![Gessi Goccia 33682 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/gessi/goccia-33682/goccia-33682_manual_2217581017.webp)
17
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
-
安装
Installazione delle parti esterne (continua...)
Fig. 13 -
Avvitare il grano, tolto in precedenza, nella medesima sede SENZA STRINGERE.
Fig. 14-15 -
STRINGERE CONTEMPORANEAMENTE tutti i grani per bloccare la bocca di erogazione sul
corpo miscelatore.
ATTENZIONE:
orientare correttamente la bocca di erogazione prima di effettuare questa operazione.
Fig. 16 -
Posizionare la piastra di copertura facendola aderire completamente alla parete.
Installation of external parts (continued...)
Fig. 13 -
Tighten the dowel, previously removed, in the same seat WITHOUT TIGHTENING.
Fig. 14-15 -
TIGHTEN AT THE SAME TIME all the dowels to lock the supply spout on the mixer body.
WARNING:
properly orientate the supply spout before making this operation.
Fig. 16 -
Position the cover plate so that it perfectly sticks to the wall.
Installation des parties extérieures (continue...)
Fig. 13 -
Visser le goujon, enlevé auparavant, dans le même siège SANS SERRER.
Fig. 14-15 -
SERRER EN MEME TEMPS tous les goujons pour bloquer la bouche de débit sur le corps
mitigeur.
ATTENTION:
orienter correctement la bouche de débit avant d’effectuer cette opération.
Fig. 16 -
Positionner la plaque de couverture en la faisant adhérer complètement au mur.
Installation der externen Bestandteile (folgt...)
Abb. 13 -
Den zuvor entfernten Haltestift in eben diesem Sitz anschrauben OHNE IHN FESTZUZIEHEN.
Abb. 14-15 -
Alle Haltestifte GLEICHZEITIG FESTZIEHEN, um den Auslauf auf dem Körper der
Mischbatterie zu blockieren.
ACHTUNG:
Bevor man diese Tätigkeit durchführt, muss man den Auslauf korrekt positionieren.
Abb. 16 -
Die Abdeckplatte derartig positionieren, dass sie vollständig an der Wand anhaftet.
Instalación de las partes externas (continúa...)
Fig. 13 -
Atornillen la clavija de fijación, anteriormente removida, en el mismo asiento SIN APRETAR.
Fig. 14-15 -
APRIETEN CONTEMPORÁNEAMENTE todas las clavijas de fijación para bloquear el caño
de erogación sobre el cuerpo mezclador.
CUIDADO:
orienten correctamente el caño de erogación antes de efectuar dicha operación.
Fig. 16 -
Posicionen la placa de cobertura de manera que adhiera completamente a la pared.
Установка наружных частей
(продолжение...)
Рис. 13 -
Завинтите ранее снятый стопорный винт в то же самое отверстие, НЕ ЗАТЯГИВАЯ ЕГО.
Рис. 14-15 -
ОДНОВРЕМЕННО ЗАТЯНИТЕ все винты, чтобы закрепить излив на корпусе
смесителя.
ВНИМАНИЕ:
перед выполнением этой операции правильно направьте излив.
Рис. 16 -
Установите закрывающую пластину, полностью приложив ее к стене.
Τοποθέτηση των εξωτερικών μερών
(
συνεχίζεται
...)
Εικ. 13 -
Βιδώστε τον πείρο, που βγάλατε προηγουμένως, στην ίδια έδρα ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΤΟΝ ΣΦΙΞΕΤΕ.
Εικ. 14-15 -
ΣΦΙΞΤΕ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΩΣ όλους τους πείρους για να ασφαλίσετε το στόμιο παροχής επάνω
στο σώμα της αναμικτικής μπαταρίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
κατευθύνετε σωστά το στόμιο παροχής πριν να κάνετε αυτόν το χειρισμό.
Εικ. 16 -
Τοποθετήστε την πλάκα κάλυψης κάνοντάς την να έλθει τελείως σε επαφή με τον τοίχο.
外体安装
(
继续...)
图13 - 将之前步骤中取下的销钉拧入原位置,不要完全拧紧。
图14-15 - 完全拧紧所有的销钉,从而将出水喷嘴紧紧固定在混水器机体上
注意:
在实施此步骤前 ,将出水喷嘴调整至正确的位置。
图16 - 安装盖板,使其完全贴于墙面。
Содержание Goccia 33682
Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 3 Fig 2...
Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 5 4 5...
Страница 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 8 Fig 7 3 mm 3 mm 2 5 mm...
Страница 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 9 Fig 11 Fig 10 Fig 12 Aprire To open...
Страница 18: ...18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 17 Fig 19 Fig 18...
Страница 24: ...24 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONST TIGKEIT FUNCIONAMIENTO...
Страница 25: ...25 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Art 33682 Art 33684...
Страница 30: ...30 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N D B C D A B C D X...