background image

62

IT

Istruzioni per l‘uso

62

Risoluzione dei problemi  

AVVISO!

Prima di riparare un guasto spegnere l‘apparecchio e staccare la spina! Si possono generare altrimenti lesioni 

o scosse elettriche. 

Problema

Possibili cause 

Soluzione

La spia non si accende.

Nessuna connessione elettrica. 

Controllare se l‘apparecchio è collegato a 
una presa funzionante.

La presa potrebbe essere difettosa, 
provarne un‘altra.

L‘apparecchio non funziona.

Il surriscaldamento (per esempio a 
causa della mancanza d‘acqua) ha 
causato lo spegnimento automatico 
dell‘unità. 

Lasciare raffreddare completamente l‘appa-
recchio, riempire il serbatoio dell‘acqua e 
riprovare.

Non arriva il vapore. 

L‘ugello è intasato. 

Pulire il serbatoio dell‘acqua e l‘ugello con 
un detersivo disponibile in commercio. 

Utilizzare l’apparecchio con acqua distillata. 

Non viene prodotto vapore e si 
verificano rumori insoliti.

Il serbatoio dell‘acqua è vuoto.

Lasciare raffreddare l’apparecchio e 
riempire il serbatoio dell‘acqua.

Il piedino per la pulizia è difficile 
da spingere sul tappeto. 

Telaio porta-panno per tappeti non 
utilizzato.

Utilizzare sempre il telaio porta-panno per 
la pulizia dei tappeti.

Se il guasto non può essere risolto, si prega di contattare il nostro Servizio clienti. Non aprire mai il dispositivo!

  

ATTENZIONE!

Содержание Invictus One

Страница 1: ...ww genius tv INV_HuBD_IM_1021 Gebrauchsanleitung ab Seite 4 Instruction manual from page 16 Mode d emploi de la page 28 Bedieningshandleiding vanaf pagina 40 Istruzioni per l uso da pag 52 Instrucciones de uso a partir de la página 64 DE GB FR NL ES IT ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 8 ...

Страница 3: ...3 A C E G B I F D H J ...

Страница 4: ...sbesondere auf das Kapitel Sicherheitshinweise und die im Dokument enthaltenenWarnhinweise Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres Nachschlagen auf Geben Sie das Gerät nur zusammen mit der Gebrauchs anleitung an Dritte weiter Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanleitung sind zur schematischen Darstellung der korrekten Anwendung gedacht Sie können im Detail vom Originalprodukt abweichen ...

Страница 5: ... ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz geeignet Der Invictus Hand und Bodendampfreiniger ist nicht geeignet zur Reinigung von Hitze und wasserempfindlichen Flächen wie bspw unbehandelten Korkböden Geölten und gewachsten Holzböden unversiegelten Holzböden Leder gewachsten Möbeln synthetischen Stoffen oder Samt Lackierten oder kunststoffbeschichteten Oberflächen Synthetischen Sto...

Страница 6: ...cht das Netzkabel Ziehen Sie nicht am Kabel Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf Knicken verdrehen bzw verknoten Sie das Netzkabel nicht Das Gerät den Netzstecker und das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte das Gerät ins Wasser fallen ist sofort der Netzstecker zu ziehen Niemals versuchen das Gerät...

Страница 7: ...icht in Räumen verwenden in denen sich leicht entzündliche Substanzen oder giftige sowie explosive Dämpfe befinden Schalten Sie die Dampffunktion des Gerätes aus bevor Sie den Stecker ziehen Reinigen Sie nicht über Steckdosen Richten Sie dem Dampfstrahl nie auf Steckdosen oder Einrichtungen mit elektrischen Bauteilen bspw Backofenin nenräume Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen bevor si...

Страница 8: ...t im Freien Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter dem Gefrierpunkt aus Verbrühungsgefahr durch heiße Oberflächen heißen Dampf Berühren Sie den Dampfstrahl niemals mit der Hand und richten Sie ihn nicht auf Menschen oder Tiere Achten Sie bei Verwendung des Reinigungsfußes darauf dass keine Körperteile unter den Reinigungsfuß geraten Verwenden Sie den Reinigungsfuß nicht ohne Schuhe Halten S...

Страница 9: ...stendüse 10 Reinigungsschaber 11 Schwammdüse 12 Mikrofaserbezug für Softdüse Flexibler Verlängerungsschlauch In dieser Gebrauchsanleitung werden alle erhältlichen Zubehörteile des Gerätes berücksichtigt Den Lieferumfang des von Ihnen erworbenen Sets können Sie derVerpackung oder dem separaten Einleger entnehmen In Ihrem Set nicht enthalteneTeile können Sie selbstverständlich nachträglich erwerben ...

Страница 10: ...tz oder zur Werbung dienen Zusammenbau Montage 1 Stecken Sie den Handgriff mit Stange 2 in die entsprechende Öffnung oben am Hauptgerät 1bis er hörbar einrastet Abb A 2 Stecken den Reinigungsfuß 4unten an das Hauptgerät 1bis er hörbar einrastet Abb B 3 Stellen Sie den Reinigungsfuß 4mittig auf das Mikrofaser Wischpad 5und drücken Sie es fest Abb C 4 Füllen und Installieren Sie bei Bedarf denWasser...

Страница 11: ... die rote Kontrollleuchte leuchtet Gerät ist betriebsbereit 5 Setzen Sie den Reinigungsfuß 4auf den Boden und bewegen Sie ihn über die zu reinigende Oberfläche Der Reinigungsfuß 4 sollte beim Reinigen in Bewegung bleiben Reinigen Sie nicht über längere Zeit dieselbe Stelle Teppichgleiter 1 Für dieTeppich Reinigung setzen Sie den Reinigungsfuß 4mit dem Microfaser Wischpad 5in denTeppichgleiter 6 Da...

Страница 12: ...d Anwendung Schwammdüse Hartnäckiger Schmutz auf kratzunempfindliche Flächen Softdüse Kleinere Flächen wie beispielsweise Fenster UnempfindlicheTextilien Reinigungsschaber Festsitzender Schmutz Runde Borstendüse Schwer zugängliche Stellen ...

Страница 13: ...ühlen bevor Sie das Mikrofaser Wischpad entfernen Zum platzsparenden Verstauen können Sie das Kabel um die beiden vorgesehe nen Haken wickeln Reinigung und Pflege WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Benutzerwartung aus und trennen Sie es vom Stromnetz Gerät niemals unter fließendesWasser halten und nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Reinigen Sie da...

Страница 14: ...ts Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen füllen Sie denWassertank und versuchen Sie es erneut Es kommt kein Dampf Düse ist verstopft Reinigen Sie denWassertank und die Düse mit handelsüblichem Spülmittel ggf sollte der Wassertank entkalkt werden Nutzen Sie das Gerät mit destilliertemWasser Es kommt kein Dampf und es entstehen ungewöhnliche Geräu sche Wassertank ist leer Lassen Sie das Gerät ab...

Страница 15: ...Geräte bitte über Ihr örtliches Rücknahmesystem Weitere Informationen zu Entsorgung und Recycling dieses Gerätes erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsbetrieben dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben oder beim Hersteller Technische Daten GERÄT Modell S20 Höhe 116 cm Leistung 1400Watt Betriebsdauer 20 min Füllvolumen Behälter 400 ml Kabellänge 5 m Gewicht 1 8 kg Kundenservice Einfac...

Страница 16: ...lar attention to the Safety Notes chapter and the warnings found within the document Store this instruction manual for reference at a later point in time Only transfer the device to third parties together with the instruction manual The figures in this instruction manual were designed for the schematic illustration of correct usage They may deviate from the original product in certain details SAFE...

Страница 17: ... household usage It is not suitable for commercial or industrial use The Invictus hand and floor steam cleaner is not suitable for the cleaning of Surfaces sensitive to heat and water such as untreated cork flooring Oiled and waxed wood flooring unsealed wood flooring Leather waxed furniture synthetic materials or velvet Painted or plastic coated surfaces Synthetic materials velvet or materials se...

Страница 18: ...over sharp metal edges do not place any heavy objects on it Do not bend turn or tie the power cable Never submerse the device power plug and power cable in water or other liquids Immediately remove the power plug if the device falls into water Never try to pull the device out of the water while it is connected to the power supply Do not leave the device unattended as long as it is connected to the...

Страница 19: ...poisonous as well as explosive vapors Switch off the steam function of the device before you pull the plug Do not clean over outlets Never aim the steam jet at outlets or equipment with electrical components for example oven interiors Always allow the device to cool down completely before you put it away for storage Do not touch the device power cable and plug with wet hands Do not cover the devic...

Страница 20: ...re or use the device outside Do not expose the device to temperatures below freezing Scalding hazard through hot surfaces hot vapor Never touch the steam jet with your hands and do not aim it at people or animals When using the cleaning base make sure that no body parts get stuck under the cleaning base Do not use the cleaning base without shoes Keep the device out of the reach of children if it i...

Страница 21: ...ound brush nozzle 10 Cleaning scraper 11 Sponge nozzle 12 Microfiber cover for soft nozzle Flexible extension hose All available accessories for the device product are considered in this instruction manual The scope of delivery from your purchased set can be seen in the packaging or separate insert Any parts that are not included in your set can be purchased separately at a later point in time 13 ...

Страница 22: ...f transport protection or advertising Construction assembly 1 Insert the handle with bar 2 in the corresponding opening on the top of the main device 1until you can hear it lock fig A 2 Plug the cleaning base 4on the bottom of the main device 1until you hear it lock fig B 3 Place the cleaning base 4in the center of the microfiber wipe 5and press it in place fig C 4 Fill and install the water tank ...

Страница 23: ...ngth Press three times Only the red control light lights up Device ready for operation 5 Place the cleaning base 4on the floor and move it above the surface to be cleaned The cleaning base 4should remain in movement while cleaning Do not clean the same spot for a longer period of time Carpet glider 1 In order to clean carpet place the cleaning base 4with the microfiber wiper 5 in the carpet glider...

Страница 24: ...ccessories Picture Use Sponge nozzle Strong soiling on surfaces sensitive to scratching Soft nozzle Smaller surfaces such as windows Textiles that are not sensitive Cleaning scraper Stuck dirt Round brush nozzle Hard to reach spots ...

Страница 25: ...sufficiently before you remove the microfiber wiper You can wind the cable around the two designated hooks to save space during storage Cleaning and care WARNING Risk of electric shock Switch off the device before cleaning or user maintenance and disconnect it from the power network Never place the device under flowing water and do not submerse in water or other liquids Clean the device by wiping ...

Страница 26: ...ce being shut down automatically Let the device cool down completely fill the water tank and try it again No steam comes out Nozzle is plugged Clean the water tank and the nozzle with standard cleaning agent the water tank should be decalcified if necessary Use the device with distilled water There is no steam and it makes strange noises Water tank is empty Let the device cool down and fill the wa...

Страница 27: ...l waste should be taken to a local acceptance point You can obtain further information about the disposal and recycling of this appliance from your municipal utility company the retailer where you purchased it or the manufacturer Technical data DEVICE Model S20 Height 116 cm Output 1400Watt Operation duration 20 min Fill volume container 400 ml Cable length 5 m Weight 1 8 kg CUSTOMER SERVICE If yo...

Страница 28: ...êtez une attention particulière au chapitre Consignes de sécurité et aux mises en garde du document Conservez ce mode d emploi pour référence ultérieure Transmettez l appareil à des tiers toujours avec le mode d emploi Les figures de ce mode d emploi visent à fournir une représentation schématique du bon usage Elles peuvent diverger dans les détails du produit d origine CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MI...

Страница 29: ...s pour le nettoyage professionnel ou industriel Le nettoyeur vapeur portatif et pour sol Invictus est déconseillé pour le nettoya ge de Surfaces sensibles à la chaleur et à l eau telles que les planchers en liège non traités Parquets huilés et cirés parquets non imperméabilisés Cuir meubles cirés matières synthétiques ou velours Surfaces vernies ou à revêtement en plastique Matières synthétiques v...

Страница 30: ...rds métalliques tranchantes et ne po sez aucun objet lourd par dessus Ne pliez ne tournez pas et ne nouez pas le câble d alimentation Ne plongez jamais l appareil la prise secteur et le câble d alimentation dans l eau ou d autres liquides Si l appareil tombe dans l eau il faut tout de suite le débrancher N essayez jamais de sortir l appareil de l eau tant qu il branché sur le réseau Ne laissez pas...

Страница 31: ...les ou toxiques ou des vapeurs explosives Éteignez la fonction vapeur de l appareil avant de le débrancher Ne nettoyez pas sur les prises Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers les prises ou les équipements avec composants électriques par ex intérieurs de fours Laissez toujours l appareil se refroidir complètement avant de le ranger Ne touchez jamais l appareil le câble d alimentation et la prise...

Страница 32: ...as l appareil à des températures sous le point de congélation Risque de brûlure lié à des surfaces chaudes la vapeur chaude Ne touchez jamais le jet de vapeur avec votre main et ne le dirigez pas vers des personnes ou des animaux Lors de l utilisation du pied de nettoyage veillez à ce qu aucune partie corporelle ne se trouve sous le pied de nettoyage N utilisez pas le pied de nettoyage sans chauss...

Страница 33: ...soire avec buse 8 Buse molle 9 Buse brosse ronde 10 Racleur de nettoyage 11 Buse éponge 12 Housse microfibre pour buse molle Rallonge flexible Ce mode d emploi recense tous les accessoires de l appareil du produit Le contenu de la livraison du kit acheté peut se trouver dans l emballage ou dans un insert séparé Les pièces non comprises dans votre kit peuvent être bien sûr achetées par la suite 13 ...

Страница 34: ...ité Assemblage Montage 1 Mettez la poignée avec la perche 2dans l ouverture correspondante en haut de l appareil principal 1 jusqu à ce que le déclic retentisse fig A 2 Mettez le pied de nettoyage 4en dessous de l appareil principal 1jusqu à ce que le déclic retentisse fig B 3 Mettez le pied de nettoyage 4au milieu du patin de lavage microfibre 5et appuyez fermement fig C 4 Remplissez et installez...

Страница 35: ...oyant rouge s allume l appareil est opérationnel 5 Mettez le pied de nettoyage 4au sol et déplacez le sur la surface à nettoyer Le pied de nettoyage 4doit rester en mouvement pendant le nettoyage Ne nettoyez pas au même endroit pendant longtemps Patin à moquette 1 Pour le nettoyage de la moquette mettez le pied de nettoyage 4avec le patin de lavage microfibre 5dans le patin de moquette 6 Le pied d...

Страница 36: ...ge Utilisation Buse éponge Saleté incrustée sur des surfaces résistantes aux rayures Buse molle Petites surfaces telles que les fenêtres Textiles résistants Racleur de nettoyage Saleté incrustée Buse brosse ronde Zones difficiles d accès ...

Страница 37: ...eil avant de retirer le patin d essuyage microfibre Pour un rangement peu encombrant vous pouvez enroulez le fil autour des deux crochets prévus Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Éteignez l appareil avant le nettoyage ou l entretien utilisateur et débranchez le Ne gardez jamais l appareil sous l eau qui coule et ne le plongez pas dans l eau ou d autres liquides Nettoye...

Страница 38: ... refroidir complètement remplissez le réservoir d eau et réessayez La vapeur ne sort pas La buse est bouchée Nettoyez le réservoir d eau et la buse avec un liquide vaisselle ordinaire et détartrez le réservoir d eau le cas échéant Utilisez l appareil avec de l eau distillée Aucune vapeur ne sort et des bruits inhabituels se produisent Le réservoir d eau est vide Laissez l appareil se refroidir et ...

Страница 39: ...électroniques par votre système local de collecte et recyclage des déchets Vous trouverez d autres informations sur l élimination et le recyclage auprès des centres communaux de retraitement des déchets ou du magasin où vous avez acheté ce produit ou auprès du fabricant Données techniques APPAREIL Modèle S20 Hauteur 116 cm Puissance 1400Watt Autonomie 20 min Volume de remplissage du conteneur 400 ...

Страница 40: ...aandacht te schenken aan het hoofdstuk veiligheidsvoorschrif ten en de waarschuwingen in dit document Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik Geef het toestel alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn bedoeld om een schematische voorstelling te geven van het juiste gebruik Ze kunnen in detail verschillen van het oorspronkelijke...

Страница 41: ...ndustrieel gebruik De Invictus hand en vloerstoomreiniger is niet geschikt om mee schoon te maken Warmte en watergevoelige oppervlakken zoals onbehandelde kurken vloeren Geoliede en met was behandelde houten vloeren onverzegelde houten vloeren Leer meubels met was synthetische stoffen of fluweel Gelakte of met kunststof beklede oppervlakken Synthetische stoffen fluweel of stoomgevoelige materialen...

Страница 42: ... scherpe metalen randen plaats er geen zware voorwerpen op Knik draai of knoop het netsnoer niet Dompel het toestel de netstekker of het netsnoer nooit in water of andere vloeistoffen Als het toestel in het water valt haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Probeer nooit het toestel uit het water te trekken terwijl het op het lichtnet is aangesloten Laat het toestel niet onbeheerd ach...

Страница 43: ...re stoffen of giftige en explosieve dampen aanwezig zijn Schakel de stoomfunctie van het toestel uit voordat je de stekker eruit trekt Maak niet schoon over contactdozen Richt de stoomstraal nooit op stopcontac ten of apparatuur met elektrische onderdelen bv oveninterieur Laat het toestel altijd volledig afkoelen voor je het opbergt Raak het toestel de netkabel of de netstekker niet met natte hand...

Страница 44: ...el niet buitenshuis Stel het toestel niet bloot aan temperaturen onder het vriespunt Gevaar voor verbranding door hete oppervlakken hete stoom Raak de stoomstraal nooit met je hand aan en richt hem niet op mensen of dieren Let er bij het gebruik van de reinigingsvoet op dat geen delen van het lichaam onder de reinigingsvoet komen Gebruik de reinigingsvoet niet zonder schoenen Houd het toestel buit...

Страница 45: ... mondstuk 9 Rond borstelmondstuk 10 Reinigingsschraper 11 Sponsmondstuk 12 Microvezel overtrek voor zacht mondstuk Flexibele verlengslang Alle beschikbare accessoires van het toestel product komen in deze gebruiksaanwijzing aan bod Je vindt de leveringsomvang van de set die je gekocht hebt in de verpakking of in het aparte inzetstuk Onderdelen die niet in je set zitten kun je natuurlijk later kope...

Страница 46: ...enen Montage installatie 1 Steek de handgreep met stang 2in de overeenkomstige opening aan de bovenkant van het hoofdtoestel 1tot hij hoorbaar vastklikt afb A 2 Plaats de reinigingsvoet 4onderaan het hoofdtoestel 1tot hij hoorbaar vastklikt afb B 3 Plaats de reinigingsvoet 4in het midden op de microvezel vloerwisser 5en druk hem stevig aan afb C 4 Vul en installeer het waterreservoir 3indien nodig...

Страница 47: ...rolelamp brandt toestel is klaar voor gebruik 5 Plaats de reinigingsvoet 4op de vloer en beweeg deze over het te reinigen oppervlak De reinigingsvoet 4moet tijdens het reinigen in beweging blijven Maak dezelfde plek niet gedurende lange tijd schoon Tapijtglijder 1 Voor het reinigen van tapijt plaats je de reinigingsvoet 4met de microvezel vloerwisser 5in de tapijtglijder 6 Dit maakt het gemakkelij...

Страница 48: ...res Foto Toepassing Sponsmondstuk Hardnekkig vuil op krasbestendige oppervlakken Zacht mondstuk Kleinere oppervlakken zoals ramen Ongevoelig textiel Reinigingsschraper Vastzittend vuil Rond borstelmondstuk Moeilijk bereikbare plaatsen ...

Страница 49: ...loerwisser te verwijderen Om de kabel plaatsbesparend op te bergen kun je hem om de twee bijgelever de haken wikkelen Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Schakel het toestel uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat je het schoonmaakt of gebruikerson derhoud uitvoert Houd het toestel nooit onder stromend water en dompel het nooit onder in water of andere v...

Страница 50: ...d het toestel automatisch uitschakelen Laat het toestel helemaal afkoelen vul het waterreservoir en probeer het opnieuw Er komt geen damp Het mondstuk is verstopt Maak het waterreservoir en het mondstuk schoon met een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel Gebruik het toestel met gedestilleerd water Er komt geen damp en er ontstaan ongebruikelijke geluiden Waterreservoir is leeg Laat het toestel af...

Страница 51: ... Verwijder elektrische en elektroni sche apparaten via uw plaatselijke terugnamesysteem Voor meer informatie over verwijdering en recycling van dit apparaat kunt u zich wenden tot de gemeentelijke verwijderingsbedrijven tot de winkel waar u het product heeft gekocht of tot de fabrikant Technische gegevens TOESTEL Model S20 Hoogte 116 cm Prestatie 1400Watt Bedrijfstijd 20 min Vulvolume container 40...

Страница 52: ...estare particolare attenzione al capitolo sulle istruzioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nel documento Conservare queste istruzioni per riferimento futuro Consegnare l apparecchio a terzi unitamente alle presenti istruzioni per l uso Le illustrazioni di queste istruzioni per l uso sono pensate come una rappresentazione schematica dell uso corretto Possono differire nei dettagli dal prod...

Страница 53: ...è adatto all uso commerciale o industriale Il pulitrice a vapore per mani e pavimenti Invictus non è adatto alla pulizia di Superfici sensibili al calore e all acqua come i pavimenti in sughero non trattati Pavimenti di legno oliati e incerati pavimenti di legno non sigillati Pelle mobili cerati tessuti sintetici o velluto Superfici laccate o plastificate Tessuti sintetici velluto o materiali sens...

Страница 54: ...oli metallici taglienti non appoggi arvi sopra oggetti pesanti Non piegare attorcigliare o annodare il cavo di alimentazione Non immergere mai l apparecchio la spina di rete o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi Se l apparecchio dovesse cadere in acqua staccare immediatamente la spina di rete Non cercare di tirare l apparecchio fuori dall acqua quando è collegato alla rete Non lascia...

Страница 55: ... sostanze molto infiam mabili o vapori tossici ed esplosivi Disattivare la funzione vapore dell apparecchio prima di estrarre la spina Non pulire sulle prese Non dirigere mai il getto di vapore verso prese di corren te o apparecchiature con componenti elettrici per es l interno del forno Lasciare sempre raffreddare completamente l apparecchio prima di riporlo Non toccare apparecchio cavo di alimen...

Страница 56: ... l apparecchio all aperto Non esporre l apparecchio a temperature inferiori allo zero Pericolo di scottature da superfici calde vapore caldo Non toccare mai il getto di vapore con la mano e non puntarlo verso persone o animali Quando si usa il piedino per la pulizia assicurarsi che nessuna parte del corpo si trovi sotto il piedino Non utilizzare il piedino per la pulizia senza scarpe Tenere l appa...

Страница 57: ...Ugello a setole rotonde 10 Raschietto per la pulizia 11 Ugello a spugna 12 Copertura di microfibra per l ugello morbido Tubo di prolunga flessibile Nelle presenti istruzioni per l uso sono riportati tutti gli accessori dell apparecchio prodotto disponibili È possibile trovare quanto compreso nella fornitura del set acquistato nella confezione o nell inserto separato Le parti non incluse nel set po...

Страница 58: ...stallazione 1 Inserire l impugnatura con l asta 2nell apertura corrispondente nella parte superiore dell unità principale 1finché non si sente uno scatto Fig A 2 Inserireilpiedinoperlapulizia4nellaparteinferioredell unitàprincipale1finchénonsisentechescattanellaposizione Fig B 3 Posizionare il piedino per la pulizia 4al centro del panno di microfibra 5e premere con forza Fig C 4 Riempire e inserir...

Страница 59: ... si accende solo la spia rossa di controllo l apparecchio è pronto per l uso 5 Posizionare il piedino per la pulizia 4sul pavimento e muoverlo sulla superficie da pulire Il piedino per la pulizia 4deve rimanere in movimento durante la pulizia Non pulire lo stesso punto per molto tempo Telaio porta panno per tappeti 1 Per la pulizia dei tappeti posizionare il piedino per la pulizia 4con il panno pe...

Страница 60: ...io Figura Utilizzo Ugello a spugna Sporco ostinato su superfici antigraffio Ugello morbido Piccole superfici come finestre Tessuti resistenti Raschietto per la pulizia Sporco ostinato Ugello a setole rotonde Luoghi difficili da raggiungere ...

Страница 61: ...reddare sufficientemente l apparecchio prima di rimuovere il panno di microfibra Per risparmiare spazio è possibile avvolgere il cavo intorno ai due ganci forniti Pulizia e manutenzione AVVISO Rischio di scossa elettrica Spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla rete prima della pulizia o della manutenzione da parte dell utente Non tenere mai l apparecchio sotto l acqua corrente Non immergerlo in...

Страница 62: ...nità Lasciare raffreddare completamente l appa recchio riempire il serbatoio dell acqua e riprovare Non arriva il vapore L ugello è intasato Pulire il serbatoio dell acqua e l ugello con un detersivo disponibile in commercio Utilizzare l apparecchio con acqua distillata Non viene prodotto vapore e si verificano rumori insoliti Il serbatoio dell acqua è vuoto Lasciare raffreddare l apparecchio e ri...

Страница 63: ... nel rispettivo centro di raccolta Per ulteriori informazioni relative allo smaltimento e al riciclaggio di questo apparecchio sono disponibili presso i centri comunali di smaltimento nel negozio in cui avete acquistato il prodotto o presso il produttore Dati tecnici DISPOSITIVO Modello S20 Altezza 116 cm Potenza 1400Watt Durata di esercizio 20 min Volume di riempimento del contenitore 400 ml Lung...

Страница 64: ...ección y la de terceros preste especial atención al capítulo de instrucciones de seguridad y a las advertencias contenidas en este documento Conserve estas instrucciones para futuras consultas Entregue este aparato a terceros únicamente con las instrucciones de uso Las ilustraciones de estas instrucciones de uso pretenden representar su uso correcto de forma esquemática Los detalles pueden diferir...

Страница 65: ...adecuado para uso comercial o industrial El limpiador a vapor de mano y de suelo Invictus no es adecuado para la limpieza de los siguientes materiales Superficies sensibles al calor y al agua como suelos de corcho no tratados Suelos de madera aceitados y encerados suelos de madera sin sellar Cuero muebles encerados tejidos sintéticos o terciopelo Superficies lacadas o plastificadas Tejidos sintéti...

Страница 66: ...chufe y no el cable de alimentación No tire del cable No coloque el cable de alimentación sobre bordes metálicos afilados ni coloque objetos pesados sobre él No retuerza tuerza o anude el cable de alimentación No sumerja nunca el aparato el enchufe o el cable de alimentación en agua u otros líquidos Si el aparato se cae al agua desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica No intente nunca sacar...

Страница 67: ...ara evitar daños No utilice el aparato en habitaciones donde haya sustancias altamente infla mables o vapores tóxicos y explosivos Desconecte la función de vapor del aparato antes de desenchufarlo No limpie sobre los enchufes No dirija nunca el chorro de vapor hacia enchufes o equipos con componentes eléctricos por ejemplo el interior del horno Deje siempre que el aparato se enfríe completamente a...

Страница 68: ...l exterior No exponga el aparato a tempe raturas inferiores al punto de congelación Peligro de quemaduras por superficies calientes vapor caliente No toque nunca el chorro de vapor con la mano y no lo dirija a personas o animales Cuando utilice el pie de limpieza asegúrese de que ninguna parte de su cuerpo quede debajo No utilice el pie de limpieza sin calzado Mantenga el aparato fuera del alcance...

Страница 69: ...oquilla suave 9 Boquilla de cerdas redondas 10 Rascador 11 Boquilla de esponja 12 Funda de microfibra para la boquilla blanda Manguera de extensión flexible 13 Este manual de instrucciones tiene en cuenta todos los accesorios disponibles del aparato producto En el embalaje o en el prospecto que viene con el aparato podrá determinar el número de piezas de su juego Las piezas no incluidas en su jueg...

Страница 70: ...icidad Montaje instalación 1 Introduzca el asa con tubo 2en la abertura correspondiente de la parte superior de la unidad principal 1hasta que encaje de forma audible Fig A 2 Introduzca la boquilla de vapor 4en la parte inferior de la unidad principal 1hasta que encaje de forma audible Fig B 3 Coloque la boquilla de vapor 4en el centro de la almohadilla de microfibra 5y presione firmemente Fig C 4...

Страница 71: ...ica fuerza de vapor mínima Pulse 3 veces Solo se enciende la luz roja de control La unidad está lista para funcionar 5 Coloque el pie de limpieza 4en el suelo y muévalo sobre la superficie a limpiar El pie de limpieza 4debe mantenerse en movimiento mientras se limpia No limpie el mismo lugar durante mucho tiempo Deslizador de alfombras 1 Para la limpieza de alfombras coloque el pie de limpieza 4co...

Страница 72: ...plicación Boquilla de esponja Suciedad persistente en superficies resistentes a los arañazos Boquilla blanda Superficies pequeñas como ventanas y textiles insensibles Rascador Suciedad adherida Boquilla de cerdas redondas Lugares de difícil acceso ...

Страница 73: ...ipal Deje que el aparato se enfríe lo suficiente antes de retirar el paño de microfibra Para ahorrar espacio enrolle el cable alrededor de los dos ganchos Limpieza y cuidado ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza o al mantenimiento del usuario No sujete nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja en ag...

Страница 74: ... hecho que la unidad se apagara automática mente Deje que la máquina se enfríe completa mente llene el depósito de agua y vuelva a intentarlo No llega el vapor La boquilla está obstruida Limpie el depósito de agua y la boquilla con un detergente comercial Utilice el aparato con agua destilada No sale vapor y se emiten ruidos extraños El depósito de agua está vacío Deje que la máquina se enfríe y l...

Страница 75: ...vés de su sistema de reciclaje local Para obtener más información sobre la eliminación y reciclaje de este equipo póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos con el establecimiento en el que adquirió el producto o con el fabricante Datos técnicos DISPOSITIVO Modelo S20 Altura 116 cm Potencia 1400Watt Tiempo de funcionamiento 20 min Volumen de llenado del contenedor 400 ml Longitud ...

Страница 76: ......

Отзывы: