø8x30 8 x 2 x ...
Страница 5: ... 5 9 x Ø8x30 6 x 12 x 4 x 8 x 6 7 4 I J 4 x D G F 2 x 2 x 5 4 x ...
Страница 6: ... 6 8 9 10 E G B A 180 180 2 2 1 1 180 2 1 F ...
Страница 7: ... 7 180 180 2 2 1 1 11 12 D D N N 13 180 4 3 2 2 1 4 x I J ...
Страница 8: ... 8 14 15 1 Ø3 0x20 2 11 x Ø3 0x20 16 x 6 x 4 x 6 x 2 90 180 2 3 1 2 x Ø8x30 6 x Ø6 3x30 C H H K K 4 x ...
Страница 9: ... 9 16 17 12 x 2 x 2 x Ø6 3x11 4 x M4x25 2 x 2 x M 4 x M4x20 ...
Страница 10: ... 10 1 2 90 3 19 18 6 x Ø4 0x27 4 O ...