background image

Italiano 

Installazione Hardware 

1.

Il vostro computer deve essere spento. Ora collegate il gaming mouse a

qualsiasi USB port del vostro PC (servono alcuni secondi per via che il vostro

mouse venga installato correttamente).

2.

Accendete il vostro computer. 

Non utilizzare il mouse ottico/laser su una scrivania fatta di vetro o specchio.

Assegnazione Pulsanti 

1.

Pulsante Sinistro:

 Offre le funzioni tradizionali del mouse come il click,

doppio click o trascina. 

2.

Magic Roller/Pulsante Medio:

 Premere il

“Magic Roller” 

per navigare su

Internet e tra i documenti Windows. 

3.

Pulsante Destro:

Potete assegnare questo pulsante a funzioni della tastiera e

del mouse utilizzate di frequente. 

4.

Regolazione DPI:

Il default è il 1200 dpi. DPI in 400/800/1200/3200 per

bisogni diversi nel campo di battaglia.

Español 

Instalación de hardware 

1.

Su computadora debería estar apagada. Conecte el mouse para juegos a cualquier puerto USB de su PC (la

instalación del mouse tomará unos segundos). 

2.

Encienda su computadora. 

No utilice el mouse óptico/láser en un escritorio de vidrio o que tenga

espejos. 

Asignación de botones 

1.

Botón izquierdo:

 Funciones tradicionales del mouse, como clic, doble clic y 

arrastrar. 

2.

Botón Magic Roller/central:

 Presione el botón "Magic Roller" para navegar 

en Internet y documentos de Windows.

3.

Botón derecho: 

Podrá asignar este botón a funciones del teclado y el mouse

que utiliza con frecuencia. 

4.

Ajuste DPI:

 El valor por defecto es 1200 dpi. Podrá fijar el DPI en 

400/800/1200/3200 para diferentes necesidades en el campo de batalla.

Содержание Ammox x1-600

Страница 1: ...Quick Guide http www geniusnet com Ammox x1 600...

Страница 2: ...de of glass or mirror Button Assignment 1 Left Button Provides traditional mouse functions such as click double click or drag 2 Middle button Press this button to surf the Internet and Windows documen...

Страница 3: ...erschiedliche Bed rfnisse auf dem Schlachtfeld Fran ais Installation du mat riel 1 Votre ordinateur doit tre teint Branchez ensuite la souris de jeu sur n importe quel port USB de votre PC quelques se...

Страница 4: ...i frequente 4 Regolazione DPI Il default il 1200 dpi DPI in 400 800 1200 3200 per bisogni diversi nel campo di battaglia Espa ol Instalaci n de hardware 1 Su computadora deber a estar apagada Conecte...

Страница 5: ...de teclado e mouse frequentemente usadas 4 ajuste de DPI Padr o 1200 dpi DPI em 400 800 1200 3200 para diferentes necessidades no campo de batalha esky Instalace hardwaru 1 V po ta mus b t vypnut Her...

Страница 6: ...k 1200 dpi V laszthat rt kek 400 800 1200 3200 DPI Polski Instalacja sprz tu 1 Komputer powinien by wy czony Teraz prosz pod czy mysz do gier do dowolnego portu USB komputera PC prawid owe zainstalow...

Страница 7: ...redvolenou hodnotou je 1200 dpi Hodnota DPI 400 800 1200 3200 pre r zne potreby v bojovom poli Slovensko Namestitev strojne opreme 1 Va ra unalnik mora biti izklju en Zdaj priklju ite igralno mi ko v...

Страница 8: ...mi a 4 DPI pode avanje Podrazumevano je 1200 dpi DPI u 400 800 1200 3200 za razli ite potrebe na bojnom polju Rom n Instalare hardware 1 Computerul dvs ar trebui s fie oprit Acum conecta i mouse ul p...

Страница 9: ...1 USB 2 1 2 Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200 1 USB 2 1 2 Magic Roller Magic Roller Windows 3 4 DPI 1200 dpi DPI 400 800 1200 3200...

Страница 10: ...misi 1200 dpi Erinevate m ngude vajadustele vastavalt saab eraldusv imeks seadistada 400 800 1200 3200 dpi Latviski Aparat ras uzst d ana 1 Datoram j b t izsl gtam Tagad pievienojiet sp u peli k dam n...

Страница 11: ...iskyrimas 1 Kairysis mygtukas atlieka tradicines pel s funkcijas pvz spustel jimo dvigubo spustel jimo ir tempimo 2 Stebuklingas rutuliukas vidurinis mygtukas paspauskite stebukling j rutuliuk nor dam...

Страница 12: ...1 USB 2 1 2 relloR cigaM 3 4 1200 400 800 1200 2400 3200 1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Страница 13: ...1 USB USB 2 1 2 3 4 1200 400 800 1200 3200...

Страница 14: ...das Produkt nicht im Haushaltm ll Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelh ndler oder von der f r Entsorgung zust ndigen rtlichen Beh rde S mbolo de recogida selectiva en pa ses europeos Est...

Страница 15: ...ji nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub z miejscowymi w adzami odpowiedzialnymi za gospodark odpadami S mbol eraldi kogumiseks Euroopa maades See s mbol n itab et seda toodet tuleb koguda eraldi All...

Страница 16: ...imited hardware warranty Warranty void if unauthorized opening or repair Product storage conditions Temperature 20 C 50 C Humidity 5 85 KYE Systems Corp 492 Sec 5 Chongxin Rd Sanchong Dist New Taipei...

Отзывы: