Generac Power Systems G0058821 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

1

INTRODUCTION

Thank you for purchasing this 100 Amp Automatic Transfer 
Switch/Load Center with Express Install Kit. The Express Install 
Kit includes:
•  30 foot, five foot, and two foot pre-wired conduits for making all 

required wiring runs.

•  An outdoor junction box for making connections between out-

door and indoor pre-wired conduits.

•  UL listed wire nuts for reconnecting emergency circuits within 

the main distribution panel.

The 100 Amp Automatic Transfer Switch/Load Center with Express 
Install Kit can be installed along with a 8, 10, 12, 14, 16 or 17kW 
Air-cooled Standby Generator, or can be used to pre-wire a home 
or small business in advance of generator installation. In either 
case, the Express Install Kit saves installation time and cost, since 
the majority of labor involved in installing a standby power system 
is in wiring the generator, automatic transfer switch and emer-
gency circuit subpanel.

Four commonly used safety symbols accompany the 

DANGER, 

WARNING

 and 

CAUTION

 blocks. The type of information each 

indicates follows:

Indicates a hazardous situation or action which, if 

not avoided, will result in death or serious injury.

Indicates a hazardous situation or action which, 

if not avoided, could result in death or serious 

injury.

Indicates a hazardous situation or action which, 

if not avoided, could result in minor or moderate 

injury.

NOTE:

Notes contain additional information important to a procedure 

and will be found within the regular text body of this manual.

These safety warnings cannot eliminate the hazards that they 

indicate. Common sense and strict compliance with the special 

instructions while performing the action or service are essential to 

preventing accidents.

Four commonly used safety symbols accompany the 

DANGER

WARNING

 and 

CAUTION

 blocks. The type of information each 

indicates is as follows:

 This symbol points out important safety 
information that, if not followed, could 

endanger personal safety and/or property of 

others.



This symbol points out potential explosion 

hazard.

This symbol points out potential fire hazard.

This symbol points out potential electrical 
shock hazard.

 

 

SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer sug-
gests that these rules for safe operation be copied and 
posted near the unit’s installation site. Safety should be 
stressed to all operators and potential operators of this 
equipment.

The manufacturer cannot anticipate every possible circumstance 
that might involve a hazard. The warnings in this manual, and on 
tags and decals affixed to the unit are therefore, not all-inclusive. If 
using a procedure, work method or operating technique the manu-
facturer does not specifically recommend, ensure that it is safe for 
all personnel. Also make sure the procedure, work method or oper-
ating technique chosen does not render the equipment unsafe.

ELECTRICAL HAZARDS

•  Utility power delivers extremely high and dangerous voltages to 

the transfer switch as does the standby generator when it is in 
operation. 

• Do not handle any kind of electrical device while stand-

ing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. 

DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT.

• In case of accident caused by electric shock, immediately 

shut down the source of electrical power. If this is not pos-
sible, attempt to free the victim from the live conductor. 

AVOID 

DIRECT CONTACT WITH THE VICTIM

. Use a non-conducting 

implement, such as a rope or board, to free the victim from the 
live conductor. If the victim is unconscious, apply first aid and 
get immediate medical help.

•  Never wear jewelry when working on this equipment. Jewelry 

can conduct electricity resulting in electric shock, or may get 
caught in moving components causing injury.

PLEASE NOTE:

This installation guide should be used in conjunction with the “Installation and Owner’s Manual” that is fur-

nished with the Air-cooled Standby Generator. Please review both manuals prior to installation of the

generator and transfer switch. This Automatic Transfer Switch/Load Center is not intended for use with the 

Liquid-cooled Generator product line. This unit is not compatible with other generator manufacturer’s products.

Residential Transfer Switch Installation Guide

Содержание G0058821

Страница 1: ... Transfer Switch with built in Load Center includes an Express Install Kit Saves on installation time and cost in many cases up to 50 compared to traditional transfer switch installations Automatically supplies electricity to selected critical circuits Can be installed prior to or along with generator installation LISTED C US This manual should remain with the unit ...

Страница 2: ...INSTALLATION GUIDE INSTALLATION DRAWINGS WIRING DIAGRAMS 8 GUÍA DE INSTALACIÓN 15 GUIDE D INSTALLATION 25 Table of Contents ...

Страница 3: ...ints out potential explosion hazard This symbol points out potential fire hazard This symbol points out potential electrical shock hazard SAVE THESE INSTRUCTIONS The manufacturer sug gests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit s installation site Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment The manufacturer cannot anticipate ...

Страница 4: ...th will be deter mined by the materials to be drilled and cut open end wrenches or adjustable wrenches socket wrenches or nut drivers standard and Phillips screwdrivers sledge hammer level pencil channel lock pliers spade shov el rake and safety goggles ITEMS TO BE PURCHASED OR SUPPLIED FOR COMPLETE INSTALLATION 70 amp or 40 amp 8kW double pole circuit breaker must be the same type as in the main ...

Страница 5: ... the generator mounting pad 49 L x 25 W 3 Lay black poly film to cover the area 4 Fill the area to ground level with pea gravel or crushed stone 5 Drive an eight foot grounding rod into the ground to grade Make sure grounding rod and strap are not exposed above ground level NEC code applies to grounding method 6 Determine where the flexible conduit will pass through the building from inside to out...

Страница 6: ...t in emer gency load center in close proximity to the main distribution panel The transfer switch can be located to the left or right of the main distribution panel One 1 foot is the suggested distance see Figure 11 The transfer switch may be located a different distance from the main panel depending on available mounting area Using the two 2 foot conduit connected straight across to the main pane...

Страница 7: ...wire nut the white neutral wire from the same Romex cable circuit to the matching circuit number on the white neutral wire from the emergency load center Repeat for each circuit Repeat this process with the remaining circuits to be powered by the gen erator NOTE Both grounded and ungrounded conductors must be moved to the emergency panel and connected to the new wiring from the emergency panel usi...

Страница 8: ... the generator and mounting pad in the location prepared in steps one through five 19 Attach one end of the grounding strap No 12 AWG stranded copper wire to grounding rod and the other end to the grounding lug located at rear corner of unit Make sure the grounding rod and strap are not exposed above ground level NEC code applies to grounding method NOTE The generator mode switch should be placed ...

Страница 9: ...e piping Dry the threaded ends and reapply an adequate amount of pipe sealant Reconnect flexible fuel line open fuel supply and recheck for leaks If leak still exists repeat step 21b 22 Follow all generator installation and setup instructions in the Installation and Owner s Manual provided with the generator During testing performed in Section 2 of the generator Installation and Owner s Manual uti...

Страница 10: ...8 Installation Drawing 0H6393 A ...

Страница 11: ...9 Installation Drawing 0H6393 A ...

Страница 12: ...10 10 Installation Drawing 0H6392 C ...

Страница 13: ...11 Electrical Schematic Drawing 0H6386 B ...

Страница 14: ...12 Wiring Diagram Drawing 0H6385 A ...

Страница 15: ...13 Wiring Diagram Drawing 0H6385 A ...

Страница 16: ...Part No 0H6391 Revision F 09 26 12 Catalog No KGATX0316100 1SI Printed in U S A ...

Страница 17: ...tomática con cen tro de carga incorporado incluye un kit de instalación rápida Ahorra costos y tiempos de instalación en muchos casos hasta el 50 comparado con las instalaciones de interruptores de transferencia tradicionales Suministra electricidad automática mente a circuitos críticos seleccionados Puede instalarse antes o junto con la instalación del generador LISTED C US Este manual deberá per...

Страница 18: ...16 ...

Страница 19: ...oner en peligro la seguridad personal y o las propiedades de otros Este símbolo indica un peligro potencial de explosión Este símbolo indica un peligro potencial de incendio Este símbolo indica un peligro potencial de choque eléctrico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El fabricante sugiere que estas reglas para la operación segura se copien y publiquen cerca del sitio de instalación de la unidad Debe ins...

Страница 20: ...IFICIO TUERCAS DE CABLE LISTADAS EN UL no se muestra HERRAMIENTAS REQUERIDAS Taladro brocas sierra circular tipo y longitud a deter minarse por el material a coratse y taladrarse llaves de boca o llaves ajustables llaves de cubo o desarmador de tuercas desarmadores planos y estrella mazo nivel lápìz pinzas channel lock pala rastrillo y anteo jos de seguridad Diseñado con el ahorro del costo de ins...

Страница 21: ...das más allá del ancho y largo de la almohadilla de montaje del generador 49 Largo x 25 Ancho 3 Coloque un ply film negro para cubrir el área 4 Llene el área a nivel de tierra con gravilla o piedra chancada 5 Coloque una varilla de ocho pies en tierra Asegúrese que la varilla de tierra y la tira de tierra no están expuestas encima del nivel de tierra se aplican los códigos NEC al método de tierra ...

Страница 22: ...arga de emergencia incorporado muy cerca del panel de distribución principal El interruptor de transferencia puede ubicarse a la izquierda o derecha del panel de distribución principal La distancia sugerida es uno 1 pie ver figura 11 El interruptor de transferencia puede estar ubicado a una distancia diferente del panel principal dependiendo del área disponible de montaje Otra opción es usar los c...

Страница 23: ... instalación Siga cada cable negro caliente conectado y coloque tuerca de cable al cable blanco neutral del mismo cable Romex circuito unido con el número de circuito correspondiente en el cable blanco neutral del centro de carga de emergencia Repita para cada circuito Repita este proceso con los circuitos restantes a ser energizados por el generador NOTA El conductor conectado a tierra y el que n...

Страница 24: ...stalación del generador 18 Coloque el generador y almohadilla de montaje en la ubi cación preparada en los pasos uno al cinco 19 June un extremo de la tira de tierra No 12 AWG cable de cobre trenzado a la varilla de tierra y el otro extremo a la lengüeta de tierra ubicada en la esquina trasera de la unidad Asegúrese que la varilla y tira de tierra no estén expuestas sobre el nivel de tierra el cód...

Страница 25: ...ible y desconecte la tubería flexible Seque los extremos roscados y vuelva a apli car una cantidad adecuada de sellador de tubería Reconecte la línea de combustible flexible abra el suministro de com bustible y revise las fugas Si todavía hay fugas repita el paso 21b 22 Siga toda la instalación del generador y las instrucciones de configuración en la instalación y el manual del propietario proporc...

Страница 26: ...Parte No 0H6391 Revisión F 26 09 12 Catálogo No KGATX0316100 1SI Impreso en los EE UU ...

Страница 27: ...ransfert automatique avec centre de distribution intégré inclut un kit d installation rapide Réduit le temps d installation et le coût de jusqu à 50 par rapport aux installations traditionnelles de commutateur de transfert dans bien des cas Fournit automatiquement l électricité à certains circuits importants Peut être installé avant ou en même temps que le générateur LISTED C US Ce manuel doit acc...

Страница 28: ...26 26 26 ...

Страница 29: ...es biens des autres Ce symbole indique un risque potentiel d explosion Ce symbole indique un risque potentiel d incendie Ce symbole indique un risque potentiel d électrocution CONSERVER CES CONSIGNES Le fabricant recommande que ces règles relatives au fonctionnement sûr soient copiées et affichées à proximité du site d installation de l unité Tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet équ...

Страница 30: ...ENT COINCEURS DE CÂBLE HOMOLOGUÉS UL pas présenté OUTILS REQUIS Perceuse mèches et forêts scie le type et la longueur sera déterminée par les matériaux à percer et à couper clés à fourche ou clé à molette clés à douille ou tournevis à douille tournevis standard et Phillips marteau niveau crayon pinces de verrouillage de canal pelle bêche râteau et lunettes de sécurité ARTICLES ACHETÉS OU LIVRÉS PO...

Страница 31: ...gueur de la plaque de montage du générateur 49 po L x 25 po l 3 Recouvrir la zone avec du papier film en polyester 4 Remplir la zone jusqu au niveau du sol avec des gravillons ou des cailloux concassés 5 Placer une tige de mise à la terre de 8 pieds dans le sol à niveler S assurer que la tige de mise à la terre et la sangle ne sont pas exposés au niveau du sol Le code NEC concerne la méthode de mi...

Страница 32: ...les contacts imprévus 11 Placer le commutateur de transfert automatique avec centre de distribution de secours à proximité du panneau de distribution principal Le commutateur de transfert peut être situé à gauche ou à droite du panneau de distribution principal La distance suggérée est de un 1 pied voir Figure 11 Le commutateur de transfert peut être situé à une distance différente du panneau prin...

Страница 33: ... câble homologués UL sont inclus dans le kit d installation Passer chaque fil noir chaud connecté et raccorder le fil blanc neutre du même câble circuit Romex au numéro de circuit adapté sur le fil blanc neutre du centre de distribution d urgence Reprendre le même processus pour chaque circuit Répéter ce processus avec les circuits restants devant être alimenté par le générateur REMARQUE Les condu...

Страница 34: ...étape 18 pour l installation du générateur 18 Placer le générateur et plaque de montage à l emplacement préparé dans les étapes un à cinq 19 Fixer une extrémité de la sangle de terre fil toronné en cuivre n 12 AWG à la tige de terre et l autre extrémité à la cosse de terre située au coin arrière de l appareil S assurer que la tige de mise à la terre et la sangle ne sont pas exposées au niveau du s...

Страница 35: ...uterie flexible de carburant Sécher les extrémités filetées et réappliquer une quantité adéquate de mastic Rebrancher la ligne flexible de carburant ouvrir l alimentation de carburant et vérifier à nouveau la présence des fuites Si la fuite persiste répéter l étape 21b 22 Suivre toutes les instructions d installation et de configuration du générateur contenues dans le Manuel d installation et d en...

Страница 36: ...Référence 0H6391 Révision F 26 09 12 Catalogue n KGATX0316100 1SI Imprimé aux États Unis ...

Отзывы: