background image

32

FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT - 

FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 

运行

FUNZIONAMENTO “CROMOTERAPIA”

-   Tasto  ON/OFF

: accensione e spegnimento dei led RGBW; all’accensione i faretti saranno settati sulla 

luce bianca.

-   Tasto  COLOUR

: ad ogni pressione del tasto si cambia colore (Ciclo Manuale) o ci si ferma sul colore 

desiderato,  se  il  funzionamento  in  quel  momento  fosse  sul  Ciclo  Automatico.  Il  Ciclo  Automatico  si 

imposta tenendo premuto questo tasto per almeno 3 secondi.

Attenzione

:  dopo 60 minuti dall’accensione il dispositivo si spegnerà automaticamente.

 Visualizzazione CICLO COLORI: Bianco, Rosso, Arancio, Giallo, Verde, Blu (azzurro), Indaco (blu intenso), 

Viola.

Durata del ciclo cromatico: 2 minuti (circa 15 secondi x colore).

-   Funzione  DIMMER:

 a faretti accesi, tenendo premuto il tasto ON/OFF si attiva la funzione DIMMER, che 

permette di variare l'intensità luminosa dei faretti (mantenendo invariato il colore).

FUNZIONE “STROBO”

Tenendo  premuti  contemporaneamente  i  tasti  ON/OFF  e  COLOUR  per  almeno  3  secondi  si  attiva  la 

funzione STROBO della sola luce bianca.

Tenendo premuti contemporaneamente i tasti ON/OFF e COLOUR per almeno 3 secondi si disattiva la 

funzione STROBO.

“COLOUR THERAPY” OPERATION

- ON/OFF key: 

led RGB switching on and off; as spots are switched on they are set on the white light. 

-   COLOUR  key:

 as each key is pushed the colour changes (Manual Cycle) or you stop on the required 

colour, if the operation at that moment is on the Automatic Cycle. The Automatic Cycle is set keeping this 

key pushed for at least 3 seconds.

Warning:

  60 minutes after powering the device will switch off automatically.

Display of COLOURS CYCLE: White, Red, Orange, Yellow, Green, Blue (light), Indigo (dark blue), Violet.

Duration of the chromatic cycle: 2 minutes (around 15 seconds x colour).

-   DIMMER  function:

  with  spotlights  on,  pressing  ON/OFF  key  DIMMER  function  is  enabled,  allowing 

changing light intensity of spotlights (leaving color unchanged).

“STROBO” FUNCTION

Pushing at the same time ON/OFF and COLOUR keys for at least 3 seconds the STROBO function is 

enabled only for the white light.

Pushing at the same time ON/OFF and COLOUR keys for at least 3 seconds the STROBO function is 

disabled.

FONCTIONNEMENT “CHROMOTHÉRAPIE”

-   Touche  ON/OFF: 

allumage et extinction des led RGB; lors de l’allumage les spots seront réglés sur la 

lumière blanche.

-   Touche  COLOUR:

 à chaque pression de la touche on change la couleur (Cycle Manuel) ou on s’arrête sur 

la couleur requise, si le fonctionnement à ce moment est sur Cycle Automatique. Le Cycle Automatique 

se règle en tenant appuyé cette touche pendant au moins 3 secondes.

Fig. 4

Fig. 5

Содержание 32927

Страница 1: ...i 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 32927 PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE PROGRAMM PR...

Страница 2: ...Avis de s curit Cet appareil ne peut tre utilis par des personnes g es de plus de 8 ans et par des personnes avec r duites capacit s physiques sensorielles ou mentales ou sans exp rience que si elles...

Страница 3: ...as para emplear el dispositivo en condiciones de seguridad y conociendo los riesgos asociados Los ni os no tienen que jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no tienen que ser efectuados p...

Страница 4: ...in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm 2 Operai necessari per l installazione Workers necessary for the installation Ouvriers n cessaires pour l installation F r die...

Страница 5: ...T TOUTES LES PHASES DE L INSTALLATION ON RECOMMANDE D utiliser des gants de protection pour viter de laisser des empreintes sur les surfaces en acier INOX De ne JAMAIS appuyer la pomme de douche sur l...

Страница 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES F A D C B E G...

Страница 7: ...control G Electrical wire Contenu de l emballage A Pomme B Connexion r seau G1 2 C Set fixation pomme de douche D Flexible de liaison E Cl pour n buliseur F Commande lumi re G C ble lectrique Inhalt d...

Страница 8: ...ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le d...

Страница 9: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Страница 10: ...s 2 fois le diam tre ext rieur Vor dem Beginn der Biegung stellen Sie sicher dass es einen geradlinigen Abschnitt gibt dessen L nge mindestens zweimal h her als der Au endurchmesser sein soll Antes de...

Страница 11: ...STALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACI N HIDR ULICA SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACI N HIDR ULICA X...

Страница 12: ...A1 l min 2 Funzione Cascata A2 l min 3 Funzione Nebulizzata A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 Non vincolante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Erogazione minima dal soffione p...

Страница 13: ...on A1 l min 2 Cascade Function A2 l min 3 Water Spray Function A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 It is not binding 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Minimum delivery from head...

Страница 14: ...l min 2 Fonction Cascade A2 l min 3 Fonction N bulis e A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 N est pas contraignant 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Distribution minimum de la po...

Страница 15: ...n 2 Kaskadenfunktion A2 l min 3 Spr hstrahlfunktion A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 Unverbindlich 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Mindestabgabe vom Brausekopf f r eine kor...

Страница 16: ...uvia A1 l min 2 Funci n Cascada A2 l min 3 Funci n Nebulizaci n A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 No vinculante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 Erogaci n m nima del pomo de...

Страница 17: ...Pa 5 500 kPa 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 l min B2...

Страница 18: ...c 60 l min 18 2 Kg 20 7 Kg A1 A2 A3 12mm 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 26 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 19 15 5 bar 500 kPa 18 5 14 1 16 l min B1 2 11 l min B2 3 2 bar 200 kPa...

Страница 19: ...HIDR ULICA 2 200 kPa 3 4 300 400 kPa 5 500 kPa 5 500 kPa 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 2 A2 3 A3 2 200kPa 26 17 3 200kPa 21 16 4 200kPa 19 15 5 200kPa 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 B2...

Страница 20: ...ION INSTALACI N Fig 1 Ch 24 mm Ch 24 mm Ch 21 mm Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen...

Страница 21: ...en again part X Make the connection to the system INSTALLATION Fig 1 Desserrer la pi ce X ins rer les c bles jusqu la but e et serrer nouveau la pi ce X Effectuer la connexion au syst me INSTALLATION...

Страница 22: ...22 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 24 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Страница 23: ...ever la pomme de douche jusqu au faux plafond Ins rer la pointe de la cl hexagonale de 4mm fournie forcer vers le haut et la tourner jusqu trouver l arr t m canique environ 1 4 de tour pour actionner...

Страница 24: ...24 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B C A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5...

Страница 25: ...IONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N A B C Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B 7 m 0 2 mmq 4 A C 8...

Страница 26: ...isiti di Compatibilit Elettromagnetica necessario posizionare la seguente ferrite Marca Fair Rite Products Corp Modello 431164281 o un componente con caratteristiche analoghe Electrical system Electri...

Страница 27: ...ue Fair Rite Products Corp Mod le 431164281 ou un composant avec caract ristiques semblables Elektrische Anlage Elektrische Eigenschaften und Benutzungsgrenze der Speiseleitung Input 100 240 V ac 50 6...

Страница 28: ...DO DE MANDO DE LA LUZ incluido en el suministro para instalar en las zonas Z1 Z2 Z3 dos botones de 1 polo con contacto normalmente abierto para instalar s lo en la zona de seguridad Z3 Cable de A a B...

Страница 29: ...cal 300 mA Ta 25 C 10 WHITE 80 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 0 C 45 C 4W 7W 100 A Z3 B Z1 Z2 Z3 1 Z3 A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5 30mA L N Fair Rite Products Corp 431164281 100 240 50 60 1 1 5 3...

Страница 30: ...diqu e en effectuant les connexions lectriques ainsi que d crit Attention sceller avec du silicone la surface de l trier en contact avec la paroi Attention maintenant effectuer un test hydraulique et...

Страница 31: ...31 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 3 3 3...

Страница 32: ...OFF key led RGB switching on and off as spots are switched on they are set on the white light COLOUR key as each key is pushed the colour changes Manual Cycle or you stop on the required colour if th...

Страница 33: ...n bei eingeschalteten Spots durch Dr cken der EIN AUS Taste wird die Dimmer Funktion aktiviert die die Ver nderung der Lichtintensit t der Spots erm glicht ohne Ver nderung der Farbe STROBO FUNKTION D...

Страница 34: ...TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF led RGB COLOUR 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF CO...

Страница 35: ...RETIEN ON RECOMMANDE D intervenir seulement apr s avoir cr les conditions de s curit n cessaires pour effectuer les op rations d entretien Fermer l eau du r seau hydrique D assigner la substitution et...

Страница 36: ...36 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 5 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Страница 37: ...from its seat SUBSTITUTION DE LA LAMPE LED D gager la pomme de douche du plafond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin D connecter le c ble de connexion au r seau et enlever le led in...

Страница 38: ...their safety Children should been supervised to ensure thet they do not play with the appliance In compliance with the UE 200 96 EC Directive on the electrical and electronic equipment waste RAEE thi...

Страница 39: ...oHS Directive 2002 95 EC Notas importantes para la seguridad del usuario El empleo de este aparato se proh be a las personas incluso a los ni os minusv lidas con capacidades sensoriales y mentales red...

Страница 40: ...200 96 EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE Directive 2002 96 EC RoHS Directive 2002 95 EC UE 200 96 EC RAEE EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE...

Отзывы: