background image

 

 
 

 

 

 

 

Page 4 of 8 

 

 

 

 

Zentrierung des Laserpunktes 

 

Laser spot centering 

 

 

 

Durch drücken der Tasten 4 (Links) und 5 (Rechts) 
kann der Laserpunkt entsprechend der gewählten 
Richtung horizontal verschoben werden. 
Nach gleichzeitigem drücken der beiden Tasten 
zentriert sich der Laserpunkt automatisch. 
 
Siehe folgende Bilder zur Hilfe: 

 

With the press of key 4, the laser spot will shift 
leftwards. It will shift slowly with single-press of 
this key, and will shift faster gradually with the 
press of this key continuously. 
With the press of key 5, the laser spot will shift 
rightwards. It will shift slowly with single-press 
of this key, and will shift faster gradually with 
the press of this key continuously. 
With the press of the left and right arrow keys 
on the remote control, the laser spot also could 
shift leftwards or rightwards. While the laser 
spot is shifting, the symbol displayed on the 
LCD will change accordingly as follows: 

 

 

 

Figure 1: *----Blinkendes Symbol, der 
Laserpunkt befindet sich im äußerstem linkem 
Bereich. 
Figure 2: -*---Laserpunkt ist nach links 
verschoben. 
Figure 3:--*--Der Laserpunkt ist im Bereich von 
±2° zentriert. 
Figure 4: ---*- Laserpunkt ist nach rechts 
verschoben. 
Figure 5:----* Blinkendes Symbol, der 
Laserpunkt befindet sich im äußerstem rechtem 
Bereich.. 

 

Figure 1: *----symbol flashing means the laser 
spot has shifted leftwards to the maximum 
tolerance range and cannot shift leftwards any 
longer. 
Figure 2: -*---symbol means the laser spot 
leans towards the left. 
Figure 3:--*--symbol means the laser spot is 
centring basically, and the width of the centre 
area is about ±2 degree. 
Figure 4: ---*-symbol means the laser spot 
leans towards the right. 
Figure 5:----* symbol means the laser spot has 
shifted rightwards to the maximum tolerance 
range and cannot shift rightwards any longer. 

 

Anzeige des Laserstartpunktes 

 

Laser start - point indication 

 

 

 

Durch drücken der Taste 3 leuchtet die LED im 
Gehäusedeckel. Diese LED zeigt den Laserstartpunkt 
an. Wie im folgenden Bild gezeigt beginnt hier die 
Neigung des Laserstrahles. Erneutes drücken der 
Taste 3 schaltet die LED aus. Diese Funktion kann 
auch über die entsprechende Taste der 
Fernbedienung angewählt werden. 

 

Press key 3 for the first time, the orange 
indicator on the upper cover of the instrument 
will light, to indicate the start point of laser 
output. The calculation of the grade also has 
relation to this. 
Press key 3 for the second time, the orange 
indicator will extinguish. With the press of the 
corresponding key on the remote control, the 
indicator also could be on/off. 

 

 

 

Содержание FKL 50

Страница 1: ...Kurzanleitung Quick reference Kanalbaulaser Pipe laser...

Страница 2: ...hnische Daten Technical Data Horizontale Genauigkeit Horizontal accuracy 0 05mm m Neigungsgenauigkeit Grade accuracy 0 15mm m Selbstnivellierbereich Automatic levelling range 5 Neigungseinstellbereich...

Страница 3: ...T dr cken um die entsprechenden Eingabe anzuw hlen Die angew hlte Eingabestelle blinkt Mit den Pfeiltasten kann nun die gew nschte Eingabe vorgenommen werden Durch dr cken der ENT Taste wird die Einga...

Страница 4: ...verschoben Figure 5 Blinkendes Symbol der Laserpunkt befindet sich im u erstem rechtem Bereich Figure 1 symbol flashing means the laser spot has shifted leftwards to the maximum tolerance range and ca...

Страница 5: ...the LCD will reflect the leftwards and rightwards gradient of the instrument as follows Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 1 Figure1 Das blinkende Symbol zeigt an das der Laser links zu hoc...

Страница 6: ...ttery case While using the NiMH battery case the user could charge the NiMH battery in the battery case by connecting with the adapter In the course of charging the red charging indicator will light A...

Страница 7: ...turz oder starker Sto Bitte Genauigkeit berpr fen Gro e Temperaturver nderungen Wenn das Ger t aus warmer Umgebung in eine kalte oder umgekehrt gebracht wird vor Benutzung einige Minuten warten Measur...

Страница 8: ...vor der Auslieferung genauestens berpr ft worden Der Anwender sollte sich trotzdem vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Ger tes berzeugen Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r fehl...

Отзывы: