background image

4

CUIDADO - ADVERTENCIA

1 -

  

¡CUIDADO!!

  LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura  

máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o
pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara
la  seguridad,  la  saludad  y/o  la  propiedad. A  continuación  Les  proporcionamos  los  datos  técnicos 
relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi.

►Lapresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso

depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión.

►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi).
►Evitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente.

Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden
corroer  las  partes  interiores  y  exteriores  de  los  flexos  y,  lentamente,  e,  lentamente,  debilitar  los 
materiales causando pérdidas.

►LatemperaturamáximadeejercicioparalosproductosGessies70°C(158°F).

2 -

  

¡CUIDADO!!

 LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca el producto no tiene que ser 

utilizadocomoenlugardeherramienta,martillosoparafinalidadesdiferentesdeaquellasparalas
cualeshasidodiseñado.

3 -

  

¡CUIDADO!!

 LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser instalado y 

ensayado siempre  por un fontanero profesional.

4 -

  

¡CUIDADO!!

 Para la instalación del producto Les rogamos que contacten con el LOCAL PLUMBING 

CODE.

5 -

  

¡CUIDADO!!

 LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca los cables eléctricos no tiene 

queserconectadoalproductoyaquepodríanrepresentarunpeligroparalaseguridadylasalud.

6 -

  

¡CUIDADO!!

LESROGAMOSQUETENGANENCUENTAQUEnuncaobjetospesadosnotienen

queserapoyadosodejadoscaersobreelproductoyaquepodríancausarlaproyeccióndeastillasy
representar un peligro para la seguridad y la salud.

7 -

  

¡CUIDADO!!

  LES  ROGAMOS  QUE  TENGAN  EN  CUENTA  QUE  el  manual  de  instrucción  tiene 

queserleídoconcuidadoantesdelainstalaciónyquehayquecumpliradecuadamenteconlos
procedimientos de instalación proporcionados.

8 -

  

¡CUIDADO!!

 LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE, durante la instalación, hay que evitar 

elusodeunafuerzaexcesivademaneraquesepuedanevitardañosdelproductoy/ocomponentesy
piezas. NO fuercen NUNCA un componente o una pieza, la una dentro de la otra. NO fuercen NUNCA 
los tornillos y no los cierren excesivamente.

9 -

  

¡CUIDADO!!

 No utilicen ACCESORIOS de aluminio para las conexiones del agua.

Содержание goccia 24980

Страница 1: ...pA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA...

Страница 2: ...product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a...

Страница 3: ...produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit tre toujours ins...

Страница 4: ...er utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido dise ado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser...

Страница 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES PRELIMINARES...

Страница 6: ...n Les tubes d alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du m langeur de fa on qu il ne reste pas de riblons de restes de soudure ou de chanvre ou d autres salet s l int rieur des...

Страница 7: ...o se instal en el sistema h drico principal o que no se instal antes del tubo flexible de suministro del grifo Mirar los LIMITES DE GARANTIA DEL PRODUCTOR Caracter sticas t cnicas Bloqueo de seguridad...

Страница 8: ...emballage 1 M langeur 2 Douchette 3 Flexible pour la douchette 4 Cl pour mousseur Contenido del embalaje 1 Mezclador 2 Ducha tel fono 3 Flexible de la ducha tel fono 4 Llave para aireador Tools for i...

Страница 9: ...9 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 x4 BLUE COLD RED HOT GAP 180 Max 3 16 5 mm 1 4 6 mm...

Страница 10: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 5 Fig 6 x4 OPEN 3 16 4 mm 1 4 6 mm...

Страница 11: ...possibly screwing them in a cross sequence to guarantee a homogeneous fastening and check again the orientation of the mixer body Fig 6 Open the supply network and check that there are no leaks Fig 7...

Страница 12: ...erpo interior de la columna ba era Fig 3 Acerquen el monomando al cuerpo anteriormente empotrado cuidando con introducir en los correspondientes asientos los tubos que sobresalen del lado inferior Int...

Страница 13: ...13 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 OPEN 1 8 2 5 mm 1 8 2 5 mm...

Страница 14: ...c les op rations suivantes Placer la poign e de r glage de la temp rature la position de 100 F d visser au moyen de la cl anglaise le grain de fixage plac dans la partie inf rieure de la poign e et l...

Страница 15: ...15 Working Fonctionnement Funcionamiento Fig 14 Fig 15 Fig 16 OPEN OPEN OPEN OPEN Fig 17 Fig 18 100 F 86 F 100 F 122 F PUSH...

Страница 16: ...16 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N...

Страница 17: ...1 Commande pour la bouche de d bit 2 T te 3 4 3 Commande pour le r glage de la temp rature 4 Cartouche thermostatique 5 Commande pour la douchette 6 T te M20x1 7 Mousseur 8 Douchette 9 Flexible pour l...

Страница 18: ...uvoir extraire la poign e Eloigner la bague en plastique D visser le les fixations qui bloque le boucle et d senfiler a m me de la t te Enfin d monter la vis m re et la remplacer ATTENTION Pendant cet...

Страница 19: ...19 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 1 8 2 5 mm 1 5 16 34 mm...

Страница 20: ...uellement la douille ins r e pression sur le mitigeur D visser la virole de serrage Extraire du corps la cartouche thermostatique ab m e Enfin effectuer la proc dure inverse pour fixer la nouvelle car...

Страница 21: ...21 MAINTENANCE ENTRETIEN MANUTENCI N Fig 25 Fig 26 Fig 27 CLOSE 1 4 6 mm 3 4 19 mm...

Страница 22: ...ment le mitigeur de la partie encastr e dans le plancher D visser les viroles situ es la base des tubes et extraire les gaines filtre Proc der avec le nettoyage utilisant de l eau courante pour limine...

Страница 23: ...a connexion de l eau est ferm e Si le d bit n est pas fluide d visser l a rateur utilisant la cl fournie et l extraire de son si ge Si l a rateur est obstru il suffit de le rincer l eau courante sans...

Страница 24: ...ET 42467 R0...

Отзывы: