background image

- 12 -

Attenzione !

Non

• 

 lasci il Suo bambino incustodito, così lo protegge da incidenti! 

Controllare

• 

  regolarmente  che  le  viti  siano  avvitate  saldamente!  Se  necessario  stringerle.                                                       

In questo modo evita che il Suo bambino si ferisca.

Per

• 

 la pulizia usare solo acqua calda !

Non

• 

 utilizzare il seggiolone se alcuni suoi elementi mancano o sono difettosi.

Nel

• 

 caso in cui alcuni pezzi dovessero risultare mancanti o rotti, il prodotto non deve essere usato. 

Bemærk !

Hold hele tiden øje med barnet, så der ikke sker uheld! 

• 

Se

• 

 efter om skruerne er spændt godt fast! Hvis ikke, efterspændes disse.                                                           

Drag omsorg for, at barnet ikke kommer til skade på nogen måde.

Rengøres

• 

 med varmt vand!

Produktet

• 

 må ikke benyttes, hvis nogle af delene mangler eller er gået i stykker.

Benyt

• 

 kun reservedele, der leveres af producenten.

Atención !

Tenga cuidado del niño en todo momento, así evitará accidentes! 

• 

Preste

• 

  atención  que  el  tornillo  esté  siempre  en  su  sitio  y    bien  apretado!                                                                                          

En caso necesario apriételo nuevamente. De esa manera evitará riesgos para su niño.

Use

• 

 exclusivamente agua caliente para su limpieza !

El

• 

 producto no podrá ser usado en caso de que falte alguna pieza o haya alguna pieza defectuosa.

Utilice

• 

 sólo piezas de recambio originales del fabricante.

Figyelem

Gyermekét soha ne hagyja felügyelet nélkül. Ezzel megóvhatja a balesetekt

ő

l! 

• 

Kérjük

• 

, mindenkor ügyeljen arra, hogy a csavarok szorosan meg legyenek húzva!                                                           

Szükség esetén a csavarokat újból meg kell húzni. Ezzel elháríthatja gyermeke sérülésének veszélyét. 

Tisztításhoz

• 

 csak meleg vizet használjon!

A termék

• 

 nem használható, ha részei hiányoznak vagy töröttek. 

Csak a gyártó által szállított pótalkatrészek alkalmazhatók. 

• 

IT

DK

ES

HU

SI

HR

NO

PL

CZ

Huomio !

Älä jätä lastasi ilman valvontaa, siten suojaat sitä onnettomuuksilta!

• 

Tarkista

• 

 aina ruuvien kireys! Kiristä ruuvit tarvittaessa.                                                                                                          

Näin vältät lapsen loukkaantumisriskin.

Puhdista

• 

 pelkällä lämpimällä vedellä!

Tuotetta

• 

 ei saa käyttää, jos siitä puuttuu osia tai ne ovat rikki.

Vain valmistajan toimittamia varaosia saa käyttää.

• 

Pozor ! 

Ne

•  

puš

č

ajte otroka brez nadzora. Samo tako ga najbolje š

č

itite pred nezgodami. 

Prosim

• 

,  redno  pazite  na  dobro  pritrjenost  vijakov!  Po  potrebi  vijake  še  enkrat  privijte.                                                                      

S tem se izognete nevarnosti poškodb.

Za

•  

č

č

enje uporabljajte samo toplo vodo !

Tega 

• 

izdelka ne smete uporabljati, 

č

e manjkajo posamezni deli ali pa so polomljeni.

Uporabljati

• 

 smete samo tiste rezervne dele, ki jih je dostavil proizvajalec.  

Pozor ! 

Ne ostavljajte dijete bez nadzora kako biste ga zaštitili od nezgoda!

• 

Redovito

• 

 provjeravajte jesu li vijci 

č

vrsto  stegnuti!  Prema  potrebi  ih  dodatno  stegnite.                                                                  

Time 

ć

ete sprije

č

iti opasnost od ozljeda vašeg djeteta.

Za

•  

č

ć

enje koristite samo toplu vodu!

Proizvod

• 

 se ne smije koristiti ako dijelovi nedostaju ili su ošte

ć

eni.

Smiju

• 

 se koristiti samo zamjenski dijelovi koje isporu

č

i proizvo

đ

a

č

Obs ! 

La ikke barnet være alene uten oppsyn! På den måten beskytter du det mot uhell!

• 

Pass

• 

  på  at  alle  skruene  er  skrudd  godt  fast!  Om  nødvendig  må  skruene  skrues  fast.                                                                  

På den måten unngår du at det oppstår risiko for skade på barnet.

For

• 

 rengjøring må det kun brukes varmt vann!

Stellestasjonen

• 

 må ikke brukes dersom deler av den mangler eller er ødelagt.

Det

• 

 må brukes reservedeler som er levert av produsenten. 

Uwaga !

Prosimy o nie pozostawianie dziecka bez opieki. W ten sposób chronimy 

• 

je przed wypadkiem.

Prosimy

• 

 o zwracanie ci

ą

g

ł

ej uwagi na w

ł

a

ś

ciwe dokr

ę

cenie 

ś

rub! W razie potrzeby nale

ż

ś

ruby                        

doci

ą

gn

ąć

. Prosimy o unikanie ryzyka powstania obra

ż

e

ń

 u dziecka.

Do

• 

 mycia stosowa

ć

 wy

łą

cznie ciep

łą

 wod

ę

!

Produkt

• 

 nie mo

ż

e by

ć

 u

ż

ywany w 

ż

adnym przypadku, je

ś

li brakuje jego cz

ęś

ci konstrukcyjnych                        

lub s

ą

 uszkodzone.

Nale

ż

y

•  

stosowa

ć

 cz

ęś

ci zamienne dostarczane wy

łą

cznie przez producenta. 

Pozor ! 

Nenechávejte své dít

ě

 bez dozoru, tak je ochráníte p

ř

ed úrazy!

• 

Stále

• 

 prosím dbejte na pevné utažení šroub

ů

! V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby šrouby dotáhn

ě

te.                                                         

Vyhnete se tak riziku zran

ě

ní svého dít

ě

te.

Na

•  

č

išt

ě

ní používat pouze teplou vodu!

Tento

• 

 výrobek se nesmí používat, pokud n

ě

které jeho 

č

ásti chybí nebo jsou rozbité.

Smí

• 

 se používat pouze náhradní díly dodané výrobcem. 

FI

Содержание Cottage 1178HR

Страница 1: ...TTENTAMENTE E CONSERVATE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE Installations og brugsanvisning for art nr 1178HR VIGTIGT LÆS DE FØLGENDE ANVISNINGER GRUNDIGT OG OPBEVAR DEM TIL SENERE BRUG Instrucciones de uso y de montaje para Art Núm 1178HR IMPORTANTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y GUARDARSE COMO FUTURAREFERENCIA Összeszerelési és használati útmutató következő cikkszámhoz 1178HR ...

Страница 2: ...HR için kurma ve kullanım talimatı ÖNEMLI AŞAĞIDAKİ TALİMATLARIN İTİNALI BİR ŞEKİLDE OKUNMASI VE İLERİDE TEKRAR OKUNABİLMESİ İÇİN SAKLANMASI GEREKMEKTEDİR Инструкции по сборке и использованию для артикула 1178HR ВАЖНО НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЬ ИХ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ Návod na montáž a použitie k prod č 1178HR DÔLEŽITÉ NASLEDOVNÉ NÁVODY SA MAJÚ POZORNE PRE...

Страница 3: ...43 x Ø8x30 Art Nr 204500124 32 x Art Nr 204820003 Art Nr 204820018 11 x 6 x Ø3 0x20 Ø4 0x27 32 x Art Nr 204500153 Art Nr 205500039 4 x Art Nr 204870002 SW 4 1 x Art Nr 205010700 16 x Art Nr X011101293 1 x G M N O Art Nr Y011300160 Art Nr X011101297 2 x 2 x H Art Nr Y011300161 I J Art Nr X011101294 Art Nr X011101295 1 x E A Art Nr X011101291 B Art Nr X011101290 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x Art Nr 204830038 ...

Страница 4: ... 4 2 1 B 14 x 6 x Ø8x30 Ø8x30 14 x 4 x A 3 4 x E N 12 x Ø8x30 8 x 2 x ...

Страница 5: ... 5 9 x Ø8x30 6 x 12 x 4 x 8 x 6 7 4 I J 4 x D G F 2 x 2 x 5 4 x ...

Страница 6: ... 6 8 9 10 E G B A 180 180 2 2 1 1 180 2 1 F ...

Страница 7: ... 7 180 180 2 2 1 1 11 12 D D N N 13 180 4 3 2 2 1 4 x I J ...

Страница 8: ... 8 14 15 1 Ø3 0x20 2 11 x Ø3 0x20 16 x 6 x 4 x 6 x 2 90 180 2 3 1 2 x Ø8x30 6 x Ø6 3x30 C H H K K 4 x ...

Страница 9: ... 9 16 17 12 x 2 x 2 x Ø6 3x11 4 x M4x25 2 x 2 x M 4 x M4x20 ...

Страница 10: ... 10 1 2 90 3 19 18 6 x Ø4 0x27 4 O ...

Страница 11: ...supplied by the manufacturer Attention Ne laissez pas votre enfant sans surveillance ceci lui évitera les accidents Veuillez toujours veiller à ce que les vis soient bien serrées Resserrer les vis en cas de besoin Vous épargnerez ainsi à votre enfant les risques de blessures N utiliser que de l eau chaude pour le nettoyage Il est interdit d utiliser le produit en présence de pièces manquantes ou b...

Страница 12: ...tuu osia tai ne ovat rikki Vain valmistajan toimittamia varaosia saa käyttää Pozor Ne puščajte otroka brez nadzora Samo tako ga najbolje ščitite pred nezgodami Prosim redno pazite na dobro pritrjenost vijakov Po potrebi vijake še enkrat privijte S tem se izognete nevarnosti poškodb Za čiščenje uporabljajte samo toplo vodo Tega izdelka ne smete uporabljati če manjkajo posamezni deli ali pa so polom...

Страница 13: ...krutky boli dobre upevnené V prípade potreby dotiahnite skrutky Takto predídete riziku poranenia dieťaťa K čisteniu používajte iba teplú vodu Nepoužívajte výrobok ak chýbajú alebo sú poškodené súčiastky Používajte iba náhradné diely dodávané výrobcom Observera Lämna inte ditt barn utan uppsikt Så skyddar du det mot olyckor Kontrollera alltid att skruvarna sitter fast ordentligt Efterdra skruvarna ...

Отзывы: