Gerlach Germany GL 1281 Скачать руководство пользователя страница 46

46

Snaga: 1850-2200W

Napomena: Samo tijekom ovog postupka bit će aktivna funkcija grijanja. Nakon što izvadite čajnik s baze, postavke funkcije održavanja 

tople funkcije resetirat će se.

ČUVITE FUNKCIJU TOPLINE U IZBORNOJ TEMPERATURI 40 

 ILI 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

 / 100 

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Stavite čajnik na podnožje (5), pričekajte dok ne čujete zvuk "di-di" dva puta. Kratko pritisnite gumb (7), tipka će postati zelena, čut ćete 

jedan "di" zvuk, okrenite gumb u smjeru kazaljke na satu (ili obrnuto), zaslon (2) će pokazati temperaturu koju odaberete 40 

 (ili 50 

 / 

60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

) i trepće tri puta sjećajući se postavke odabrane razine temperature. Tada će se na zaslonu prikazati trenutna 

temperatura vode u kotliću. Čajnik će zaustaviti kipuću vodu kada dostigne odabranu razinu temperature od 40 

 (ili 50 

 / 60 

 / 70 

 / 

80 

 / 90 

), gumb (7) će postati crven, čut ćete „di- di "zvuk dvaput.

TEHNIČKI PODACI:

UREĐAJI ZA ZAŠTITU

Naslage kamenca unutar kotlića treba redovito uklanjati. Ovaj postupak nije pokriven jamstvenim servisom. Nedostatak redovitog 

uklanjanja kamenca dovodi do oštećenja kotlića i gubitka jamstva. Za uklanjanje kamenca koristite pripravke posebno dizajnirane za tu 

svrhu u skladu s uputama za sredstvo za uklanjanje kamenca. Nakon uklanjanja kamenca tri puta temeljito isperite čajnik. Uklonite filtar (6) 

prema potrebi za ispiranje pod tekućom vodom.

Maksimalni kapacitet: 1,7L min: 0,5L

Napon: 220-240V ~ 50 / 60Hz

Uređaj je opremljen automatskim osiguračem protiv pregrijavanja, osigurač će se isprazniti kada je u kotliću korišteno nedovoljno vode. 

Uvijek pazite da je količina vode u uređaju iznad minimalne razine. Ako se osigurač uključi, isključite čajnik pritiskom na tipku (7), a zatim 

izvadite utikač iz utičnice i ostavite da se čaj ohladi 5-10 minuta. Zatim napunite čajnik vodom i uključite uređaj koji će raditi normalno.

Stavite čajnik na podnožje (5), pričekajte dok ne čujete zvuk "di-di" dva puta. Pritisnite tipku (7) ZA 2 SEKUNE dok se na ekranu ne pojavi 

ikona (8), tipka pozeleni i treperi, okrenite gumb u smjeru kazaljke na satu (ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu), zaslon (2) će 

pokazati temperaturu koju odaberete 40 

 (ili 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

) i trepnite tri puta sjećajući se postavke odabrane razine 

temperature. Tada će se na zaslonu prikazati trenutna temperatura vode u kotliću. Čajnik će prestati ključati vodu kad dostigne odabranu 

razinu temperature od 40 

 (ili 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

), čut ćete jedan “di” zvuk, gumb će se pocrvenjeti i treptat će 2 sata. U 

roku od 2 sata čajnik će ciklično grijati vodu, neprestano prikazujući odabranu razinu temperature za održavanje. Kada temperatura vode 

padne za 5 

 u odnosu na odabranu razinu temperature od 40 

 (ili 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

), uređaj će se automatski 

uključiti i zagrijati.

čujete zvuk "di-di" dva puta.

5. Pritisnite gumb (7), gumb će pozeleniti, zaslon (2) će treptati dvaput, označavajući 100 

, tada će grijač početi zagrijavati vodu, a LCD 

zaslon (2) prikazuje trenutnu temperaturu vode , Temperatura vode porast će dok ne proključa, tj. do 100 ° C.

6. Nakon što voda proključa, čajnik će se automatski isključiti, gumb (5) pocrvenjeti, dvaput ćete čuti zvuk "di-di".

7. Da biste isključili čajnik prije nego što voda završi s ključem, podignite ga s osnove (5).

DODATNO POSLOVANJE:

JEDINSKO VREĐAVANJE VODE U IZBORNOJ TEMPERATURI 40 

 ILI 50 

 / 60 

 / 70 

 / 80 

 / 90 

8. Ketlu možete ponovo pokrenuti nakon otprilike 2 minute od zadnje upotrebe.

9. Kad se uređaj ne koristi, zaslon (2) i gumb (7) isključuju osvjetljenje nakon 5 minuta.

Vodimo brigu o prirodnom okolišu. Kartonsku ambalažu molimo prenijeti na otpadni papir. Polietilen (PE) vreće bacati u kontejner za plastiku. Istrošena 

oprema treba biti premještena na prikladno mjesto za pohranu, jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljati opasnost za okoliš. Električni 

uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnost njegove ponovne upotrebe. Ako vaš uređaj ima baterije, treba njih ukloniti i predati na 

mjesto za pohranu odvojeno.

Niskonaponska direktiva (LVD)

Elektromagnetska podudarnost (EMC)

Uređaj je izrađen u I klasi izolacije i zahtijeva uzemljenje. 

Proizvod označen CE na natpisnoj pločici

Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva:

РУССКИЙ

3.Устройство надо подключить только к гнезду 

220-240V ~50/60

Гц.  Для повышения 

безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать 

многие электрические устройства.  

4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, когда 

вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с устройством, не 

разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на употребление его.  

5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с 

ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной 

способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что 

Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.

1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и 

действовать по указаниям содержащимся в ней.  Производитель не несёт 

ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с 

его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 

2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой 

целью, не в соответствии  с его предназначением.   

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. 

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.

Содержание GL 1281

Страница 1: ...o 13 LT naudojimo instrukcija 16 MK 32 NL handleiding 42 RU 46 GR 28 HU felhaszn l i k zik nyv 37 BS upute za rad 35 RO Instruc iunea de deservire 25 CZ n vod k obsluze 23 DK brugsanvisning 53 UA 56 G...

Страница 2: ...2 1 5 4 3 6 2 8 7 9...

Страница 3: ...and are aware of the dangers associated with its operation Children should not play with the device Cleaning and maintenance of the device should not be carried out by children unless they are over 8...

Страница 4: ...level boil and pour it To remove any factory odor ADVANCED OPERATION 9 When the device is not in use the display 2 and knob 7 turn off lighting after 5 minutes Put the kettle on the base 5 wait until...

Страница 5: ...20 240V 50 60Hz anschlie en Es darf nicht zu anderen bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden Wegen Vorsichtsma nahmen sollten keine weiteren Ger te an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 2...

Страница 6: ...besch digen oder die aufgetragenen Kennzeichnungen entfernen k nnten 14 Es wird empfohlen f r zus tzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht bersteig...

Страница 7: ...turniveaus erinnern Das Display zeigt dann die aktuelle Wassertemperatur im Wasserkocher an Der Wasserkocher h rt auf Wasser zu kochen wenn er das gew hlte Temperaturniveau von 40 C oder 50 C 60 C 70...

Страница 8: ...e la chaleur cuisini re lectrique br leur gaz etc En cas d utilisation dans des fins commerciaux les conditions de garantie changent 2 L appareil est destin un usage domestique Ne pas l utiliser d aut...

Страница 9: ...s cuisines des pi ces pour employ s des magasins des bureaux et dans d autres environnements du travail des arri re cours dans des h tels des motels et dans d autres types d h bergement ou de logement...

Страница 10: ...t aux instructions de l agent d tartrant Apr s le d tartrage rincez soigneusement la bouilloire trois fois Retirez le filtre 6 si n cessaire pour rincer l eau courante 5 Appuyez sur le bouton 7 le bou...

Страница 11: ...auffera l eau de mani re cyclique affichant constamment le niveau de temp rature s lectionn maintenir Lorsque la temp rature de l eau baisse de 5 par rapport au niveau de temp rature s lectionn de 40...

Страница 12: ...Para asegurar m s protecci n se recomienda instalar en el circuito el ctrico un Diferencial RCD con la corriente diferencial no superior a 30 mA En este caso hay que recurrir al especialista el ctrico...

Страница 13: ...DA 40 O 50 60 70 80 90 Nota Solo durante este procedimiento la funci n mantener caliente estar activa Despu s de retirar el hervidor de la base se restablecer la configuraci n de la funci n de mantene...

Страница 14: ...ou pelas pessoas que n o foram instru das com as regras de utiliza o desde que tal utiliza o se realize sob vigil ncia de pessoa respons vel pela seguran a ou desde que estas pessoas tenham sido inst...

Страница 15: ...7 desligam a ilumina o ap s 5 minutos 26 Para lavar o corpo do fervedor n o utilizar detergentes agressivos que podem danificar o fervedor ou apagar as designa es 5 Pressione o bot o 7 o bot o ficar...

Страница 16: ...IAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS B TINAATID IAI PERSKAITYTI IR I SAUGOTI ATEI IAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais taikomos kitokios garantijos s lygos 10 Prietais statyti ant v saus...

Страница 17: ...kite virdul ant pagrindo 5 ranken l 7 u sidegs raudonai palaukite kol du kartus i girsite di di gars 7 Nor dami i jungti virdul kol vanduo neu virs nukelkite j nuo pagrindo 5 I PL STINIS VEIKIMAS 3 N...

Страница 18: ...mo funkcija Nu mus virdul nuo pagrindo palaikymo iltai funkcijos nustatymai bus i naujo nustatyti APSAUGOS PRIETAISAI LATVIE U R pinantis aplinka Kartono pakuotes atiduoti makulat r Polietileno PE mai...

Страница 19: ...tojot tam paredz tos atka o anas l dzek us Izmantojot t jkannu ar apka oju os sild mo elementu J s varat sabot t t jkannu un zaud t garantiju 12 Str vas vads nedr kst nokar ties p ri galda malai vai b...

Страница 20: ...ojiet P c nepiecie am bas no emiet filtru 6 lai skalotu zem teko a dens Spriegums 220 240V 50 60Hz Piez me Tikai s proced ras laik b s aktiviz ta siltuma uztur anas funkcija P c t jkannas no em anas n...

Страница 21: ...seks ja muuks sarnaseks kasutuseks nagu t tajatele m eldud k ginurgad kauplustes kontorites ja muudes t kohtades majapidamisruumid hotellide motellide ja muude seda t pi majutusruumide kliendid magami...

Страница 22: ...an 2 n itab teie valitud temperatuuri 40 v i 50 60 70 80 90 ja vilguge kolm korda m letades valitud temperatuuritaseme seadistamist Seej rel kuvatakse ekraanil vee praegune temperatuur veekeetjas Kann...

Страница 23: ...ce 4 Pros m bu te opatrn p i pou v n v robku jsou li v bl zkosti d t Nedovolte d tem hr t si s v robkem Nikdy nenech vejte v robek bez dohledu pohybuj li se u n j d ti nebo lid kte nev d jak v robek p...

Страница 24: ...ibli n po 2 minut ch od posledn ho pou it 2 Um st te z kladnu 5 na stabiln ploch a tepeln odoln povrch 9 Pokud za zen nen pou v no displej 2 a knofl k 7 zhasnou osv tlen po 5 minut ch Um st te konvic...

Страница 25: ...ran ei beneficiarului la un singur circuit nu trebui conectate n acela i timp mai multe aparate electrice 2 Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic Nu folosi i acest dispozitiv n alte scopur...

Страница 26: ...oate cauza pericol grav pentru beneficiar 28 Nu sp la i baza ceainicului direct n ap terge i doar cu o c rp uscat 24 Nu folosi i ceainicul f r filtru sau cu capacul deschis deoarece n acest caz nu va...

Страница 27: ...serviciul de garan ie Lipsa desc rc rii regulate duce la deteriorarea fierb torului i pierderea garan iei Pentru descalcare utiliza i preparate special concepute n acest scop n conformitate cu instruc...

Страница 28: ...28 5 6 8 3 220 240V 50 60Hz 10 13 14 RCD 30 mA 15 9 16 12 17 7 4 11 2 18 1...

Страница 29: ...29 6 5 di di 8 2 5 7 2 100 LCD 2 100 C 1 4 3 1 7 5 4 220 240V 50 60Hz 5 7 di di 2 5 100 19 20 21 22 MAX MIN 27 AD1295 1 2 LCD 3 7 8 24 23 25 26 28 29 3 8 3 8 4 5 6...

Страница 30: ...ujte ve naprav z eno vti nico zaradi varnostnih razlogov 1 Pred uporabo izdelka preberite navodila za uorabo Proizvajalec ni odgovoren za kakr nokoli kodo zaradi zlorabe izdlka 4 Bodite previdni ko up...

Страница 31: ...e presega 30 mA Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka i podro ja elektrike 16 OPOZORILO Ne odpirajte pokrova e voda vre 20 Bodite previdni ko ravnate z vrelo vodo Ne dotikajte se k...

Страница 32: ...o funkcija ohranjanja toplote aktivna Ko odstranite kotli ek iz podstavka se nastavitve funkcije ohranjanja ogrevanja ponastavite 7 Pred izvlekom vode izvlecite kotli ek ga dvignite s podlage 5 ZA ITN...

Страница 33: ...33 4 5 8 8 19 8 12 15 7 18 22 6 14 RCD 30 mA 13 11 16 21 10 23 24 17 9 20...

Страница 34: ...00 4 220 240V 50 60Hz 5 7 di di 5 7 2 100 2 100 40 50 60 70 80 90 100 1 4 7 5 9 2 7 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 5 7 2 SECONDS 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60...

Страница 35: ...rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 12 Kabel za napajanje ne mo e visjeti preko ruba stola niti dodirivati vru e povr ine 13 Aparat ili ure aj za napajanje ne smiju da budu priiklju eni na uti nicu bez n...

Страница 36: ...2 Postavite bazu 5 na stabilnu ravnu i otpornu na toplotu povr inu 3 Ne zaboravite da nakon punjenja ajnik zatvorite poklopac 1 u protivnom ajnik se ne e automatski isklju iti kad voda proklju a Tri...

Страница 37: ...i avanjegovu ponovnu upotrebui kori tenje Ako se u ure aju nalaze baterije treba ih izvaditii odvojenopredati na deponiju Ure aj se ne smije bacati u kontejnerza komunalniotpad Ure aj ima I klasu izol...

Страница 38: ...ol t RDC kell be p teni Ezt villanyszerel re kell b zni 20 K l n sen vatosan kell elj rni ha a v zforral ban vizet forral Nem szabad a v zforral burkolat hoz vagy fedel hez hozz rni A v z forral sa k...

Страница 39: ...LETRE VONATKOZ EGYS GES V Z 40 VAGY 50 60 70 80 90 3 Ne felejtse el a v zforral t a fed llel 1 felt lt s ut n bez rni k l nben a v zforral a v z forr sakor nem kapcsol ki automatikusan 8 K r lbel l 2...

Страница 40: ...eellinen korjaus voi aiheuttaa k ytt j n vakavan loukkaantumisvaaran 27 Laite ei ole tarkoitettu k ytett v ksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kauko ohjauksen kanssa 16 VAROITUS l avaa kantta ved...

Страница 41: ...ti ja se n ytt jatkuvasti valitun l mp tilan yll pit miseksi Kun veden l mp tila laskee 5 suhteessa valittuun l mp tilaan 40 tai 50 60 70 80 90 laite k ynnistyy automaattisesti ja kuumentaa sit Maksim...

Страница 42: ...ng of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of als ze werden ge nstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bew...

Страница 43: ...middelen voor het reinigen van de behuizing van de waterkoker om beschadigen en verwijdering van merktekens te voorkomen 7 Aan uit knop temperatuurregeling 8 Houd de functie indicator warm 1 Vul de wa...

Страница 44: ...et apparaat is gemaakt met I klasse isolatie en moet worden geaard Het apparaat is compatibel met de eisen van Laagspanningsrichtlijn LVD Elektromagnetische compatibiliteit EMC Het product is gemakeer...

Страница 45: ...Gumb za kontrolu napajanja kontrola temperature 8 Dr ite indikator tople funkcije 22 Nemojte puniti kotli iznad razine MAX ili ispod MIN jer ovo mo e uzrokovati opekline i o te enja na kotli u 14 Za...

Страница 46: ...eni i treperi okrenite gumb u smjeru kazaljke na satu ili u smjeru suprotnom od kazaljke na satu zaslon 2 e pokazati temperaturu koju odaberete 40 ili 50 60 70 80 90 i trepnite tri puta sje aju i se p...

Страница 47: ...47 6 10 7 15 17 21 18 19 26 8 25 22 MIN 13 12 24 16 9 11 14 30 23 20...

Страница 48: ...90 100 4 220 240 50 60 5 7 1 4 40 50 60 70 80 90 5 7 2 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60 70 80 90 9 2 7 5 5 7 2 100 2 100 2 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 6 7 5...

Страница 49: ...hrali so spotrebi om a nedovo te ho pou va de om ani osob m neobozn men m so spotrebi om 8 Nepon rajte k bel z str ku ani cel spotrebi do vody ani inej kvapaliny Nevystavujte spotrebi p sobeniu povete...

Страница 50: ...a vody vo vn tri kanvice Kanvica prestane vrie vodu ke dosiahne nastaven teplotu 40 temperature alebo 50 60 70 80 90 budete po u jeden zvuk di gomb k zmen farbu na erven a bude blika 2 hodiny Do 2 hod...

Страница 51: ...stesso circuito di corrente 11 Collocare l apparecchio su una superficie fredda stabile e orizzontale lontano da apparecchi da cucina che si riscaldano come fornelli elettrici bruciatori a gas ecc 7 N...

Страница 52: ...e 220 240V 50 60Hz Posiziona il bollitore sulla base 5 la manopola 7 si accender in rosso attendi fino a quando non senti il suono di di due volte 23 Non accendere mai il bollitore senza acqua 2 Collo...

Страница 53: ...lo di temperatura selezionato da mantenere Quando la temperatura dell acqua scende di 5 in relazione al livello di temperatura selezionato di 40 o 50 60 70 80 90 il dispositivo si accende automaticame...

Страница 54: ...r separat fjernbetjeningssystem 28 Vask ikke grunden af kedlen direkte i vandet t r kun af med en t r klud 21 Flyt kun kedlen ved at holde den ved h ndtaget 19 Dette udstyr er beregnet til husholdning...

Страница 55: ...ed uret eller omvendt displayet 2 viser temperaturen du v lger 40 eller 50 60 70 80 90 og blinker tre gange idet du husker indstillingen af det valgte temperaturniveau Derefter viser displayet den akt...

Страница 56: ...PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udg re en trussel for milj et Den elektriske enhed skal overleveres...

Страница 57: ...57 22 MAX MIN 12 23 10 14 RCD 30 15 16 17 19 20 21 25 13 18 26 11 27 28 24 1 2 3 4 5 6 29 3 8 3 8 AD1295...

Страница 58: ...70 80 90 2 5 1 4 4 220 240 50 60 5 7 40 50 60 70 80 90 100 7 8 8 2 100 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 di di 7 5 10 5 7 2 8 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 2 2 5 40 50 60 70 80 90 7...

Страница 59: ...59 PE SR 6 10 8 2 1 3 220 240 50 60 5 8 8 9 7 4...

Страница 60: ...60 17 12 18 19 20 11 14 30 15 16 26 1 2 3 28 27 4 5 6 22 7 8 AD1295 24 21 23 25 29 3 8 3 8...

Страница 61: ...100 2 100 6 5 7 5 3 1 40 50 60 70 80 90 1 4 8 2 9 2 7 5 6 220 240 50 60 40 50 60 70 80 90 100 7 5 10 1 7 0 5 5 7 2 40 50 60 70 80 90 40 50 60 70 80 90 7 1850 2200 5 7 2 8 2 2 40 50 60 70 80 90 40 50 6...

Страница 62: ...raten ska inte utf ras av barn s vida de inte r ver 8 r och dessa aktiviteter utf rs under tillsyn 7 Anslut aldrig str mkabeln kontakten eller hela enheten i vattnet Uts tt aldrig produkten f r atmosf...

Страница 63: ...elbart efter kokning eftersom nga som kommer ut ur locket kan orsaka br nnskador 22 Fyll aldrig vattenkokare ver MAX niv och under MIN niv Det kan orsaka skador p vattenkokaren 1 Lock 2 LCD display 3...

Страница 64: ...den n r den valda temperaturniv n p 40 eller 50 60 70 80 90 ratten 7 blir r d du h r di di l ter tv g nger Max kapacitet 1 7L min 0 5L Obs Endast under denna procedur kommer funktionen Keep warm att...

Страница 65: ...65 8 5 8 8 11 7 14 RCD 30 16 17 18 25 19 6 12 24 15 21 13 20 22 MAX MIN 4 23 9 10...

Страница 66: ...LCD 2 100 50 60 70 80 90 40 1 2 LCD 3 5 di di 2 8 7 40 2 70 70 80 90 50 60 50 60 70 80 90 50 40 70 60 50 40 5 90 80 8 10 5 7 5 di di 7 di 50 40 2 60 70 80 90 90 80 70 60 50 40 7 di 8 3 7 5 90 100 50...

Страница 67: ...tosuje si odpowiednio do cz ci wymienionej Gwarant zobowi zuje si pokry koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej Jednak e uprawniony z gwarancji powinien zachowa r...

Страница 68: ...e oddaj do w a ciwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy Wszelkich napraw mog dokonywa wy cznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawid owo wykonana naprawa mo e spowodowa powa...

Страница 69: ...jest wy czony 20 Zawsze nale y zachowa szczeg ln ostro no podczas gotowania wody w czajniku Nie nale y dotyka obudowy czajnika ani pokrywki Nie nale y otwiera pokrywki czajnika w czasie gotowania lub...

Страница 70: ...ZABEZPIECZENIA POJEDYNCZEGOTOWANIEWODY DOWYBRANEJTEMPERATURY 40 LUB 50 60 70 80 90 Uwaga Tylko podczas takiego post powania funkcja podtrzymania ciep a b dzie aktywna Po zdj ciu czajnika z podstawy us...

Страница 71: ...71 GERMANY...

Страница 72: ...GL 6412 GL 3048 Waffle Maker Wine Cooler GL 8079 Hair Clipper GL 2829 Stand Fan With Remote GL 7325 Trimmer Set GL 2932 Planetary Mixing System GL 4219 GL 4812 Meat Mincer Kettle GL 1296 GERMANY WWW...

Отзывы: