Gessi Rettangolo XL 26101 Скачать руководство пользователя страница 11

11

sustitución del cartucho

Antes de efectuar dicha operación asegúrense que el agua de la red hídrica esté cerrada. Destornillen la 

clavija de fijación (A), saquen la palanca de la maneta (B) del cartucho (E) y extraigan los componentes 

ensamblados. Destornillen la virola de fijación (C) utilizando la llave (D) incluída en el suministro. Extraigan 

el cartucho (E) dañado e introduzcan aquello nuevo cuidando con que el pivote de centraje entre en el 

correspondiente asiento, que las juntas estén bien posicionadas y que el llano de apoyo esté limpio de 

impurezas y cal.

ЗАМЕНА КАРТРИДЖА

Перед  выполнением  этой  операции  убедитесь,  что  вода  из  водопроводной  сети  перекрыта. 

Отвинтите стопорный винт (А), снимите ручку (В) с картриджа (Е) и выньте компоненты в сборе. 

Отвинтите  крепежную  круглую  гайку  (С),  используя  входящий  в  комплект  ключ  (D).  Выньте 

поврежденный картридж (Е) и вставьте новый таким образом, чтобы центровочный штифт вошел в 

соответствующее гнездо, чтобы уплотнения были хорошо установлены и чтобы опорная поверхность 

была очищена от примесей или накипи.

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Содержание Rettangolo XL 26101

Страница 1: ...Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SA...

Страница 2: ...166 116 141 25 40MAX 180MAX G1 1 4 63 35 50 13 G3 8 G3 8 25 55 33 5 33 5 222 456 45 36 203 157 171 55 21 40MAX 250MAX G1 1 4 63 35 50 13 G3 8 G3 8 33 5 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALAB...

Страница 3: ...3 35 50 13 G3 8 G3 8 192 456 45 36 166 116 141 25 40MAX 180MAX G1 1 4 63 35 50 13 G3 8 G3 8 25 55 33 5 33 5 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in...

Страница 4: ...ubes A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le m langeur et ab mer les joints les joints anneau Dans...

Страница 5: ...l muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ein No empotren el tubo en la pared Non installare il flessibile in torsione...

Страница 6: ...minimum de courbure DN diam tre interne nominale Halten Sie den mindeste Biegungshalbmesser ein DN Innerer nominell Durchmesser Respeten el radio m nimo de curvatura DN diametro int rno nominl DN DN6...

Страница 7: ...l vier il faut s assurer que le joint de base soit bien positionn sa place et que les tubes flexibles d alimentation et la tige de l ecoulement soient bien viss s au corps du robinet Bevor man die Mis...

Страница 8: ...flange on the stud bolt Tighten up the tie rod by using a 11 mm key INSTALLATION Placer le monocommande sur le trou de l vier et placer sur le boulon prisonnier le joint fa onn et la bride Serrer fon...

Страница 9: ...ated clamp A Connect the flexible tubes to the water mains B INSTALLATION Raccorder la tige de commande de l coulement au au fouloir au moyen de l tau articul A Proc der l assemblage des tuyaux flexib...

Страница 10: ...OUCHE Avant d effectuer cette op ration il faut s assurer que l eau du r seau hydrique est ferm e D visser le grain de fixage A d senfiler le levier de la poign e B de la cartouche E et extraire les c...

Страница 11: ...traigan los componentes ensamblados Destornillen la virola de fijaci n C utilizando la llave D inclu da en el suministro Extraigan el cartucho E da ado e introduzcan aquello nuevo cuidando con que el...

Страница 12: ...ferm e En utilisant le nouvel a rateur comme cl 1 il faut d visser le vieil a rateur et l extraire de son emplacement 2 Il faut assembler le nouvel a rateur en suivant le proc d inverse ERSATZ DER PER...

Страница 13: ...13 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6a Fig 6b 1 5 mm 1 5 mm MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 14: ...il est obstru il suffit de rincer le filtre l eau courante sans utiliser de d tergents S il est ab m proc der la substitution Remonter l a rateur en l ins rant dans son si ge sur le bec et faisant co...

Страница 15: ...15 1 6 2 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 16: ...ET 39940 R2...

Отзывы: