![geo-FENNEL Maxi-Liner FL 65 HP Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/geo-fennel/maxi-liner-fl-65-hp/maxi-liner-fl-65-hp_user-manual_2214322014.webp)
14
CARE AND CLEANING
Please handle measuring instruments with care.
Clean with soft cloth only after any use. If ne-
cessary damp cloth with some water. If instru-
ment is wet clean and dry it carefully. Pack it up
only if it is perfectly dry. Transport in original con-
tainer / case only.
UMGANG UND PFLEGE
Messinstrumente generell sorgsam behandeln.
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen
(ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). Wenn das
Gerät feucht war, sorgsam trocknen. Erst in den
Koffer oder die Tasche packen, wenn es absolut
trocken ist. Transport nur in Originalbehälter oder
-tasche.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus,
um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen:
Ermittlung von Höhen, rechten Winkeln, Ausrich-
tung von horizontalen und vertikalen Bezugs-
ebenen sowie Lotpunkten.
I NTENDED USE OF INSTRUMENT
The instrument emits a visible laser beam in order
to carry out the following measuring tasks (depen-
ding on instrument):
Setting up heights, horizontal and vertical planes,
right angles and plumbing points.
UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS VERFÄL-
SCHEN KÖNNEN
• Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben;
• verschmutzte Laseraustrittsfenster;
• Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit überprü-
fen.
• Große Temperaturveränderungen: Wenn das Gerät
aus warmer Umgebung in eine kalte oder umgekehrt
gebracht wird, vor Benutzung einige Minuten war-
ten.
SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING
RESULTS
• Measurements through glass or plastic windows;
• dirty laser emitting windows;
• after instrument has been dropped or hit. Please
check accuracy.
• Large fluctuation of temperature: If instrument will
be used in cold areas after it has been stored in
warm areas (or the other way round) please wait
some minutes before carrying out measurements.
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
• Es kann nicht generell ausgeschlossen werden, dass
das Gerät andere Geräte stört (z.B. Navigationsein-
richtungen);
• durch andere Geräte gestört wird (z.B. elektromag-
netische Strahlung bei erhöhter Feldstärke z.B. in
der unmittelbaren Nähe von Industrieanlagen oder
Rundfunksendern).
ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC)
• It cannot be completely excluded that this instru-
ment will disturb other instruments (e.g. navigation
systems);
• will be disturbed by other instruments (e.g. inten-
sive electromagnetic radiation nearby industrial
facilities or radio transmitters).