
39
9. Ha a készüléket nem használja, a kijelző (2) és a gomb (7) 5 perc elteltével kikapcsolja a világítást.
FEJEZETT MŰKÖDÉS:
Helyezze a kannát az aljára (5), várjon, amíg kétszer meg nem hallja a di-di hangot. Röviden nyomja meg a gombot (7), a gomb zöldre vált,
egyetlen „di” hangot fog hallani, forgassa a gombot az óramutató járásával megegyezően (vagy fordítva), a kijelző (2) megmutatja a
választott hőmérsékletet 40
℃
(vagy 50 ° C).
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
) és háromszor villog, emlékezve a kiválasztott hőmérsékleti
szint beállítására. Ezután a kijelzőn megjelenik a vízforraló aktuális vízhőmérséklete. A vízforraló leállítja a forrásban lévő víz forrását,
amikor eléri a kiválasztott 40
℃
(vagy 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
) hőmérsékletet, a gomb (7) pirosra vált, és hallani fogja a „di- di
"kétszer.
ÓVINTÉZKEDÉS A MELES FUNKCIÓT A VÁLASZTOTT HŐMÉRSÉKLETEN 40
℃
VAGY 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
/ 100
℃
5. Nyomja meg a gombot (7), a gomb zöldre vált, a kijelző (2) kétszer villog, jelezve a 100
℃
értéket, majd a melegítő elkezdi melegíteni a
vizet, és az LCD kijelző (2) megjeleníti az aktuális vízhőmérsékletet. . A víz hőmérséklete addig emelkedik, amíg felforr, azaz 100 ° C-ig
Helyezze a kannát az aljára (5), várjon, amíg kétszer meg nem hallja a di-di hangot. Nyomja meg a gombot (7) 2 másodpercig, amíg az
ikon (8) meg nem jelenik a kijelzőn (2), a gomb zöldre vált és villog, forgassa el a gombot az óramutató járásával megegyezően (vagy az
óramutató járásával ellentétesen), a kijelző (2) megmutatja a választott hőmérsékletet. 40
℃
(vagy 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
) és
villogjon háromszor, emlékezve a kiválasztott hőmérsékleti szint beállítására. Ezután a kijelzőn megjelenik a vízforraló aktuális
vízhőmérséklete. A vízforraló leáll a forró vízben, amikor eléri a kiválasztott 40
℃
(vagy 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
)
hőmérsékletet, egyetlen „di” hangot fog hallani, a gomb pirosra vált és 2 órán keresztül villog. A vízforraló 2 órán belül ciklikusan melegíti a
vizet, és folyamatosan megjeleníti a fenntartott hőmérsékleti értéket. Amikor a víz hőmérséklete 5
℃
-kal csökken a kiválasztott 40
℃
(vagy 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
) hőmérsékleti szinthez viszonyítva, a készülék automatikusan bekapcsol és felmelegíti.
Megjegyzés: Csak a folyamat során aktív a melegen tartás funkció. A vízforraló alapból történő eltávolítása után a melegen tartás funkció
beállításainak visszaállítása.
VÉDELMI ESZKÖZÖK
A készülék automata biztosítékkal van felszerelve a túlmelegedés ellen, a biztosíték akkor működik, ha a vízforralót kevés vízmennyiséggel
használták. Mindig ellenőrizze, hogy a készülék vízmennyisége meghaladja-e a minimális szintet. Ha a biztosíték bekapcsol, kapcsolja ki a
kannát a (7) gomb megnyomásával, majd húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, és hagyja, hogy a vízforraló 5-10 percig lehűljön. Ezután
töltse fel a kannát vízzel, és kapcsolja be a normál módon működő készüléket.
A VÁLASZTOTT HŐMÉRSÉKLETRE VONATKOZÓ EGYSÉGES VÍZ 40
℃
VAGY 50
℃
/ 60
℃
/ 70
℃
/ 80
℃
/ 90
℃
3. Ne felejtse el a vízforralót a fedéllel (1) feltöltés után bezárni, különben a vízforraló a víz forrásakor nem kapcsol ki automatikusan.
8. Körülbelül 2 perc múlva az utolsó használat után elindíthatja a vízforralót.
7. A vízforraló kikapcsolásához, mielőtt a víz felforrna, emelje le az alapról (5).
4. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót a 220-240V ~ 50 / 60Hz hálózati aljzatba. Helyezze a kannát az aljára (5), a gomb (7) pirosan
világít, várjon, amíg kétszer meg nem hallja a di-di hangot.
6. Miután a víz felforr, a vízforraló automatikusan kikapcsol, a gomb (5) pirosra vált, kétszer hallja a di-di hangot.
A vízforraló belsejében lévő vízkőlerakódásokat rendszeresen el kell távolítani. Ez a művelet nem tartozik a jótállási szolgáltatás hatálya
alá. A rendszeres vízkőtelenítés hiánya a vízforraló károsodásához és a garancia elvesztéséhez vezet. A vízkőoldáshoz használjon
kifejezetten erre a célra készített készítményeket, a vízkőoldó szerre vonatkozó utasításoknak megfelelően. A vízkőoldás után alaposan
öblítse le a kannát háromszor. Távolítsa el a szűrőt (6) a folyó víz alatt történő öblítéshez.
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK:
Teljesítmény: 1850-2200W
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä
Maximális kapacitás: 1,7 liter perc: 0,5 liter
Feszültség: 220-240 V ~ 50 / 60Hz
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja ei
ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240V ~50/60Hz pistorasiaan.
Eszköz készül I. osztályú szigetelés és kell csatlakoztatni csak a konnektorba őrölt áramkör.
A készülék megfelel az EU előírásoknak:
Eszköz CE jelöléssel jelzés értékelése címke
- Elektromágneses kompatibilitás (EMC)
- Low Voltage Directive (LVD)
Törődünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE)
dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes
részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha
az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.
SUOMI
Содержание GL 1281
Страница 2: ...2 1 5 4 3 6 2 8 7 9...
Страница 28: ...28 5 6 8 3 220 240V 50 60Hz 10 13 14 RCD 30 mA 15 9 16 12 17 7 4 11 2 18 1...
Страница 33: ...33 4 5 8 8 19 8 12 15 7 18 22 6 14 RCD 30 mA 13 11 16 21 10 23 24 17 9 20...
Страница 47: ...47 6 10 7 15 17 21 18 19 26 8 25 22 MIN 13 12 24 16 9 11 14 30 23 20...
Страница 57: ...57 22 MAX MIN 12 23 10 14 RCD 30 15 16 17 19 20 21 25 13 18 26 11 27 28 24 1 2 3 4 5 6 29 3 8 3 8 AD1295...
Страница 59: ...59 PE SR 6 10 8 2 1 3 220 240 50 60 5 8 8 9 7 4...
Страница 60: ...60 17 12 18 19 20 11 14 30 15 16 26 1 2 3 28 27 4 5 6 22 7 8 AD1295 24 21 23 25 29 3 8 3 8...
Страница 65: ...65 8 5 8 8 11 7 14 RCD 30 16 17 18 25 19 6 12 24 15 21 13 20 22 MAX MIN 4 23 9 10...
Страница 71: ...71 GERMANY...