background image

23

EN

SAFTEY INSTRUCTIONS

E

INTENDED USE OF THE INSTRUMENT

The IR-Thermometer FIRT 1600 Data is suitable for non-contact measurements with laser dot. Quick 

measurements of surfaces that are difficult to reach, that are moving or rotating, that are electrified or 

that are hot. The energy reflected from the surface measured is transferred into a temperature reading.

The instrument is not suitable for measuring surface temperature of shiny or polished surfaces (see 

emissivity). The instrument cannot measure through glass or other transparent materials. It will measu-

re the temperature of the glass instead. Steam, dust and smoke can prevent from exact measurement 

as they would obstruct the instrument’s optic.

CARE AND CLEANING

Handle measuring instruments with care. Clean with soft cloth only after any use. If necessary damp 

the cloth with some water. If the instrument is wet clean and dry it carefully. Pack it up only if it is per-

fectly dry. Transport in original container / case only.

ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC)

It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation sys-

tems); will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic radiation nearby industrial 

facilities or radio transmitters).

CE-CONFORMITY

This instrument has the CE mark acc

ording to EN 61326-1:2006, EN 61326-2-1:2006.

WARRANTY

This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from defects in 

material and workmanship under normal use for a period of two (2) years from the date of purchase. 

During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with 

the same or similar model at manufacturers option), without charge for either parts or labour. In case 

of a defect please contact the dealer where you originally purchased this product. The warranty will not 

apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without limiting the foregoing, leakage 

of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.

Содержание FIRT 1600 Data

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR FIRT 1600 Data...

Страница 2: ...der Inbetriebnahme aufmerksam durch Nur ein sachge rechter Gebrauch gew hrleistet einen langen und zuverl ssigen Betrieb geo FENNEL Precision by tradition LIEFERUMFANG A Infrarot Thermometer FIRT 1600...

Страница 3: ...50 ms Aufl sung Display 0 1 C 1000 C 1 C ber 1000 C Messbereich Typ K Sonde 50 C bis 1370 C Genauigkeit 20 C bis 400 C IR 1 0 1 0 C 50 C bis 1370 C TK 1 5 des abgelesenen Wertes 3 C Laserklasse 2 Gewi...

Страница 4: ...tung und Laser 2 AUF f r EMS HAL LAL 3 AB f r EMS HAL LAL 4 MODE Programmwahl BEDIENELEMENTE 1 IR Sensor 2 LC Display 3 Anschluss K Typ Sonde 4 USB Anschluss 5 Beleuchtung Laser 6 Taste AUF 7 Taste AB...

Страница 5: ...12 Batteriezustandsanzeige 13 Anzeige Temperatureinheit C oder F 14 Anzeige Datalogger 2 3 8 4 1 5 6 7 9 D BEDIENUNG VOR DER MESSUNG Distance Spot Ratio Verh ltnis Messabstand D Messfleckgr e S Das Ve...

Страница 6: ...N angezeigt Nach Loslassen des Ausl ser bleibt die gemessene Temperatur noch f r ca 7 Sek im Display sichtbar und HOLD wird angezeigt Wenn der Ausl ser 7 Sek nicht bet tigt wird schaltet sich das Ger...

Страница 7: ...n kleinen Anzeige DIF Anzeige der Differenz aus niedrigstem und h chstem Messwert der Messung in der oberen kleinen Anzeige AVG Anzeige des Durchschnittswertes der letzten IR Messung LOG Speicherfunkt...

Страница 8: ...ten AUF und AB den Emissionsgrad f r das Zielobjekt einstellen siehe hierzu Liste S 6 Eingegebenen Wert durch Dr cken des Ausl sers best tigen oder mit MODE zur n chsten Funktion gehen Nach dem Aussch...

Страница 9: ...eine Tempera tur angezeigt wird Mit den Tasten AUF und AB den unteren Alarmwert einstellen Nun ert nt bei Unterschreiten des eingestellten Wertes ein Piepton Der eingestellte Alarmwert bleibt nach dem...

Страница 10: ...ehenden Objekten durchf hren Mit der Sonde nur Messungen bis zur erlaubten Maximaltemperatur f r die Sonde durchf hren USB DATEN BERTRAGUNG Ger t an den Computer anschlie en Ger t durch Dr cken des Au...

Страница 11: ...wenn es absolut trocken ist Transport nur in Originalbeh lter oder tasche ELEKTROMAGNETISCHE VERTR GLICHKEIT Es kann nicht generell ausgeschlossen werden dass das Ger t andere Ger te st rt z B Naviga...

Страница 12: ...r nicht anleitungsgem en Bedienung 6 Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden W...

Страница 13: ...13 DE...

Страница 14: ...guarantees a longtime and reliable operation geo FENNEL Precision by tradition SUPPLIED WITH A Contents 1 Supplied with A 2 Power supply B 3 Keypad and display C 4 Operation D 5 Saftey instructions E...

Страница 15: ...e display 0 1 C up to 1000 C 1 C over 1000 C Temperature range type K probe 50 C up to 1370 C Accuracy 20 C up to 400 C IR 1 1 C 50 C up to 1370 C TK 1 5 of the reading 3 C Laser class 2 Weight 0 3 kg...

Страница 16: ...MENTS 1 IR sensor 2 LC display 3 Type K plug 4 USB plug 5 Backlight laser 6 Button UP 7 Button DOWN 8 Mode selection 9 Trigger 10 Battery cover handle KEYPAD 1 ON OFF display illumination and laser 2...

Страница 17: ...han the instrument s spot size The smaller the target the shorter the distance should be DISPLAY INDICATION 1 SCAN symbol temperature measure 2 ment is running 3 HOLD symbol short data hold of the val...

Страница 18: ...will be displayed When the trigger is released the temperature measured will be displayed for another 7 sec HOLD will be displayed If the trigger is not used for 7 sec the instrument will automatical...

Страница 19: ...d small figure on top DIF The difference value between the highest and lowest value measured is displayed small figure on top AVG The average value of the last IR measurement is displayed small figure...

Страница 20: ...ons UP and DOWN to set the emissivity of the object to be measured see the list on page 18 Confirm the value set by pulling the trigger or select the next function by pressing the MODE button When the...

Страница 21: ...e flash in the display and a tempe rature is indicated Set the low alarm value with the buttons UP and DOWN Now a beep will sound if a temperature measured drops below the value set The value set will...

Страница 22: ...e probe you can only measure up to the maximum temperature allowed for the probe USB DATA TRANSFER Connect the thermometer to a PC Pull the trigger to power on the instrument Activate the MAX MIN DIF...

Страница 23: ...ctly dry Transport in original container case only ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY EMC It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments e g navigation sys tems will b...

Страница 24: ...ed in the user manual 6 The manufacturer or its representatives assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products SAFETY INSTRUCTIONS Follow...

Страница 25: ...25 EN...

Страница 26: ...e appareil Un emploi appropri est l unique moyen de garantir un fonc tionnement efficace et de longue dur e geo FENNEL Precision by tradition FOURNI AVEC A Thermom tre infrarouge FIRT 1600 Data Piles...

Страница 27: ...esure 150 ms R solution cran 0 1 C 1000 C 1 C au del de 1000 C Plage de mesure capteur type K 50 C 1370 C Pr cision 20 C 400 C IR 1 0 1 0 C 50 C 1370 C TK 1 5 de la valeur lue 3 C Classe de laser 2 Po...

Страница 28: ...MS HAL LAL 4 MODE s lection programme L MENTS DE MANOEUVRE 1 Capteur infrarouge 2 cran LCD 3 Connexion capteur type K 4 Connexion USB 5 R tro clairage laser trace ponctuelle 6 Touche VERS LE HAUT 7 To...

Страница 29: ...pile 13 Affichage de l unit de temp rature C ou F 14 Affichage enregistrement des donn es 2 3 8 4 1 5 6 7 9 RAPPORT DE LA DISTANCE DE MESURE D LA GRANDEUR DE LA TACHE MESUR E S DISTANCE SPOT RATIO Le...

Страница 30: ...ffich e En rel chant le d clencheur de mesure le symbole HOLD appara t sur l cran et la valeur mesur e reste fig e durant 7 secondes puis l instrument est arr t si aucune touche n est actionn e pendan...

Страница 31: ...te mesur e durant le processus de mesure petit symbole en haut DIF Affichage de la diff rence de la valeur plus basse et plus haute mesur e durant le processus de mesure petit symbole en haut AVG Affi...

Страница 32: ...t VERS LE BAS voir la liste la page 30 M morisez la valeur r gl e en pressant le d clencheur ou passez la prochaine fonction en pressant la touche MODE L instrument m morise les valeurs r gl es lorsqu...

Страница 33: ...rieur ainsi qu une temp rature sont affich s sur l cran R glez le seuil d alarme inf rieur avec les touches VERS LE HAUT et VERS LE BAS En cas de d pas sement de la valeur d finie un signal sonore re...

Страница 34: ...s mesurer des objects qui sont sous tension avec le capteur externe Seulement effectuer des mesures jusqu la temp rature maximum permise pour le capteur PORT USB Connectez l instrument un PC Mettez en...

Страница 35: ...local chauff Transport seulement dans l tui original COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE De mani re g n rale il n est pas exclu que le niveau ne d range d autres instruments p ex les dispositifs de navigati...

Страница 36: ...tions 6 Le fabricant et son repr sentant d clinent toute responsabilit pour les dommages et les b n fices non r alis s qui decoulent d une utilisation inad quante ou en liaison avec des produits d aut...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...5 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications tech...

Отзывы: