Gessi FASCINO 48715 Скачать руководство пользователя страница 8

8

INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN

ADVICE BEFORE INSTALLATION

• 

The following indications are for qualified staff with the necessary technical know-how and experience 

to handle the product in total safety.

• 

The installation of the tub shall be made by at least two persons.

• 

Comply with all local hydraulic and manufacturing standards.

• 

Before installation check access to final hydraulic connections.

• 

The tub can be installed on the finished floor or on a raised stand, taking into account the load on 

the floor of the tub. The bearing plan shall be adequately leveled anyway.

• 

If  the  tub  is  on  the  floor  prepare  a  hole  of  the  sizes  reported  in  the  figure;  the  well  shall  be 

adequatelyplaced taking into account tub’s overall size.

CONSEILS AVANT L’INSTALLATION

• 

Les indications suivantes sont pour le personnel qualifié muni de l’expérience technique pour manier 

le produit totalement en sécurité.

• 

L'installation de la baignoire devra être effectuée par au moins deux personnes.

• 

Respecter toutes les dispositions hydrauliques et de fabrication locales.

• 

Avant l’installation vérifier l’accessibilité aux connexions hydrauliques finales.

• 

La  baignoire  doit  être  installée  sur  le  plancher  fini  ou  sur  une  estrade  relevée,  compte  tenu  de 

la charge sur le plancher de la baignoire. Le plan d’appui devra en tout cas être adéquatement 

nivelé.

• 

Si la baignoire est appuyée par terre il faut préparer un trou des dimensions indiquées dans la 

figure; la cuvette doit être adéquatement placée compte tenu de l’encombrement de la baignoire.

CONSEJOS ANTES DE LA INSTALACIÓN

• 

Las indicaciones proporcionadas a continuación están dirigidas a personal calificado que tiene los 

conocimientos técnicos necesarios y la experiencia para manipular el producto en condiciones de 

absoluta seguridad.

• 

La instalación de la bañera tiene que ser efectuada por dos personas, por lo menos.

• 

Respeten todas las disposiciones hidráulicas y de construcción locales.

• 

Antes de la instalación verifiquen la accesibilidad a las conexiones hidráulicas finales.

• 

La bañera se podrá instalar en el suelo acabado o sobre un peldaño de capacidad adecuada a la 

carga en el suelo de la bañera. El plano de apoyo, en todo caso, tendrá que ser adecuadamente 

nivelado.

• 

En el caso de que la bañera apoye en el suelo será necesario preparar un hueco con las dimensiones 

indicadas en la figura; el pozo tendrá que ser adecuadamente colocado, teniendo en cuenta las 

dimensiones máximas de la bañera.

Содержание FASCINO 48715

Страница 1: ...Gessi SpA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Bathtub Art 48715 Art 48717...

Страница 2: ...TAKE NOTICE THAT heavy objects should never be placed on or dropped on the product as they may damage the same and cause splinters which may present a health and safety hazard 5 WARNING PLEASE TAKE NO...

Страница 3: ...DE TENIR COMPTE QUE les objets lourds ne doivent jamais tre pos s ou fait tomber sur le produit car il peuvent provoquer la projection d clats et repr senter un danger pour la s curit et la sant 5 AT...

Страница 4: ...ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca objetos pesados no tienen que ser apoyados o dejados caer sobre el producto ya que podr an causar la proyecci n de astillas y representar un peligro para la segu...

Страница 5: ...son int grit surtout s il y a des dommages visibles sur l emballage afin de pouvoir transmettre imm diatement une ventuelle r clamation au transporteur en conformit avec la loi en vigueur LIRE COMPL T...

Страница 6: ...B Measures are subject to tolerances as provided by the relevant standards Les mesures sont sujettes aux tol rances tablies par les normes de r f rence relatives Las medidas est n sujetas a las tolera...

Страница 7: ...u au trop plein 335 l Charge sur le plancher sur la zone d appui 228 Kg m environ vide 707 Kg m environ pleine Quantit d eau requise pour une personne de taille moyenne 255 l D chargement du trop plei...

Страница 8: ...auliques finales La baignoire doit tre install e sur le plancher fini ou sur une estrade relev e compte tenu de la charge sur le plancher de la baignoire Le plan d appui devra en tout cas tre ad quate...

Страница 9: ...ales en vigueur Positionner la baignoire sur l endroit de l installation en la maintenant soulev e de terre avec des blocs en bois Installer le Kit de vidange sur la baignoire ainsi qu indiqu dans les...

Страница 10: ...das de las conexiones de desag e Llenen la ba era hasta el rebosadero y verifiquen las eventuales p rdidas Remuevan las cu as de madera y apoyen la ba era en el suelo verificando su correcta nivelaci...

Страница 11: ...oi de ce produit NE PAS utiliser d eau temp rature outre les 40 C Faire tr s attention quand on utilise la baignoire seuls rester longtemps dans l eau chaude peut provoquer naus e tourdissements bloui...

Страница 12: ...en finition CRISTALPLANT RAL COLOUR n utiliser que des chiffons en microfibre comme celui fourni avec eau et savon ou produit base neutre ne pas utiliser de produits ou chiffons abrasifs corrosifs ou...

Отзывы: