Gessi RETTANGOLO XL 26104 Скачать руководство пользователя страница 7

7

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 

安装

вставить  выступающие  снизу  трубки  в  соответствующие  гнезда.  Затем  отрегулируйте  направление 

крана,  выбирая  нужные  отверстия  на  встроенном  корпусе.  Завинтите  четыре  винта  от  испытательной 

крышки в соответствующие гнезда, не затягивая слишком сильно, чтобы отрегулировать наклон крана. 

Для  обеспечения  полной  перпендикулярности  необходимо  вращать  четыре  регулировочных  винта, 

находящихся по краю диска, проверяя положение однорычажного смесителя по уровню. Надежно затяните 

крепежные винты, ранее вставленные в прорези. Сдвиньте розетку до пола и закрепите ее входящим в 

комплект винтом.

ΕγΚΑΤΑΣΤΑΣη

Αφού ελέγξετε την απουσία διαρροών, βγάλτε το πώμα έγκρισης  και προχωρήστε στη στερέωση της μπαταρίας 

μιας εντολής. Πλησιάστε τη μπαταρία μιας εντολής στο σώμα που τοποθετήσατε προηγουμένως φροντίζοντας 

να  εισάγετε  τους  σωλήνες  που  προεξέχουν  από  την  κάτω  πλευρά  στις  ειδικές  έδρες.  Ρυθμίστε  στη  συνέχεια 

την κατεύθυνση της μπαταρίας επιλέγοντας κατάλληλα τις τρύπες που υπάρχουν επάνω στο σώμα που έχετε 

τοποθετήσει χωνευτά. Τοποθετήστε τις τέσσερις βίδες που έχετε βγάλει από το πώμα έγκρισης στις αντίστοιχες 

θέσεις χωρίς να ζορίσετε το κλείσιμό τους ώστε να είναι δυνατή η ρύθμιση της κλίσης της μπαταρίας. Για να 

εξασφαλιστεί η τέλεια καθετότητα είναι σκόπιμο να ενεργήσετε στις τέσσερις βίδες ρύθμισης που βρίσκονται στα 

άκρα του δίσκου, ελέγχοντας τη θέση της μπαταρίας μιας εντολής με τη βοήθεια ενός αλφαδιού. Σφίξτε με δύναμη 

τις βίδες στερέωσης που τοποθετήσατε προηγουμένως στις σχισμές. Τραβήξτε το ρόδακα μέχρι το έδαφος και 

ασφαλίστε τον με την παρεχόμενη βίδα.

安装
确认没有漏水以后,取下测试塞,固定单柄混水器。将单柄混水器和嵌入的壳体对接,小心插入底座下部凸出的
水管。选择嵌入体上合适的孔来调节水管的方向。把从测试塞上取下的四个螺丝插入相应的槽中,不要用力封死
以保证还能调节水管的倾斜度。为保证嵌入体与地面完美垂直,最好是调节位于垫圈边沿的四个校准螺丝,借助
水准仪来检查单柄混水器的位置是否正确。用力拧紧之前放在孔眼内的固定螺丝。将装饰环滑动到地面并用随配
螺丝将其固定。

Содержание RETTANGOLO XL 26104

Страница 1: ...lli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM...

Страница 2: ...2 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 3: ...ressure 3 bar in case of water pressure higher than 5 bar it is recommended to install pressure reducers Avant l installation et la mise en fonction Attention Les tubes de la r seau hydrique doivent t...

Страница 4: ...o de la red h drica en general en el mezclador pueden entrar cuerpos extra os capaces de da ar los empaques anillos de cierre Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta genera...

Страница 5: ...5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 2 5 mm Fig 3 Fig 2 4 mm 6 mm 6 mm Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 6: ...sa fermeture afin de permettre le r glage de l inclination du robinet Afin d assurer la perpendicularit parfaite il faut tourner les quatre vis de r glage situ es sur les bords du disque en v rifiant...

Страница 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N...

Страница 8: ...eals are well placed and that the supporting plane is free from dirt or limestone SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE Avant d effectuer cette op ration il faut s assurer que l eau du r seau hydrique est ferm...

Страница 9: ...a de la red h drica est cerrada Destornillen la clavija de fijaci n A saquen la palanca de la maneta B del cartucho E y extraigan los componentes ensamblados Destornillen la virola de fijaci n C utili...

Страница 10: ...10 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11a Fig 11b 1 5 mm 1 5 mm...

Страница 11: ...irant vers le bas la cl S il est obstru il suffit de rincer le filtre l eau courante sans utiliser de d tergents S il est ab m proc der la substitution Remonter l a rateur en l ins rant dans son si ge...

Страница 12: ...12 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N 7 7 ET 38593 R6...

Отзывы: