background image

Español

Taladro de pie de 8” y 5 velocidades
Manual del Operario           GDP805P

GArANTÍA DE DOS AÑOS

 

Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la 
fecha de compra.  Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. 
El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta 
para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles 
soluciones. 

ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O 

COMERCIALES.

LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA.

LÍNEA DE AYUDA GrATUITA

Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 

888-552-8665.

O visite nuestro sitio web:

  

www.genesispowertools.com

©Richpower Industries, Inc. All Rights reserved

Richpower Industries, Inc.
736 Hampton Road
Williamston, SC 29697

Printed in China, on recycled paper

Содержание GDP805P

Страница 1: ...l Press Perceuse colonne 5 vitesses de 8 po Taladro de pie de 8 y 5 velocidades Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del Operario 888 552 8665 TOLL FREE HELP LINE WEBSITE www genesispowertool...

Страница 2: ...int out important safety precautions It means attention Your safety is involved GENERAL SAFETY RULES Warning Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activiti...

Страница 3: ...inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or heari...

Страница 4: ...s in contact with the work piece Warning USE OF THIS TOOL CAN GENERATE AND DISBURSE DUST OR OTHER AIRBORNE PARTICLES INCLUDING WOOD DUST CRYSTALLINE SILICA DUST AND ASBESTOS Direct particles away from...

Страница 5: ...e drilling to avoid binding or stalling Wear eye protection Do not wear gloves necktie or loose clothing Before starting the operation jog the motor switch to make sure the drill bit or other cutting...

Страница 6: ...ver 2 Motor 3 ON OFF Switch 4 Chuck 5 Spindle 6 Table Lock Handle 7 Table 8 Column 9 Column Support 10 Feed Handle 11 Tension Lock Knob 12 Motor Pulley 13 Spindle Pulley 14 Belt 15 Depth Scale 16 Beve...

Страница 7: ...mble the saw plug in power cord or turn the switch on until the missing or damaged parts are replaced ASSEMBLY Warning Always be sure that the tool is switched off and unplugged from the power source...

Страница 8: ...lamped to a workbench or other stable surface The mounting board should be of sufficient size to avoid tipping while drill press is in use Any good grade plywood or chipboard with a 3 4 thickness is r...

Страница 9: ...stop after traveling downward to the distance selected SQUARING THE TABLE TO THE HEAD FIG 10 1 Install a 3 long drill bit a into the chuck 4 2 Raise and lock the table 7 about 1 from the end of the dr...

Страница 10: ...rn the chuck key counterclockwise to open the chuck jaws C2 4 Insert a drill bit into the chuck far enough to obtain maximum gripping of the chuck jaws 5 Center the drill bit in the chuck jaws before...

Страница 11: ...ake sure spindle rotates freely 8 Slowly lower drill bit into work piece Do not force the bit let the drill press do the work 9 Once the hole is completed allow the spindle to return to its normal pos...

Страница 12: ...these materials it is extremely important to clean the tool using compressed air LUBRICATION 1 Lower spindle to maximum depth and oil moderately once every three months 2 Oil the column lightly every...

Страница 13: ...urs une protection oculaire qui est marqu e comme en conformit avec ANSI Z87 1 Rep rez ce symbole qui signale d importantes pr cautions de s curit Cela veut dire faites attention Votre s curit est en...

Страница 14: ...ation ext rieure Ces cordons sont pr vus pour une utilisation l ext rieur et de r duire le risque de choc lectrique NE PAS utiliser l AC not es les outils d une alimentation en courant continu M me si...

Страница 15: ...idents sont caus s par des outils mal entretenir N utilisez que des accessoires recommand s L utilisation d accessoires et quipements annexes non recommand s parle constructeur ou non pr vus pour tre...

Страница 16: ...somme pour d terminer le calibre minimum des fils Conseils d utilisation de cordons rallonges Si vous utilisez un cordon rallonge l ext rieur assurez vous qu il est marqu du suffixe W A W seulement a...

Страница 17: ...ent maintenu dans le mandrin Toujours bloquer la pi ce percer ou la caler contre la colonne pour emp cher la rotation Ne jamais utiliser les mains pour tenir une pi ce pendant le per age S assurer que...

Страница 18: ...anisme d alimentation 11 Bouton de verrouillage de la tension 12 Poulie du moteur 13 Poulie de la broche 14 Courroie 15 chelle des profondeurs 16 chelle des angles 17 Ressort de rappel d alimentation...

Страница 19: ...de l op rateur Non illustr 1 Avertissement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es n essayez pas d assembler la scie branchez le cordon d alimentation ou mettez le contacteur sur marche jusqu ce...

Страница 20: ...face la supportant comme un tabli Fixez la perceuse sur une surface de travail ad quate en ins rant la quincaillerie de montage appropri e travers les deux trous pr perc s sur la base de la perceuse S...

Страница 21: ...GE FIG 9 chelle de profondeur de per age 15 est sur le c t gauche de la t te perceuse Voir la FIG 9 Le pointeur chelle A1 indique la distance Voyage broche Pour arr ter de per age une profondeur sp ci...

Страница 22: ...rner la table 7 sur la position d sir e 3 Resserrer la poign e de verrouillage de table avant de percer INSTALLATION OU RETRAIT DES FORETS FIG 13 Avertissement Pour r duire le risque de blessure n uti...

Страница 23: ...surez vous que la cl du mandrin a t retir e du mandrin avant de commencer une op ration de per age Avertissement Assurer toujours que la pi ce est fix la table par des pinces ou d autres dispositifs d...

Страница 24: ...ntes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Les outils lectriques ut...

Страница 25: ...pla t appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles CE PRODUIT N EST PAS GARANTI S IL EST UTILIS POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SO...

Страница 26: ...aterales Siempre utilice protecci n de ojos que est marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Busque este s mbolo que indica precauciones de seguridad importantes ste significa atenci n...

Страница 27: ...antenga el cord n lejos del calor aceite bordes afilados y piezas m viles Cambie de inmediato todo cable el ctrico da ado Los cordones el ctricos da ados aumentan el riesgo de descargas el ctricas Al...

Страница 28: ...ado que reemplace los interruptores defectuosos Apague la m quina y desconecte la m quina de la fuente de energ a antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste o al realizar reparaciones Podr a ocu...

Страница 29: ...desde el tomacorriente de suministro de energ a usted debe utilizar un cable de extensi n de mayor calibre Utilizar cables de extensi n con alambre de dimensiones inadecuadas causa una ca da grande d...

Страница 30: ...menzar la operaci n ponga intermitentemente el interruptor del motor en las posiciones de encendido y apagado para asegurarse de que la broca taladradora u otra herramienta de corte no oscile ni cause...

Страница 31: ...Columna 9 Soporte de la columna 10 Mango de avance 11 Pomo de fijaci n de la tensi n 12 Polea del motor 13 Polea del husillo 14 Correa 15 Escala de profundidad 16 Escala de bisel 17 Resorte de retorn...

Страница 32: ...Pernos y arandelas 3 Sets I Llave Allen 2 Manual del operador no mostrado 1 ADVERTENCIA Si faltan partes o hay partes da adas no intente instalar la sierra no enchufe el cord n ni trate de encender la...

Страница 33: ...a taladro de pie a una superficie utilice los pernos necesarios a trav s de los orificios de la base de la taladro de pie Si la taladro de pie va a ser utilizada como herramienta port til aseg rela pe...

Страница 34: ...n el lado izquierdo de la cabeza de la prensa del taladro V ase la Fig 9 El puntero de la escala A1 indica la distancia de viaje del husillo Para detener la perforaci n a una profundidad espec fica pa...

Страница 35: ...E LAS BROCAS FIG 13 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones utilice nicamente la llave del mandril suministrada con este taladro de columna o un duplicado de la misma Esta llave de mandril es a...

Страница 36: ...ado a la mesa con pinzas u otros dispositivos de sujeci n INSTRUCCIONES GENERALES DE TALADRADO 1 Con un dispositivo de sujeci n similar asegure la pieza de trabajo a la mesa Si a trav s de la taladrad...

Страница 37: ...as de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias Las herramientas el ctricas que se utilizan en materiale...

Страница 38: ...enta para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones ESTE PRODUCTO NO EST GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROP SITOS INDUSTRIALES O COME...

Страница 39: ...Notes...

Страница 40: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com...

Отзывы: