background image

Brasil/Português 

Instalação de Hardware 

1.

Seu computador deve estar desligado. Agora, conecte o mouse de game em 

qualquer porta USB no seu PC (Leva alguns segundos para seu mouse ser 

detectado e instalado corretamente). 

2.

Ligue seu computador. 

Não use mouse wireless óptico/laser em uma superfície de vidro ou espelho.

Atribuição de Botões 

1.

Botão esquerdo:

 Oferece as funções tradicionais do mouse como clique,

duplo clique e arrastar.

2.

Magic Roller/botão do meio:

Pressione o “Magic Roller” para surfar a

Internet e documentos do Windows. 

3.

Botão da direita: 

Você pode atribuir este botão para funções de teclado e

mouse frequentemente usadas. 

4.

ajuste de DPI:

 Padrão é 1200 dpi. DPI em 400/800/1200/3200 para

diferentes necessidades no campo de batalha. 

Česky 

Instalace hardwaru 

1.

Váš počítač musí být vypnutý. Herní myš nyní připojte ke kterémukoli portu USB vašeho počítače (řádná

instalace vaší myši zabere několik sekund).

2.

Zapněte váš počítač.

Optické či laserové myši nepoužívejte na stolech ze skla či zrcadlech

.

Přiřazení tlačítek

1.

Levé tlačítko:

Nabízí tradiční funkce myši, jako jsou kliknutí, dvojí kliknutí 

a přetažení.

2.

Magic Roller/Prostřední tlačítko:

Magic Roller stiskněte k

 surfování 

internetu či procházení dokumentů ve Windows.

3.

Pravé tlačítko: 

Toto tlačítko můžete přiřadit často používaným funkcím 

klávesnice a myši.

4.

Úprava DPI:

 Implicitní nastavení je 1200 dpi. DPI nastavení 

400/800/1200/32

00 pro různé potřeby na bitevním poli.

Содержание Ammox x1-600

Страница 1: ...Quick Guide http www geniusnet com Ammox x1 600...

Страница 2: ...de of glass or mirror Button Assignment 1 Left Button Provides traditional mouse functions such as click double click or drag 2 Middle button Press this button to surf the Internet and Windows documen...

Страница 3: ...erschiedliche Bed rfnisse auf dem Schlachtfeld Fran ais Installation du mat riel 1 Votre ordinateur doit tre teint Branchez ensuite la souris de jeu sur n importe quel port USB de votre PC quelques se...

Страница 4: ...i frequente 4 Regolazione DPI Il default il 1200 dpi DPI in 400 800 1200 3200 per bisogni diversi nel campo di battaglia Espa ol Instalaci n de hardware 1 Su computadora deber a estar apagada Conecte...

Страница 5: ...de teclado e mouse frequentemente usadas 4 ajuste de DPI Padr o 1200 dpi DPI em 400 800 1200 3200 para diferentes necessidades no campo de batalha esky Instalace hardwaru 1 V po ta mus b t vypnut Her...

Страница 6: ...k 1200 dpi V laszthat rt kek 400 800 1200 3200 DPI Polski Instalacja sprz tu 1 Komputer powinien by wy czony Teraz prosz pod czy mysz do gier do dowolnego portu USB komputera PC prawid owe zainstalow...

Страница 7: ...redvolenou hodnotou je 1200 dpi Hodnota DPI 400 800 1200 3200 pre r zne potreby v bojovom poli Slovensko Namestitev strojne opreme 1 Va ra unalnik mora biti izklju en Zdaj priklju ite igralno mi ko v...

Страница 8: ...mi a 4 DPI pode avanje Podrazumevano je 1200 dpi DPI u 400 800 1200 3200 za razli ite potrebe na bojnom polju Rom n Instalare hardware 1 Computerul dvs ar trebui s fie oprit Acum conecta i mouse ul p...

Страница 9: ...1 USB 2 1 2 Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200 1 USB 2 1 2 Magic Roller Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200...

Страница 10: ...misi 1200 dpi Erinevate m ngude vajadustele vastavalt saab eraldusv imeks seadistada 400 800 1200 3200 dpi Latviski Aparat ras uzst d ana 1 Datoram j b t izsl gtam Tagad pievienojiet sp u peli k dam n...

Страница 11: ...iskyrimas 1 Kairysis mygtukas atlieka tradicines pel s funkcijas pvz spustel jimo dvigubo spustel jimo ir tempimo 2 Stebuklingas rutuliukas vidurinis mygtukas paspauskite stebukling j rutuliuk nor dam...

Страница 12: ...1 USB 2 1 2 relloR cigaM 3 4 1200 400 800 1200 2400 3200 1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Страница 13: ...1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Страница 14: ...das Produkt nicht im Haushaltm ll Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelh ndler oder von der f r Entsorgung zust ndigen rtlichen Beh rde S mbolo de recogida selectiva en pa ses europeos Est...

Страница 15: ...ji nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi w adzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami S mbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See s mbol n itab et seda toodet tuleb koguda eraldi All...

Страница 16: ...imited hardware warranty Warranty void if unauthorized opening or repair Product storage conditions Temperature 20 C 50 C Humidity 5 85 KYE Systems Corp 492 Sec 5 Chongxin Rd Sanchong Dist New Taipei...

Отзывы: