background image

21

DEUTSCH

DE

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und anwei-

sungen für die Zukunft auf.

Halten Sie Kinder und andere Personen sowie 

Tiere während der Benutzung des Geräts fern.  Der 

Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen. Benutzen 

Sie das Gerät nie barfuß oder in leichten Sandalen.
Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn dies notwendig 

ist.
Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut 

beleuchteter Umgebung.
Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die 

Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle 

Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert 

werden können.

Kraftstoff ist leicht entflammbar.

Bewahren Sie Kraftstoff nur in dafür zugelassenen 

Behältern auf.
Maschine nur im freien und nicht in der Nähe von 

offenen flammen bzw. brennenden Zigaretten 

tanken.
Tanken Sie vor dem Starten der Maschine.  

Während der Motor läuft oder noch heiß ist, darf 

nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel 

geöffnet werden.
achten Sie darauf, dass kein Kraftstoff verschüt-

tet wird. falls Kraftstoff übergelaufen ist, darf 

der Motor nicht gestartet werden. Entfernen 

Sie das Gerät von der verschmutzten Stelle und 

vermeiden Sie jeglichen Zündversuch, bis sich die 

Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.

vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt 

mit Motorenöl befüllt werden. 
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl-

stand. füllen Sie ggf. Motorenöl nach.
führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung 

durch, um festzustellen, ob das Gerät, insbesonders 

Schneiderwerkzeuge, Befestigungsteile und die 

gesamte Schneideeinheit, beschädigt ist.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme 

sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie 

Schutzeinrichtungen auf festigkeit und richtigen 

Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig 

sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der 

Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu 

demontieren, abzuändern oder Zweck zu 

entfremden oder fremde Schutzeinrichtungen 

anzubringen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es 

beschädigt ist oder die Sicherheitseinrichtungen 

defekt sind. Tauschen Sie abgenutzte und 

beschädigte Teile aus.

Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre füße in 

sicherem abstand von den Schneidewerkzeugen sind.
Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten.
Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der 

auswurföffnung stehen.
achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen. 

Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen.  Seien 

Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen die 

fahrtrichtung wechseln.
Seien Sie äußert vorsichtig, wenn Sie wenden und die 

Maschine zu sich heranziehen.
Schalten Sie den rasenmäher immer ab, wenn er  

getragen,  gekippt oder außerhalb von rasenflächen 

bewegt wird. Warten Sie, bis alle rotierenden Teile 

zum Stillstand gekommen sind.
falls ein fremdkörper getroffen wird oder vibrationen 

auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den 

Zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das 

Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren.
Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre 

arbeit beendet haben.
Maschine nicht unmittelbar nach dem abschalten in 

geschlossenen räumen abstellen, sondern im freien 

abkühlen lassen.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im 

Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli-

cherweise Benzindämpfe mit offenem feuer oder 

funken in Berührung kommen können.
Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank 

aufbewahren.
Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
Ändern Sie nicht die regeleinstellung des Motors und 

überdrehen Sie ihn nicht.

Wartung

vor allen arbeiten am Gerät Motor abstellen 

und Zündkerzenstecker ziehen. Warten Sie, 

bis alle rotierenden Teile zum Stillstand 

gekommen sind und sich das Gerät abgekühlt hat.

Maschine, insbesonders Tank- und Motorbereich, 

stets sauber halten. Grasauswurf  und Gehäuse regel-

mäßig reinigen.
Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem 

umweltfreundlichen Öl.
Überprüfen Sie den auffangsack regelmäßig auf 

abnutzung und alterung.
reparaturen nur von qualifiziertem fachpersonal 

durchführen lassen.
Nur originalzubehör und originalersatzteile verwenden.
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes 

Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. 

Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorher-

sehbaren Unfällen und verletzungen führen.

Содержание 05304

Страница 1: ...DE Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions POWER 41 05304...

Страница 2: ...DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine...

Страница 3: ...19 English Technical Data Specified Conditions Of Use Safety instructions Maintenance Guarantee EC Declaration of Conformity ________________ 24 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity _...

Страница 4: ...Lieferumfang delivered items 1 2 3 DE Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions POWER 41 05304 4...

Страница 5: ...Montage GB Assembly 2 3 2 DE Inbetriebnahme GB Starting up the machine 4 9 3 DE M hanweisungen GB Cutting instructions 10 4 DE Betrieb GB Operation 11 5 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance 1...

Страница 6: ...2 2 1 DE Montage GB Assembly 1 3 2 2 x 4 2 3 1...

Страница 7: ...3 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 3 1 DE Montage GB Assembly...

Страница 8: ...ng wird jedes Ger t einem Probelauf unterzogen und mit Motoren l bef llt Vor dem Transport wird das l wieder abgelassen es k nnen sich jedoch R ckst nde von Motoren l am Messstab befinden Bitte trotzd...

Страница 9: ...5 MIN MIN 7 3 5 8 6 2 DE lstand kontrollieren GB Oil level inspection 4 10W 40 MAX 0 4 l MAX 1 4 2 3...

Страница 10: ...6 2 DE Tanken GB Fuel tank filling 1 min 3 00 m S T A R T 3 2 MAX SUPER E10 max 0 9 l SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10...

Страница 11: ...7 3 4 1 2 5 6 25 mm 75 mm 2 DE Schnitth he einstellen GB Cutting height setting...

Страница 12: ...8 2 DE M hen Sammeln GB mow collect 1 1 3 2 1...

Страница 13: ...9 2 2 DE M hen GB mow...

Страница 14: ...10 3 DE M hanweisungen GB Cutting instructions max 20...

Страница 15: ...11 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 3 DE M hanweisungen GB Cutting instructions 1 2 ca 2 m Bang...

Страница 16: ...Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 12 4 DE Betrieb START GB Operation START S top 3 2 1 START 3x START 3 3...

Страница 17: ...13 5 3 2 1 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance max 30...

Страница 18: ...14 5 DE Z ndkerze GB Spark plug 0 6 0 8 mm 1 2 3 4 2 2...

Страница 19: ...15 5 DE lwechsel GB Oil change 1 2 3 4...

Страница 20: ...16 5 DE Luftfilter GB Air filter 2 5 3 4 H2 O 1...

Страница 21: ...17 5 DE Bowdenz ge GB Bowden cables DE Der Motor startet nicht GB The motor does not start DE AutomatischerVorschub funktioniert nicht GB Automatic feed is not working 2 1 1 2 3...

Страница 22: ...ontage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SI Monta a HR Monta a BG RO Montaj BA Monta a 18 Art Nr 95307 TIPP 5 1 2 st a rt S top P 10 min 4 3 c 1 200 Additiv Additiv 5 DE Reinigung Wa...

Страница 23: ...ehen sollten wenden Sie sich an den Kunden dienst Lieferumfang 1 Grasfangsack 2 Z ndkerzenschl ssel 3 Bowdenklammern 4 Zubeh r Bestimmungsgem e Verwendung Der Rasenm her ist f r das Schneiden von Rase...

Страница 24: ...ht notwendig Verhalten im Notfall Verletzungsgefahr Bringen Sie H nde oder F e nie in die N he von rotierenden Teilen Halten Sie immer Abstand zur Auswurf ffnung Verbrennungsgefahr Einige Maschinentei...

Страница 25: ...igt ist oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind Tauschen Sie abgenutzte und besch digte Teile aus Starten Sie den Motor erst dann wenn Ihre F e in sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sin...

Страница 26: ...tzteile oder eine Bedienungsanlei tung Auf der Homepage der Firma G de GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unb rokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helf...

Страница 27: ...p Hebel bet tigen Primer Pumpe nicht bet tigt Primer Pumpe bet tigen Kraftstoffmangel Kraftstoff nachf llen Bowdenz ge zu lange Bowdenz ge durch berwurfmutter nachstellen schlechter Kraftstoff Lagerun...

Страница 28: ...i on refer please to our customer center delivered items 1 Collection bag 2 Spark plug wrench 3 Bowden clamps 4 Accessory Specified Conditions Of Use The mower has been designed for cutting grass and...

Страница 29: ...nds and feet near the rotating parts Keep a distance from the ejection opening at all times Danger of burns Some parts of the appliance get too hot when the appliance is operated Do not touch any hot...

Страница 30: ...ke sure your posture is safe especially on slopes Do not cut on too steep slopes Be particularly careful when changing travelling direction on slopes Pay maximum attention when turning around and pull...

Страница 31: ...instructions We will quickly help you and without needles bure aucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in c...

Страница 32: ...Press the Start Stop lever Primary pump has not been used Use the primary pump Lack of fuel Add some fuel Bowden cables are too long Adjust the Bowden cables using the coupling nut Wrong fuel storing...

Страница 33: ...rincipali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezze...

Страница 34: ...Emission No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norm...

Страница 35: ...Fishbull Franz Fischer Qualit tswerkzeuge Otto Bergner Str 30 96515 Sonneberg Deutschland G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolpertshausen...

Отзывы: