background image

-20 F  -29 C

15%

-10 F  -23 C

20%

0 F  -18 C

25%

+10 F  -29 C

+20 F   - 7 C

30%

35%

+30 F   - 1 C

40%

 

Cet humidificateur, s'il est enregistré correctement en retournant la carte d'enregistrement de la garantie au fabriquant, est garanti au consommateur 

contre tout défaut de matériaux et de main d'œuvre pour une période de cinq ans à partir de la date d'installation. Les blocs évaporateur ou les plaques ne 

sont pas couverts par cette garantie limitée ou par toute autre garantie. Toute autre pièce défectueuse sera réparée sans frais, hormis les coûts de 

désinstallation, de réinstallation et de transport. Pour obtenir un service de réparation avec cette garantie limitée, le consommateur doit envoyer la pièce 

défectueuse ou l'humidificateur au complet au fabricant. 

 

IL N'Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE COUVRANT CE PURIFICATEUR D'AIR EN DEHORS DES DISPOSITIONS STIPULÉES CI-DESSUS, LES 

GARANTIES TACITES QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. LE 

FABRICANT  NE  PEUT  ÊTRE  TENU  RESPONSABLE  POUR  L'INSTALLATION  OU  L'UTILISATION  DE  CE  PRODUIT,  SAUF  DE  LA  MANIÈRE 

INDIQUÉE  DANS  LA  PRÉSENTE  GARANTIE  LIMITÉE.  LE  FABRICANT  NE  PEUT  EN  AUCUN  CAS  ÊTRE  TENU  RESPONSABLE  POUR  DES 

DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. 

 

Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. Certaines 

juridictions ne permettent pas de limites sur les garanties implicites ou d'exclusions pour les dommages accessoires ou indirects; les exclusions sus 

mentionnées peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. 

 

Toute question relative à cette garantie limitée doit être soumise au fabriquant. (É.-U. : Le fabricant à choisi de ne pas divulguer les termes de l'accord 

spécifiés dans le " Magnuson-Moss Waranty Act ".) 

GENERAL FILTERS, INC.                                                                                                                    CANADIAN GENERAL FILTERS, LTD.                   

NOVI, MICHIGAN 48375-1115                                                                                                                                      SCARBOROUGH, ONTARIO M1R3B7    

WWW.GENERALAIRE.COM                                                                                                                                                      WWW.CGFPRODUCTS.COM

Votre humidificateur est conçu pour fournir une humidification d'appoint sans problèmes. Pour bénéficier d'un fonctionnement maximum, suivre les 

étapes de nettoyage ci-dessous à la fin de chaque saison froide ! 

1. Fermer l'alimentation en eau et en électricité de l'humidificateur. 

2. Retirer le tuyau de distribution d'eau, le bac du distributeur, le tampon d'évaporateur et le bac de récupération.  Le 

tampon d'évaporateur peut être enlevé du haut ou du bas de l'humidificateur.  Nettoyer les dépôts excessifs de 

minéraux dans le bac du distributeur, le couvercle, le bac de récupération, et le boîtier du distributeur.  Une solution 

moitié vinaigre, moitié eau aide à déloger les dépôts de minéraux.

3. Si le bloc évaporateur contient trop de dépôts de minéraux, le remplacer par un neuf " 990-13 ".  Replacer le 

couvercle et le tuyau du distributeur à la position adéquate par dessus le bac du distributeur.

4. Dans les endroits riches en minéraux ou si la vanne électromagnétique est défaillante, déconnecter la ligne 

d'alimentation en eau de 6 mm (1/4 po) de la vanne électromagnétique.  Retirer le corps de tamis en laiton (P.N. 

990-18) de l'électrovanne .  Retirer soigneusement le filtre à tamis (P.N. 990-17) du raccord de l'orifice (P.N. 990-16).  

Nettoyer les dépôts de minéraux de toutes les pièces.   Si l'orifice est bloqué, on peut l'ouvrir en y insérant une petite 

aiguille.  Réinsérer le filtre dans le raccord de l'orifice et visser le corps de tamis en laiton dans l'électrovanne.

5. Raccorder la conduite d'eau de 6 mm (1/4 po) à la vanne électromagnétique au besoin.  Ouvrir l'alimentation en eau 

et vérifier tous les points de fuite.  Le fonctionnement de l'appareil peut être vérifié en démarrant la fournaise.  

L'humidificateur fonctionne uniquement lorsque le ventilateur de la fournaise est en marche ou que le circuit du brûleur 

est activé.  L'humidificateur est maintenant prêt à fonctionner.

6. Pendant la période d'été, fermer l'alimentation en eau et en électricité de l'humidificateur.  Fermer l'amortisseur à air.

SOINS ET ENTRETIEN

FONCTIONNEMENT DE L'HUMIDIFICATEUR

GARANTIE LIMITÉE

Le principe de fonctionnement de l'humidificateur est basé sur la façon la plus efficace et la plus économique d'évaporer l'eau dans l'air. L'humidificateur 

utilise  uniquement  2.5  watts  de  courant  électrique  lorsqu'il  fonctionne,  c'est-à-dire  moins  que  la  plus  petite  ampoule  électrique  de  votre  maison.  La 

chaleur nécessaire pour l'évaporation de l'eau est produite par la fournaise. 
L'alimentation  en  eau  vers  l'humidificateur  est  contrôlée  par  la  vanne  électromagnétique.  L'humidistat  connecté  en  série  avec  la  vanne 

électromagnétique fournit un contrôle de basse tension à l'humidificateur. Cet hygrostat est conçu pour un montage mural dans l’aire de séjour ou un 

montage en surface sur la gaine de reprise.  CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES : 24 V c.a. / 60 Hz. NE PAS RÉGLER L'HUMIDITÉ RELATIVE 

TROP HAUT PENDANT LA PÉRIODE HIVERNALE. TROP D'HUMIDITÉ PEUT ENTRAÎNER DE LA CONDENSATION SUR LES VITRES OU SUR 

LES MURS.

 

CONSULTER LES RÉGLAGES RECOMMANDÉS, INDIQUÉS DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’HYGROSTAT.

L'eau  s'écoule  par  une  crépine,  est  mesurée  par  un  orifice  pour  fournir  la  quantité  adéquate  et  alimente  le  bloc  évaporateur  par  la  goulotte  du 

distributeur. Environ 5,66 mètres cubes par minute st dérivé du plénum d'air chaud, passe par l'humidificateur et est renvoyé au plénum d'air froid. 

L'humidité est évaporée dans l'air en passant par le bloc évaporateur. 
Les minéraux ne sont pas soufflés dans le courant d'air, comme c'est le cas avec les humidificateurs à pulvérisation; ils restent sur le bloc évaporateur 

où un fort pourcentage est évacué avec les eaux usées. 
Lorsque l'humidificateur est installé et fonctionne, aucun réglage n'est nécessaire sauf le réglage du niveau voulu d'humidification par le bouton de 

commande sur l'humidistat.  Laisser le bouton de l'humidificateur à la position "HI" ou "WINTER".
Pour éteindre l'humidificateur, fermer la vanne d'alimentation en eau, mettre hors tension et fermer l'humidistat.  Si la chaudière sert au refroidissement 

ou à la ventilation en été, régler l'amortisseur d'air sur "LOW" ou "SUMMER".

À LA

 TEMPÉRATURE 

 EXTÉRIEURE

RÉGLAGE

RECOMMANDÉ

Содержание 1042LH

Страница 1: ...ial installation voids warranty Modification or alteration of product parts installation instructions or local safety codes voids warranty Read our full warranty policy at the end of this document Bre...

Страница 2: ...ring The Control 6 Installation Final Steps 7 How the Humidifier Works 7 Maintenance 8 Parts Drawing 8 Trouble Shooting 9 FAQ s 10 Limited Warranty 11 12 Model 1042LH Table of Contents WARNING This sy...

Страница 3: ...re nuts 4 Air pressure switch Model 12500 GFI 7021 5 Current sensing relay Model GA50 GFI 7026 Specifications Model 1042LH Legacy Flow Through Humidifier GFI 5144 Type Flow Through GPD 17 Based on 120...

Страница 4: ...screws in the remaining mounting holes Tighten all 8 screws Install drain pan evaporator pad and distributor trough 3 Install connecting collar Connect by pass pipe to collar and humidifier cabinet U...

Страница 5: ...compression connection to saddle valve outlet 7 Turn handle clockwise to pierce tubing and close saddle valve 8 Turn handle counterclockwise to open saddle valve leave open for several seconds to flu...

Страница 6: ...on the humidistat base and mount the base with four screws Place the thick gasket inside the wall mount base to seal off air entering through the vents Low voltage wire may enter the humidistat under...

Страница 7: ...controlled by the electric solenoid valve The humidistat connected in series with the solenoid provides low voltage control of the humidifier The humidistat is designed for wall mounting in the living...

Страница 8: ...om the solenoid valve Remove the brass strainer body from the solenoid valve Carefully pull the strainer screen 990 17 GFI 7005 from the orifice fitting Clean the mineral deposits from all parts If th...

Страница 9: ...nged replaced your Vapor Pad at the proper intervals once per year to ensure the greatest production of moisture Check the setting of your humidistat to ensure it is set higher than current humidity l...

Страница 10: ...d control water flow If you subject the Vapor Pad to cleaning you usually remove much of the coating and the pad becomes ineffective This reduces the output of the humidifier and increases water consu...

Страница 11: ...placing parts is not covered under this Limited Warranty Shipping charges are not covered by this Limited Warranty Agreements made by third parties that are not listed in this Limited Warranty What is...

Страница 12: ...no event be liable for incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Some states do not al...

Страница 13: ...le soit niveau Ne pas installer l humidificateur ou le tuyau de d rivation de 15 cm 6 po l endroit o l extr mit de la plaque d obturation d un serpentin refroidisseur pourra restreindre le d bit d air...

Страница 14: ...tuyauterie Raccords de tuyau filet s 1 Tourner la poign e dans le sens horaire pour exposer la tige de perforation et fermer le robinet vanne trier 2 Sceller le filetage du corps de la vanne avec un s...

Страница 15: ...bloc vaporateur L orifice standard 990 16 76 fournira environ 3 5 gal h d eau une pression de ligne d eau de 60 psi Pour des pressions d eau basses 20 40 psi un plus grand orifice 990 16 75 est dispo...

Страница 16: ...e d alimentation en eau de 6 mm 1 4 po de la vanne lectromagn tique Retirer le corps de tamis en laiton P N 990 18 de l lectrovanne Retirer soigneusement le filtre tamis P N 990 17 du raccord de l ori...

Отзывы: