Genius INTERMODO4 868 Скачать руководство пользователя страница 9

9

FR

ANÇAIS

3. MÉMORISATION DES RADIOCOMMANDES

  On peut mémoriser maxi. 250 codes pour les 

canaux 1-2 et 250 codes pour les canaux 3-4.

Sur la radiocommande master, appuyer, en les 

maintenant enfoncés, simultanément sur les boutons-

poussoirs P1 et P2.

La LED de la radiocommande commencera à cli-

gnoter (pendant environ 10 s).

Relâcher les deux boutons.

Appuyer, pendant 1 seconde, sur le bouton-poussoir 

du récepteur (Fig.1 réf. 

), correspondant au canal 

auquel on souhaite associer la radiocommande.

La LED correspondante sur le récepteur (Fig.1 réf. 

commence à clignoter lentement pendant 5 s.

Pendant ces 5 s, tandis que la LED de la radiocom-

mande est encore en train de clignoter, appuyer, 

en le maintenant enfoncé, sur le bouton-poussoir 

souhaité de la radiocommande (la LED de la radio-

commande s’allumera fixe).

La LED sur la platine (Fig.1 réf. 

) s’allumera fixe 

pendant 1 seconde, puis elle s’éteindra, indiquant 

que la mémorisation a été effectuée.

Relâcher le bouton-poussoir de la radiocomman-

de.

Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la radiocom-

mande mémorisée, en une brève succession.

  La platine enverra une commande à la sortie as-

sociée au canal.

Pour ajouter d’autres radiocommandes, transférer 

le code du bouton-poussoir de la radiocommande 

mémorisée vers le bouton-poussoir correspondant 

des radiocommandes à ajouter, en procédant 

comme suit:

Sur la radiocommande mémorisée, appuyer, en 

les maintenant enfoncés, simultanément sur les 

boutons-poussoirs P1 et P2.

La LED de la radiocommande commencera à 

clignoter.

Relâcher les deux boutons-poussoirs.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

a–

b–

c–

Appuyer sur le bouton-poussoir mémorisé et le 

maintenir enfoncé (la LED de la radiocommande 

s’allumera fixe).

Rapprocher les radiocommandes, appuyer, en 

le maintenant enfoncé, sur le bouton-poussoir 

correspondant de la radiocommande à ajouter, 

ne le relâcher qu’après le double clignotement 

de la LED de la radiocommande indiquant que 

l’apprentissage a eu lieu.

Appuyer 2 fois sur le bouton-poussoir de la nouvelle 

radiocommande mémorisée, en une brève 

succession.

  La platine enverra une commande à la sortie as-

sociée au canal.

4. EFFACEMENT DE TOUTES LES RADIOCOMMANDES 

ASSOCIÉES AUX CANAUX 1-2 OU 3-4

  Cette opération N’est PAS réversible et, si l’on efface 

les radiocommandes associées aux canaux 3-4, 

on effacera également le temps d’activation de 

la sortie 4

Po u r   e f f a c e r  

T O U S

  l e s   c o d e s   d e s   r a d i o -

commandes associés aux canaux 1-2 ou 3-4, 

il suffit de maintenir le bouton-poussoir corre-

spondant enfoncé (Fig.1 réf. 

), pendant 10 s.

(EX: POUR EFFACER TOUTES LES RADIOCOMMANDES 

ASSOCIÉES AUX CANAUX 1-2, APPUYER SUR SW1 

OU SW2).

La LED (Fig.1 réf. 

) correspondant au bouton-

poussoir enfoncé clignote pendant les 5 premières 

secondes, puis le clignotement s’accélère pendant 

les 5 secondes suivantes.

La LED s’allume fixe pendant 2 s, puis elle s’étein-

dra.

Relâcher le bouton-poussoir enfoncé au moment où 

la LED correspondante s’allume fixe.

d–

e–

f–

1.

2.

3.

4.

5. LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT

  Des radiocommandes différentes peuvent commander les canaux du récepteur.  (Ex : la radiocommande 1 

commande le canal 1, la radiocommande 2 commande le canal 2, etc.).

IMPULSION EN PROVENANCE DE LA RADIOCOMMANDE

IMPULSION EN PROVENANCE DE LA RADIOCOMMANDE

CANAL 1

CANAL 2

dip switche 1=OFF

CANAL 2

dip switche 1=ON

CANAL 3

CANAL 4

SORTIE 1

IMPULSION

/

/

/

/

SORTIE 2

/

IMPULSION

CONTACT FERMÉ 

JUSQU’À L’IMPUL-

SION SUIVANTE EN 

PROVENANCE DE LA 

TÉLÉCOMMANDE

/

/

SORTIE 3

/

/

/

IMPULSION

/

SORTIE 4

/

/

/

/

CONTACT FERMÉ 

JUSQU’À L’ÉCOU-

LEMENT DU TEMPS 

PROGRAMMÉ

CANAL 1

CANAL 2

dip switche 1=OFF

CANAL 2

dip switche 1=ON

CANAL 3

CANAL 4

SORTIE 1

IMPULSION

/

/

/

/

SORTIE 2

/

IMPULSION

CONTACT FERMÉ 

JUSQU’À L’IMPUL-

SION SUIVANTE EN 

PROVENANCE DE LA 

TÉLÉCOMMANDE

/

/

SORTIE 3

/

/

/

IMPULSION

/

SORTIE 4

/

/

/

/

CONTACT FERMÉ 

JUSQU’À L’ÉCOU-

LEMENT DU TEMPS 

PROGRAMMÉ

Содержание INTERMODO4 868

Страница 1: ...INTERMODO4 868MHz...

Страница 2: ...ED CH3 DL4 LED CH4 Pulsanti di programmazione radio SW1 PULSANTE CH1 SW2 PULSANTE CH2 SW3 PULSANTE CH3 SW4 PULSANTE CH4 DL6 led di segnalazione programmazione tempo CH4 SW5 Pulsante di programmazione...

Страница 3: ...nde del radioco mando da aggiungere rilasciandolo solo dopo il doppio lampeggio del led del radiocomando che indica l avvenuto apprendimento Premere per 2 volte il pulsante del nuovo radioco mando mem...

Страница 4: ...il tasto SW5 Fig 1 rif 10 volte base tempi 30 sec X 10 pressioni 5 min Non premere nessun tasto per 5 sec fino all uscita dalla programmazione ESEMPIO 2 TEMPO DI ATTIVAZIONE USCITA 4 20 secondi Scegl...

Страница 5: ...ing push buttons SW1 PUSH BUTTON CH1 SW2 PUSH BUTTON CH2 SW3 PUSH BUTTON CH3 SW4 PUSH BUTTON CH4 DL6 LED signalling time programming CH4 SW5 Time programming push button CH4 Selection dip switch Power...

Страница 6: ...the radio control to be ad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d e ded releasing it only after the double flash of the radio control LED which indicates learning was executed Quickly press twice the push butt...

Страница 7: ...tch 2 ON Press key SW5 Fig 1 ref 20 times time base 1 sec X 20 pressings 20 sec Do not press any key for 5 secs until you exit pro gramming IF OUTPUT 4 IS ACTIVE LED DL4 IS LIGHTED WHEREAS LED DL6 FLA...

Страница 8: ...UTON POUSSOIR CH2 SW3 BOUTON POUSSOIR CH3 SW4 BOUTON POUSSOIR CH4 DL6 LED de signalisation de programmation du temps CH4 SW5 Bouton poussoir de programmation du temps CH4 DIP SWITCHE de s lection Born...

Страница 9: ...correspondant de la radiocommande ajouter ne le rel cher qu apr s le double clignotement de la LED de la radiocommande indiquant que l apprentissage a eu lieu Appuyer 2 fois sur le bouton poussoir de...

Страница 10: ...SW5 Fig 1 r f base des temps 30 s par 10 pressions 5 min NN appuyer sur aucune touche pendant 5 s tant qu on n est pas sorti de la programmation EXEMPLE 2 TEMPS D ACTIVATION SORTIE 4 20 secondes Chois...

Страница 11: ...DL2 DIODO CH2 DL3 DIODO CH3 DL4 DIODO CH4 Pulsadores de programaci n radio SW1 PULSADOR CH1 SW2 PULSADOR CH2 SW3 PULSADOR CH3 SW4 PULSADOR CH4 DL6 Diodo de se alizaci n programaci n tiempo CH4 SW5 Pu...

Страница 12: ...ndiente del radiomando que se quiere a adir y su ltelo s lo despu s de que el diodo del radiomando emita un doble destello para indicar que la memoriza ci n se ha llevado a cabo Presione 2 veces segui...

Страница 13: ...eces base de tiempos de 30 seg X 10 presiones 5 min No presione ninguna tecla durante 5 seg hasta que salga de la programaci n EJEMPLO 2 TIEMPO DE ACTIVACI N SALIDA 4 20 segundos Escoja la base de tie...

Страница 14: ...USGANG AKTIVIERT DL1 LED CH 1 DL2 LED CH2 DL3 LED CH3 DL4 LED CH4 Tasten f r die Funkprogrammierung SW1 TASTE CH1 SW2 TASTE CH2 SW3 TASTE CH3 SW4 TASTE CH4 DL6 Anzeige LED f r die Zeitprogrammierung C...

Страница 15: ...nach dem doppelten Blinken der LED der Funksteuerung zur Anzeige der erfolgten Einlernung loslassen Die Taste der neuen eingespeicherten Funksteue rung kurz hintereinander 2 Mal dr cken Die Karte send...

Страница 16: ...Mal dr cken Zeittakt 30 Sekunden x 10 Mal dr cken 5 Minuten 5 Sekunden lang bis zum Beenden der Programmie rung keine Taste dr cken BEISPIEL 2 AKTIVIERUNGSZEIT AUSGANG 4 20 Sekunden Zeittakt zu 1 Sek...

Страница 17: ...CH2 DL3 LED CH3 DL4 LED CH4 Programmeringsknoppen radio SW1 DRUKKNOP CH1 SW2 DRUKKNOP CH2 SW3 DRUKKNOP CH3 SW4 DRUKKNOP CH4 DL6 signaleringsled tijdprogrammering CH4 SW5 Drukknop tijdprogrammering CH...

Страница 18: ...ening ingedrukt en laat hem pas los nadat de led van de radioafstandsbediening twee keer heeft geknipperd waarmee wordt aangegeven dat het zelflerende proces heeft plaatsgevonden Druk de knop van de n...

Страница 19: ...ef tijdeenheid 30 sec X 10 keer indrukken 5 min Druk gedurende 5 seconden op geen enkele toets tot de programmering wordt verlaten VOORBEELD 2 ACTIVERINGSTIJD UITGANG 4 20 seconden Kies de tijdeenheid...

Страница 20: ...derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que conside...

Отзывы: