Gerber danze D304162 Скачать руководство пользователя страница 5

Entretien

 Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Évitez 

les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle. 

Enregistrement de la garantie: 

veuillez vous connecter sur 

danze.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.

Mantenimiento

 Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, 

estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. 

Registro de la garantía:

 por favor ingrese para danze.com para registrar su producto en la actualidad.

Touch Down Drain Installation Instructions

Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle

Instrucciones para la instalación del desagüe touch down

DA505918

DA505219P

1.
2.

3.

5.

4.

4.

5.

1

2.1

Before Your Installation

Avant l’installation

Antes de Instalar

Check to make sure you have the following parts indicated below:

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:

Verifique que tenga todas las partes indicadas:

1. Stopper

 

/

Tampon

 

/

 

Parador

2. Cartridge

 

/

 

Cartouche

 

/

 

Cartucho

3. Drain collar

 

/

 

Collet de renvoi

 

/

 

Boca de desagüe

4. Rubber washer

 

/

 

Rondelle

 

/

 

Arandela

5. Lock nut

 

/

 

Écrou de blocage

 

/

 

Contratuerca

1. 

Remove the rubber washer (4) and lock nut (5) from the drain assembly.

Enlever la rondelle de caoutchouc (4) et l’écrou de blocage (5) du renvoi.
Quite la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) del conjunto 

dedesagüe.

2. 

Install the drain body / 

Installer le tuyau de renvoi

 / 

Instale el cuerpo del 

desagüe

2.1

. Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and 

place in opening of sink. Press down firmly to secure the drain collar 

(3).

Appliquer de l’enduit d’étanchéité à base de silicone sous le rebord du 

collet de renvoi (3) et le placer dans l’ouverture du lavabo (3).
Aplique un anillo de sellante de silicona por debajo del borde de la 

boca de desagüe (3) y colóquelo en la abertura del lavabo. Presione 

con fuerza para afianzar la bocade desagüe (3).

Содержание danze D304162

Страница 1: ...oduct is engineered to meet the EPA watersense flow requirements The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerato...

Страница 2: ...lves d alimentation dans le sens horaire Antes de realizar la instalaci n cierre el suministro principal de agua girando las v lvulas en sentido horario 2 Apply the silicone sealant around the bottom...

Страница 3: ...andle body through the right hole Re assemble the mounting hardware onto the valve shank use the phillip screwdriver for final tightening after the handle is aligned NOTE Two options for installing sl...

Страница 4: ...obre de admisi n del grifo Las mangueras de suministro no est n incluidas 8 Apply the pipe tape to the inlet port Slip the coupling nuts onto the inlet port and tighten with a wrench Appliquez du ruba...

Страница 5: ...5918 DA505219P 1 2 3 5 4 4 5 1 2 1 Before Your Installation Avant l installation Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below V rifier pour vous assurer que vous p...

Страница 6: ...emplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi Para sustituir o limpiar el cartucho de desag e 3 Remove the cartridge 2 from the drain Enlever la cartouche 2 du renvoi Retire el cartucho 2 del desag e 3...

Страница 7: ...ro en la parte inferior de la brida en la boca de desag e 9 Introduzca la boca de desag e por la abertura del fregadero 2 From the underside of the sink install the beveled gasket 10 curved side to th...

Страница 8: ...lage de bouchon 8 dans le drain Ins rer le levier rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon REMARQUE ce stade il est possible au pr alable de fixer l assemblage...

Отзывы: