background image

44

45

REMARQUE : 

Pour assurer la cuisson complète des aliments, le Department of Agriculture 

des États-Unis recommande que la viande et la volaille soient cuites aux températures 

internes suivantes. Utiliser un thermomètre à cuisson et l'insérer au centre du morceau 

de viande, en s'assurant qu'il ne touche pas à l'os ou à la plaque du gril.

CUISSON SUR LE CÔTÉ LISSE DE LA PLAQUE DE CUISSON

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l'épaisseur et de l'aliment à cuire. Vérifier la cuisson en 

insérant au centre de l'aliment une fourchette ou un thermomètre de cuisson. (S'assurer 

de ne pas toucher la plaque de cuisson.) Si l'aliment doit cuire plus longtemps, le vérifier 

régulièrement pour éviter qu'il ne soit trop cuit.
Les aliments ci-dessous peuvent être grillés sur le côté lisse ou rainuré de la plaque de 

cuisson.

CONSEILS POUR LA CUISSON SUR LE GRIL

•  Ne pas surcharger le gril; il peut contenir facilement de 4 à 6 portions.
•  Lors de la cuisson d'un aliment pour la première fois, vérifier l'état de la cuisson 

plusieurs minutes avant la fin du temps de cuisson suggéré; modifier le temps de 

cuisson au besoin.

•  Pour la cuisson de plusieurs morceaux d'aliments à la fois, favoriser des morceaux de 

taille et d'épaisseur similaires.

•  Vérifier la cuisson de près pour éviter que les aliments ne soient trop cuits.
•  Pour rehausser le goût, ajouter des épices sèches avant le grillage ou mariner les 

aliments avant de les cuire.

CUISSON SUR LE CÔTÉ RAINURÉ DE LA PLAQUE DE CUISSON

Les temps de cuisson suivants sont fournis uniquement à titre indicatif, pour une cuisson 

complète. Ils varieront selon l'épaisseur et la coupe de l'aliment à cuire. Utiliser un 

thermomètre à cuisson pour vérifier la cuisson. Si l'aliment doit cuire plus longtemps, 

vérifier régulièrement la cuisson pour éviter qu'il ne soit trop cuit.

ALIMENT

TEMPS DE CUISSON

COMMENTAIRES

VIANDE

Hamburger (5 oz)

De 12 à 14 minutes

Épaisseur de ¾ po 

Cuisson à point (160 ºF)

Coquille d’aloyau (6 oz)

De 14 à 16 minutes

Épaisseur de ¾ po 

Cuisson mi-saignant (145 ºF)

Coquille d’aloyau (6 oz)

De 16 à 18 minutes

Épaisseur de ¾ po 

Cuisson à point (160 ºF)

Bifteck d’aloyau (8 oz)

De 17 à 20 minutes

Épaisseur de ¾ po 

Cuisson à point (160 ºF)

Côtelette de filet de porc 

désossée

De 12 à 14 minutes

Épaisseur de ¾ po

Cuisson à 160 ºF

Côtelette de filet de porc 

non désossée

De 14 à 16 minutes

Épaisseur de ½ po

Cuisson à 160 ºF

Hot-dogs

De 11 à 13 minutes

Cuisson à 160 ºF

Poitrine de poulet désossée, 

sans peau (8 oz)

De 24 à 28 minutes

Cuisson à 170 ºF

Galettes de dinde (5 oz)

De 12 à 14 minutes

Cuisson à 170 ºF

Petites côtes levées 

barbecue marinées, 

précuites 

De 15 à 18 minutes

Cuisson à 160 ºF

Pilons de poulet (de 3 à 4 oz 

chacun)

De 40 à 45 minutes

Cuisson à 180 ºF

Légumes

Courgette et courge jaune 

tranchées 

De 8 à 10 minutes

À la cuisson voulue

ALIMENT À CUIRE

À POINT

BIEN CUIT OU 

COMPLÈTEMENT CUIT

Poitrine de poulet

170 ºF             77 ºC

Cuisse de poulet

180 ºF             82 ºC

Bœuf / agneau / veau

160 ºF               71 ºC

170 ºF             77 ºC

Porc

160 ºF             71 ºC

Viande et volaille cuites, 

réchauffées

165 ºF             74 °C

Saucisse en chapelet ou en 

boulette. Retourner souvent

De 8 à 12 minutes

Cuisson à 160 ºF

Bacon

Retourner souvent

De 8 à 10 minutes

Cuisson jusqu’à ce qu’il soit 

croustillant

Œufs retournés. Retourner 

lorsque le blanc est ferme

De 2 à 4 minutes

À la cuisson désirée

Œufs brouillés

De 3 à 5 minutes

À la cuisson désirée

Содержание GP200C

Страница 1: ...et d utilisation Model Mod le GP200C Customer Care Line USA Canada 1 800 231 9786 Accessories Parts USA Canada Accessoires Pi ces U Canada 1 800 738 0245 For online customer service and to register yo...

Страница 2: ...HOUSEHOLD USE ONLY NOT FOR COMMERCIAL USE SOME PARTS MAY CONTAIN SHARP EDGES ESPECIALLY WHERE NOTED IN THIS MANUAL WEAR PROTECTIVE GLOVES IF NECESSARY THESE INSTRUCTIONS MUST BE KEPT WITH THE CONSUMER...

Страница 3: ...embly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to further use of the LP gas grill IMPORTANT SAFEGUARDS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFEGUARDS COULD RESULT IN DEATH SERIOUS BOD...

Страница 4: ...ighting the LP gas grill open the lid to prevent an explosion from gas build up See Operation of Your LP Gas Grill section 19 If burner does not light turn off regulator knob Wait five minutes before...

Страница 5: ...ck back in place once the torsion bar is fully engaged STEP 2 Grasp the spring loaded pull handle of the right and left hand level adjusters at the same time Pull out and rotate away from you and towa...

Страница 6: ...Make sure you generously brush the locations with the soap solution completely surrounding the connections and fittings STEP 4 Lift the cooking surface and remove the grease tray and the regulator as...

Страница 7: ...gas cylinder near the grill All spare and disconnected LP gas cylinders must have safety caps installed on the LP cylinder valve LP gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural g...

Страница 8: ...or refill a 1 LP gas cylinder and its valve These could cause a hazard or explosion Replace gas cylinder with a spare When transporting an LP gas cylinder keep it secured in an upright position with t...

Страница 9: ...se If it is bent cut or damaged do not use the LP gas grill Contact the manufacturer as the regulator assembly must be replaced with an assembly specified by the manufacturer prior to the further use...

Страница 10: ...adjust the cooking time If cooking more than one piece of food try to have them similar in size and thickness Watch carefully to avoid overcooking For added flavor add dry seasonings before grilling o...

Страница 11: ...et or the neck of the burner See Burner Cleaning Instructions below Caution Some of the metal edges may be sharp be careful in handling How to Clean the Burner 1 Make sure the LP cylinder and regulato...

Страница 12: ...ts are clean Return the grease tray and the regulator assembly to inside the bowl and cooking plate on the bowl brackets Fold and lock the grill lid with the level adjusters Slide the strap lock back...

Страница 13: ...gas cylinder Replace if necessary TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Burner will not light using the igniter Burner not assembled correctly Not pausing long enough before clicking the Ign...

Страница 14: ...peler imm diatement les pompiers Ne pas tenter d utiliser de l eau pour teindre un incendie caus par de l huile ou de la graisse Le non respect de ces consignes risque d entra ner un incendie une expl...

Страница 15: ...d teindre le feu avec de l eau Un extincteur de type BC ou ABC peut dans certains cas permettre de contenir l incendie 7 AVERTISSEMENT Si le gril prend feu Si l incendie se trouve dans la partie gril...

Страница 16: ...isation de ce gril au propane des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u ainsi que toute modification du gril au propane peuvent tre dangereuses et annuleront la garantie 28 Ne jamais ten...

Страница 17: ...re le br leur du gril et fermer l alimentation en gaz Ne pas tenter de d placer l appareil ni le r cipient de cuisson 46 Ne pas placer le r cipient de cuisson vide sur le gril allum Faire preuve de pr...

Страница 18: ...bas et vers le bac r cepteur aux fins du drainage Au moment de changer la plaque de cuisson de c t simplement la rabattre vers vous afin d assurer automatiquement la bonne position du bec avant Pour i...

Страница 19: ...utiliser une flamme nue pour d terminer s il y a une fuite de gaz 1 V rifier que le bouton du d tendeur est plac au r glage ARR T VERROUILLAGE OFF LOCK 2 Retirer le capuchon protecteur de la buse de...

Страница 20: ...f Transportation DOT des tats Unis Voir les indications sur la bonbonne 4 Un capuchon doit prot ger la valve de la bonbonne lorsqu elle ne sert pas Avertissement N utiliser qu une bonbonne de propane...

Страница 21: ...t avant d allumer le br leur afin d viter une explosion caus e par une accumulation de gaz Toujours inspecter le d tendeur avant chaque utilisation S il est courb fissur ou endommag ne pas utiliser le...

Страница 22: ...mettre au gaz de se dissiper Attendre cinq minutes puis r p ter les tapes 2 4 6 Si le br leur ne s allume toujours pas attendre cinq minutes et consulter la section D PANNAGE aux pages 51 et 52 7 Apr...

Страница 23: ...cuisson suivants sont fournis uniquement titre indicatif pour une cuisson compl te Ils varieront selon l paisseur et la coupe de l aliment cuire Utiliser un thermom tre cuisson pour v rifier la cuisso...

Страница 24: ...opane et la remiser l ext rieur hors de la port e des enfants Entretien et nettoyage NETTOYAGE DU GRIL MISE EN GARDE CERTAINS REBORDS M TALLIQUES PEUVENT TRE COUPANTS MANIPULER AVEC SOIN Nettoyer r gu...

Страница 25: ...enlever la graisse du bac r cepteur pr sente un risque d incendie REMISAGE Avertissement Ne jamais remiser une bonbonne de propane l int rieur vide ou pleine Si vous rangez le gril au propane l int r...

Страница 26: ...pas fix fond dans le tube de Venturi La soupape de d bit excessif s est ouverte dans le d tendeur Le br leur ou le tube de Venturi est obstru L lectrode et le br leur sont mouill s Le c ble est mal fi...

Страница 27: ...e s est accumul e dans la cuve et autour du br leur Tourner le bouton du d tendeur au r glage ARR T OFF Laisser le feu s teindre de lui m me puis enlever la plaque de cuisson Une fois celle ci refroid...

Страница 28: ...state or province to province BESOIN D AIDE Pour communiquer avec les services d entretien ou de r paration ou pour adresser toute question relative au produit composer le num ro sans frais appropri...

Страница 29: ...ht 2009 Applica Consumer Products Inc Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China Fabriqu en R publique populaire de Chine Imprim en R publique populaire de Chine 2009 9 2...

Отзывы: