Generac Power Systems 0K2502SPFR Скачать руководство пользователя страница 118

Entretien

26

Manuel de l’utilisateur du générateur Synergy

MC

 de 60 Hz

Entretien des bougies d’allumage

Réglez l’écartement de la bougie d’allumage ou
remplacez-la, le cas échéant.

1.

Alors que le générateur est arrêté, soulevez le

couvercle et retirez le panneau avant.

2.

Voir « A » à la 

Figure 4-5

. Dévissez la vis pour 

libérer le boîtier du filtre AVR du panneau arrière.

3.

Débranchez les câbles des bougies d’allumage des 

bornes des bougies.

4.

Nettoyez la zone autour de la base des bougies 

d’allumage pour empêcher la saleté et les débris 

d’entrer dans le moteur.

5.

Retirez les bougies d’allumage et vérifiez leur état. 

Installez de nouvelles bougies d’allumage si les 

anciennes sont usées ou si leur réutilisation suscite 

des doutes. 

6.

Nettoyez les bougies d’allumage en les grattant ou en 

les lavant avec une brosse métallique et un solvant 

commercial. Ne nettoyez pas les bougies au jet d’air.

7.

 Voir 

Figure 4-7

Vérifiez l’écartement des bougies 

d’allumage à l’aide d’une jauge d’épaisseur à fils. 

Remplacez la bougie d’allumage si l’écartement des 

électrodes ne correspond pas aux spécifications 

fournies à la Section 2 — 

Moteur

.

Figure 4-7. Vérification de l’écartement 

des électrodes

8.

Rebranchez les câbles des bougies d’allumage 
aux bornes des bougies.

9.

Replacez le boîtier du filtre AVR.

10.

Installez le panneau avant et abaissez le couvercle 
du générateur.

Réglage du jeu des soupapes

Vérifiez le jeu des soupapes après les 25 premières
heures de fonctionnement, puis toutes les 400 heures.
Ajustez-le si nécessaire.

Important :

 Veuillez communiquer avec un fournisseur 

de services d’entretien agréé indépendant pour de 
l’assistance. Un jeu de soupape approprié est essentiel 
pour prolonger la durée de vie du moteur.

Figure 4-8. Réglage du jeu des soupapes

Vérification du jeu des soupapes

1.

Vérifiez que le moteur est à la température
ambiante.

2.

Voir 

Figure 4-5

. Dévissez la vis pour libérer le boîtier 

du filtre AVR du panneau arrière. Retirez le boîtier du 
filtre AVR. 

3.

Voir 

Figure 4-9

. Abaissez le loquet externe pour 

débrancher le connecteur à 4 broches (A) de l’AVR.

4.

Voir 

Figure 4-10

. Dévissez les trois vis (B) pour 

libérer le ventilateur du régulateur de tension 
automatique (AVR) de l’AVR. 

AVERTISSEMENT

(000140)

Décharge électrique. Ne débranchez pas les fils 
de la bougie d’allumage lorsque le moteur 
fonctionne. Le non-respect de cette consigne 
pourrait entraîner la mort ou des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT

(000222)

Pièces mobiles. Ne touchez pas au boîtier du ventilateur 
du régulateur de tension automatique (AVR) pendant une 
heure après la mise hors tension du générateur. Le 
ventilateur fonctionne même si le fusible a été retiré. Le 
contact avec les lames d’un ventilateur en rotation pourrait 
entraîner la mort ou des blessures graves.

(000223)

Décharge électrique. Le régulateur de tension automatique 
(AVR) conserve une charge électrique après la mise hors 
tension du générateur.  Attendez cinq minutes avant de 
retirer le régulateur de tension automatique (AVR). Le 
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort 
ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

A

B

C

D

(000223)

Décharge électrique. Le régulateur de tension automatique 
(AVR) conserve une charge électrique après la mise hors 
tension du générateur.  Attendez cinq minutes avant de 
retirer le régulateur de tension automatique (AVR). Le 
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort 
ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Содержание 0K2502SPFR

Страница 1: ...duct support lookup Pour le français visiter http www generac com service support product support lookup 000918 Register your Generac product at WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC 888 436 3722 000209a WARNING This product is not intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury ...

Страница 2: ...d periodically by an Independent Authorized Service Dealer Normal maintenance service and replacement of parts are the responsibility of the owner operator and as such are not considered defects in materials or workmanship within the terms of the warranty Individual operating habits and usage may contribute to the need for additional maintenance or service When the generator requires servicing or ...

Страница 3: ...Interface 13 Interface Menu Displays 13 The LCD display 13 Menu System Navigation 13 Setting the Exercise Timer 16 Battery Charger 16 Manual Transfer Operation 17 Transfer to Generator Power Source 17 Transfer Back to Utility Power Source 17 Automatic Transfer Operation 18 Automatic Sequence of Operation 18 Utility Failure 18 Cranking 18 Cold Smart Start 18 Load Transfer 18 Shutting Generator Down...

Страница 4: ...on 2 iv Owner s Manual for 60 Hz Synergy Generator Section 5 Troubleshooting Quick Reference Guide General Troubleshooting 31 Synergy Troubleshooting 32 Load Shed Troubleshooting 34 Quick Reference Guide 36 ...

Страница 5: ...ation important to a procedure or component These safety warnings cannot eliminate the hazards they indicate Observing safety precautions and strict compliance with the special instructions while performing the action or service are essential to preventing accidents The operator is responsible for proper and safe use of the equipment The manufacturer strongly recommends that if the operator is als...

Страница 6: ...t is intended for use as an intermediate power supply in the event of temporary power outage only See individual unit specifications for required maintenance and run times pertaining to use 000247 000209a WARNING This product is not intended to be used in a critical life support application Failure to adhere to this warning could result in death or serious injury 000187 WARNING 000130 WARNING Acci...

Страница 7: ...se a battery operated carbon monoxide alarm indoors and installed according to the manufacturer s instructions Failure to do so could result in death or serious injury WARNING 000144 DANGER Electrocution Contact with bare wires terminals and connections while generator is running will result in death or serious injury 000150 DANGER Electrocution Never connect this unit to the electrical system of ...

Страница 8: ...mproperly rated fire extinguishers will not extinguish electrical fires in automatic standby generators 000100a WARNING Consult Manual Read and understand manual completely before using product Failure to completely understand manual and product could result in death or serious injury WARNING required safety equipment could result in death or serious injury 000221 Risk of electrocution Refer to NF...

Страница 9: ...n engine speed to appropriately handle the load Large Load Not Overload The engine always runs at a speed appropriate for the attached load When a large load is applied the fast loadshed signal is activated All loads attached to the loadshed controller in the transfer switch are dropped and the engine speed immediately increases to 3600 RPM Five seconds later the loadshed signal is deactivated and...

Страница 10: ... Check the filter at regular maintenance intervals to verify proper airflow Figure 2 1 Component Locations A Automatic Voltage Regulator AVR H Circuit Breakers B Oil Dipstick I Fuel Inlet Back C Oil Fill Cap J Fuel Regulator D Engine Air Filter K Battery Compartment E AVR Air Filter L Oil Filter F Data Label M Composite Base G Control Pad N Exhaust Enclosure 001402 A B C D E F J K L M N G H I ...

Страница 11: ...d States Environmental Protection Agency US EPA and California Air Resources Board CARB for engines equipment certified to California standards requires that this engine equipment complies with exhaust and evaporative emissions standards Locate the emissions compliance decal on the engine to determine applicable standards For emissions warranty information please reference the included emissions w...

Страница 12: ...cations These generators are rated in accordance with UL 2200 Safety Standard for Stationary Engine Generator Assemblies and CSA C22 2 No 100 04 Standard for Motors and Generators Natural Gas ratings will depend on specific fuel joules Btu content Typical derates are between 10 20 off the LP gas rating Circuits to be moved must be protected by same size breaker For example a 15 amp circuit in the ...

Страница 13: ...e Installation Manual for complete procedures and details Battery Requirements Group 26R 12V minimum 540 CCA For proper battery maintenance procedures see Section 4 Maintenance Battery Charger The battery charger is integrated into the control panel module in all models It operates as a Smart Charger which ensures output charging levels are safe and continuously optimized to promote maximum batter...

Страница 14: ...on settings can be customized to what type of alert is sent and how often For more information visit www MobileLinkGen com Touch Up Paint Kit Very important to maintain the look and integrity of the generator enclosure This kit includes touch up paint and instructions Wireless Local Monitor Completely wireless and battery powered the Wireless Local Monitor provides you with instant status without ...

Страница 15: ... specifications See A in Figure 3 1 LED Indicator Lights See B in Figure 3 1 Green LED Ready light is on when utility is present and the control panel button is in the AUTO position This also indicates when the generator is running Red LED Alarm light is on when the generator is OFF or a fault is detected Contact an Independent Authorized Servicing Dealer Yellow LED Maintenance light NOTE Yellow L...

Страница 16: ...re are two locks securing the lid one on each side A in Figure 3 3 To properly open the lid press down on the lid above the side lock and unlock the latch 4 Repeat for the other side If pressure is not applied from the top the lid may appear stuck NOTE Always verify that the side locks are unlocked before attempting to lift the lid 5 Once the lid is open remove the front access panel by lifting it...

Страница 17: ...vates fully automatic system operation It also allows the unit to automatically start and exercise the generator according to the exercise timer see the Setting the Exercise Timer section OFF This button shuts down the engine and also prevents automatic operation of the unit MANUAL This button will crank and start the generator Transfer to standby power will not occur unless there is a utility fai...

Страница 18: ...C Select Hour 0 23 14 ESC ESC Quiet Test Mode YES or NO Select Frequency WEEKLY BIWEEKLY MONTHLY Quiet Test Mode only on certain models Language English Fuel Selection NG or LP ENTER Cold Smart Start Å YES or NO Æ ESC Cold Smart Start YES or NO Language Espanol Battery Condition Good Inspect Battery or Check Battery Fuse Problem on Firmware 1 11 and older ONLY Note Menu functions and features may ...

Страница 19: ...urrent VV XXXX USB VV XXXX Are You Sure Yes or No ESC ENTER ESC ENTER ESC ENTER Select Yes then Press Enter to continue or Press ESCAPE to escape out of updating During update process the Blue Manual light flashes then the Green Auto light flashes Sequence does this twice When update is complete the unit returns to Install Wizard menu When the controller powers up the very first screen displays th...

Страница 20: ...ill not work unless this procedure is performed The current date time will need to be reset every time the 12 volt battery is disconnected and then reconnected and or when the fuse is removed Table 3 1 details the exercise information and programming options for all Home Standby generators Figure 3 7 shows the engine speed profile during a typical low speed exercise cycle While providing the neces...

Страница 21: ...minutes at no load to stabilize the internal temperatures 3 Press the control panel OFF button The engine should shut down 4 Verify that utility power supply to the transfer switch is turned OFF 000132 DANGER Electrocution Do not manually transfer under load Disconnect transfer switch from all power sources prior to manual transfer Failure to do so will result in death or serious injury and equipm...

Страница 22: ...mal cool down cycle however the load will remain on the utility source Cranking The system will control the cyclic cranking as follows Five cranking cycles as follows 16 second crank seven 7 second rest 16 second crank seven 7 second rest followed by three 3 additional cycles of seven 7 second cranks followed by seven 7 second rests Cold Smart Start The Cold Smart Start feature can be enabled in t...

Страница 23: ...AUTO and online 1 Turn the main utility disconnect OFF 2 Turn the main line circuit breaker MLCB on the generator to OFF OPEN 3 Turn the generator OFF To turn the generator back ON 1 Put the generator back into AUTO and allow to start and warm up for a few minutes 2 Set the MLCB on the generator to ON The system will now be operating in automatic mode The main utility disconnect can be turned ON C...

Страница 24: ...Operation 20 Owner s Manual for 60 Hz Synergy Generator This page intentionally left blank ...

Страница 25: ...s cleared the next active alert will be displayed Before Servicing If utility is present the secondary 12V DC fan continues to operate for up to one hour after the generator is shut down even if the 7 5 Amp ATO fuse is removed Avoid the AVR fan housing until fan rotation stops Follow the steps below prior to inspecting maintaining or servicing this unit 1 Allow the generator to cool thoroughly bef...

Страница 26: ...lve Clearance Replace Brushes Contact the nearest Independent Authorized Service Dealer for assistance if necessary Remove any shrubs or tall grasses which have grown within 3 ft 0 91m of the intake and discharge louvers on the sides of the enclosure Clean any debris dirt grass clippings etc which have accumulated inside the enclosure Verify that all sources of potential water intrusion such as wa...

Страница 27: ...nsert the dipstick and again remove it 5 Observe the oil level The level should be at the FULL mark on the dipstick 6 If necessary remove the oil fill cap and add oil to the engine until the level reaches the FULL mark and reinsert the dipstick and fill cap 7 Press the control panel AUTO button 8 If the generator was running during a utility outage first turn the main circuit breaker to the ON pos...

Страница 28: ...e engine shuts OFF when it has cooled slightly lift the lid and remove the front panel Pull the oil drain hose free of its retaining clip See A in Figure 4 2 Remove the cap from the hose and drain the oil into a suitable container 3 After the oil has drained replace the cap onto the end of the oil drain hose Reposition and secure the hose with the retaining clip 4 With the oil drained remove the o...

Страница 29: ...Filter Screw Figure 4 6 Replacing the AVR Filter 1 See Figure 4 5 Remove screw to release AVR filter housing from back panel 2 Remove AVR filter housing 3 See Figure 4 6 Grasp rubber lifting strap and remove filter from filter housing 4 Install new filter so that edge is positioned inboard of two tabs on filter housing 5 Install AVR filter housing so the bottom drops into the slots ensuring that t...

Страница 30: ...25 hours of operation then after 400 hour intervals Adjust if necessary Important Please contact an Independent Authorized Service Dealer for service assistance Proper valve clearance is essential for prolonging the life of the engine Figure 4 8 Valve Clearance Adjustment Check Valve Clearance 1 Verify that engine is at ambient air temperature 2 See Figure 4 5 Remove screw to release AVR filter ho...

Страница 31: ... back and forth Verify that clearances are within the following specification Intake and Exhaust 0 002 0 004 inch 0 05 0 1mm 11 Proceed as follows a If valve clearance adjustment is required see Adjust Valve Clearance b If valve clearance is within specification see steps 5 12 under Adjust Valve Clearance Adjust Valve Clearance 1 Loosen rocker arm jam nut Use an Allen wrench to turn the pivot ball...

Страница 32: ...nd seek medical attention Wash down spilled electrolyte with an aid neutralizing agent A common practice is to use a solution of 1 pound 500 grams bicarbonate of soda to 1 gallon 4 liters of water The bicarbonate of soda solution is to be added until the evidence of reaction foaming has ceased The resulting liquid is to be flushed with water and the area dried DO NOT smoke when near the battery DO...

Страница 33: ...rain the oil completely and then refill the crankcase with oil 9 Attach a tag to the engine indicating the viscosity and classification of the new oil in the crankcase 10 Remove the spark plug s and spray a fogging agent into the spark plug s threaded openings Reinstall and tighten the spark plug s 11 Remove the battery and store it in a cool dry room on a wooden board 12 Clean and wipe down the e...

Страница 34: ...Maintenance 30 Owner s Manual for 60 Hz Synergy Generator This page intentionally left blank ...

Страница 35: ...elector in wrong position 1 Check replace air cleaner 2 Clean or replace spark plug 3 Confirm fuel pressure to regulator is 10 12 in water column 19 22 mm mercury for LP and 3 5 7 in water column 9 13 mm mercury for natural gas 4 Turn fuel conversion valve to correct position Generator is set to OFF but the engine continues to run 1 Controller wired incorrectly 2 Defective control board 1 2 No AC ...

Страница 36: ...n or starting Check the LEDs Screen for alarms Probable causes are 1 Replace AVR filter Inspect fan 2 Intake or exhaust air path is blocked Check intake and exhaust 3 The BIG fan is not running only runs when the engine is running KEEP FINGERS AWAY FROM FAN HOUSING PERSONAL INJURY CAN OCCUR IF FAN IS RUNNING Contact an Independent Authorized Servicing Dealer 4 Air leak in AVR enclosure Contact an ...

Страница 37: ...ler 1060 Big Fan Failure RED Unit shuts down during operation Check the LEDs Screen for alarms This alarm occurs when the AVR electronics temperature exceeds 158 F 70 C Possible causes are 1 AVR filter faulty Replace AVR filter 2 Intake or exhaust air path is blocked Check intake and exhaust 3 The BIG fan is not running only runs when the engine is running KEEP FINGERS AWAY FROM FAN HOUSING PERSON...

Страница 38: ...ing or mechanical problem Contact an Independent Authorized Servicing Dealer 2 Air path is blocked Check AVR filter KEEP FINGERS AWAY FROM FAN HOUSING PERSONAL INJURY CAN OCCUR IF FAN IS RUNNING Table 5 2 Synergy Troubleshooting Ecode Active Alarm LED Problem Things to Check Possible Causes Solution Table 5 3 Load Shed Troubleshooting Symptom Possible Causes Generator stalls when large load is sup...

Страница 39: ...Troubleshooting Quick Reference Guide Owner s Manual for 60 Hz Synergy Generator 35 This page intentionally left blank ...

Страница 40: ...wn If the start up delay is greater than expected contact Independent Authorized Service Dealer to adjust from 2 to 1500 seconds LOW OIL PRESSURE RED Unit will not start in AUTO with utility loss Check the LEDs Screen for alarms Check oil and add oil per Owners Manual If oil level is correct contact Independent Authorized Service Dealer RPM SENSE LOSS RED Unit will not start in AUTO with utility l...

Страница 41: ...ery by navigating to the BATTERY MENU option from the MAIN MENU If it states battery is GOOD contact Independent Authorized Service Dealer If it states CHECK BATTERY replace the battery BATTERY PROBLEM YELLOW Yellow LED illuminated in any state Check the screen for additional information Contact Independent Authorized Service Dealer CHARGER WARNING YELLOW Yellow LED illuminated in any state Check ...

Страница 42: ...Troubleshooting Quick Reference Guide 38 Owner s Manual for 60 Hz Synergy Generator This page intentionally left blank ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...nc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 generac com ...

Страница 45: ... support product support lookup Pour le français visiter http www generac com service support product support lookup Registre su producto Generac en WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC 888 436 3722 ADVERTENCIA 000209a Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves ...

Страница 46: ...ncesionario de servicio autorizado independiente El mantenimiento servicio y sustitución de piezas normales son responsabilidad del propietario u operador y como tales no se consideran defectos en el material o mano de obra dentro de las condiciones de la garantía Los hábitos y usos de operación individual pueden contribuir a la necesidad de mantenimiento o servicio adicional Cuando el generador r...

Страница 47: ...uto Off Manual 13 Pantallas de menú de la interfaz 13 La pantalla LCD 13 Navegación en el sistema de menús 13 Configuración del temporizador de ejercitación 16 Cargador de baterías 16 Operación de transferencia manual 17 Transferencia a la fuente de alimentación del generador 17 Transferencia de vuelta a la fuente de alimentación del servicio público 17 Operación de transferencia automática 18 Sec...

Страница 48: ...tiro de servicio y reintegro al servicio 29 Retiro del servicio 29 Reintegro al servicio 29 Sección 5 Resolución de problemas Guía de referencia rápida Información general sobre resolución de problemas 31 Resolución de problemas de Synergy 32 Resolución de problemas de la restricción de carga 34 Guía de referencia rápida 36 ...

Страница 49: ...es son las siguientes NOTA Las notas proporcionan información adicional importante para un procedimiento o componente Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican La observación de las precauciones de seguridad y el cumplimiento estricto de las instrucciones especiales mientras se desarrolla la acción o el servicio son esenciales para la prevención de accidentes El o...

Страница 50: ...miento pertinentes al uso 000247 ADVERTENCIA 000209a Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Electrocución Este equipo genera voltajes potencialmente letales Coloque el equipo en condición segura antes de intentar reparaciones o mantenimiento No hacerlo puede oc...

Страница 51: ...iempre una alarma de monóxido de carbono alimentada por pilas e instalada de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes En caso de no hacerlo podría provocarse la muerte o lesiones graves 000144 PELIGRO Electrocución El contacto con cables terminales y conexiones desnudas mientras el generador está funcionando provocará la muerte o lesiones graves 000150 PELIGRO Electrocución No conecte nunc...

Страница 52: ...neradores de respaldo automáticos ADVERTENCIA 000100a Consulte el manual Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA 000221 Riesgo de electrocución Consulte la norma NFPA 70E para el equipo de seguridad requerido cuando se trabaja con un sistema eléctrico alimentado vivo No usar el eq...

Страница 53: ... manejar la carga apropiadamente Carga grande sin sobrecarga El motor siempre funciona con una velocidad apropiada para la carga conectada Cuando se aplica una carga grande se activa la señal de restricción de carga rápida Se desconectan todas las cargas conectadas al controlador de restricción de carga en el interruptor de transferencia y la velocidad del motor aumenta inmediatamente a 3600 rpm C...

Страница 54: ...nimiento normales para verificar el flujo de aire apropiado Figura 2 1 Ubicación de componentes A Regulador de voltaje automático AVR H Disyuntores B Varilla de medición de aceite I Entrada de combustible trasera C Tapa de llenado de aceite J Regulador de combustible D Filtro de aire del motor K Compartimiento de baterías E Filtro de aire del AVR L Filtro de aceite F Etiqueta de datos M Base de ma...

Страница 55: ... CARB para los motores equipos certificados conforme a las normas de California requiere n que este motor equipo cumpla las normas para las emisiones de escape y evaporación Ubique en el motor la etiqueta adhesiva sobre cumplimiento de las normas referidas a emisiones para determinar las normas aplicables Para información sobre la garantía de emisiones consulte la garantía de emisiones que se incl...

Страница 56: ...s de acuerdo con la Norma de seguridad para conjuntos de generador con motor estacionario UL 2200 y la Norma para motores y generadores CSA C22 2 Núm 100 04 Los valores nominales del gas natural dependerán del contenido de julios BTU específico del combustible Las reducciones típicas son 10 a 20 del valor nominal para gas LP Los circuitos a ser transferidos deben estar protegidos por un disyuntor ...

Страница 57: ...tos Requisitos de la batería Grupo 26R 12 V 540 A mínimos de arranque en frío Para los procedimientos correctos de mantenimiento de la batería vea la sección 4 Mantenimiento Cargador de baterías El cargador de baterías está integrado en el módulo del tablero de control en todos los modelos Funciona como un Cargador inteligente lo que asegura que los niveles de salida de carga sean seguros y estén ...

Страница 58: ...r personalizados con respecto a qué tipo de alerta se envía y con qué frecuencia Para obtener más información visite www standbystatus com Kit de pintura para retoques Muy importante para mantener el aspecto y la integridad del gabinete del generador Este kit incluye pintura para retoques e instrucciones Monitor inalámbrico local El monitor inalámbrico local completamente inalámbrico y alimentado ...

Страница 59: ...uese con un concesionario de servicio autorizado independiente LED amarillo Maintenance Mantenimiento NOTA El LED amarillo puede estar encendido al mismo tiempo que el LED rojo o el verde Tomacorrientes con interruptor por pérdida a tierra GFCI de 120 V Disyuntor de 15 A Vea C en la Figura 3 1 Este generador tiene un tomacorriente auxiliar externo de 120 V 15 A con interruptor por pérdida a tierra...

Страница 60: ...ión sobre la parte superior la tapa puede aparecer atorada NOTA Siempre verifique que las cerraduras laterales estén abiertas antes de intentar levantar la tapa 5 Una vez que la tapa esté abierta retire el tablero de acceso delantero levantándolo hacia arriba y afuera NOTA Siempre levante el panel de acceso delantero hacia arriba antes de tirar alejándolo del gabinete B y C en la Figura 3 3 No tir...

Страница 61: ...se activa el funcionamiento completamente automático del sistema Esto también permite que la unidad se ponga en marcha y ejercite el generador de acuerdo con la configuración del temporizador de ejercitación vea la sección Configuración del temporizador de ejercitación OFF Este botón para el motor y también impide el funcionamiento automático de la unidad MANUAL Este botón hará efectuar giros de a...

Страница 62: ...iguración de ejercitación ERROR DE FIRMWARE 9 Presión combustible Problema batería Advertencia cargador Cargador sin CA Advertencia sobrecarga Enfriamiento sobrecarga ABUSO DE SEEPROM Advertencia USB Fallo descarga Mensaje s de alarma Alta temp motor Baja presión aceite Arranque fallido Sobrevelocidad Pérdida detección rpm Baja velocidad Fallo interno ERROR DE FIRMWARE 7 ERROR DE CABLEADO Sobrevol...

Страница 63: ...Dispositivo no compatible Actual VV XXXX USB VV XXXX Está seguro Sí o No ESC ENTER ESC ENTER ESC ENTER Seleccione Sí y pulse Enter para continuar o pulse ESCAPE para salir de la actualización Durante el proceso de actualización destella la luz azul de Manual y luego destella la luz verde de Auto Esta secuencia se repite dos veces Cuando la actualización esté completa la unidad vuelve al menú del A...

Страница 64: ...iento La fecha y hora actuales se deberán restablecer cada vez que se desconecte y vuelva a conectar la batería de 12 V y o cuando se retire el fusible La Tabla 3 1 detalla la información de la ejercitación y las opciones de programación para todos los generadores de respaldo para hogares La Figura 3 7 muestra el perfil de velocidad del motor durante un ciclo de ejercitación de baja velocidad típi...

Страница 65: ...úblico y parar el generador 1 Ajuste el disyuntor principal desconexión del generador en OFF o ABIERTO 000132 PELIGRO Electrocución No transfiera manualmente bajo carga Desconecte el interruptor de transferencia de todas las fuentes de alimentación antes de la transferencia manual No hacer esto ocasionará la muerte o lesiones graves y daños a los equipos A B MANUAL No transferirá al generador si h...

Страница 66: ... valor nominal en cualquier momento desde el inicio de la puesta en marcha del motor hasta que el generador esté listo a aceptar carga no ha transcurrido el tiempo de calentamiento de 5 segundos el controlador finalizará el ciclo de arranque y mantendrá al generador funcionando para su ciclo de enfriamiento normal No obstante la carga permanecerá con la fuente del servicio público Giros de arranqu...

Страница 67: ...uste en OFF el interruptor de desconexión principal del servicio público 2 Ajuste el disyuntor principal del generador MLCB en OFF ABIERTO 3 Apague el generador Para encender el generador nuevamente 1 Ponga el generador nuevamente en AUTO y permítale ponerse en marcha y calentarse algunos minutos 2 Ajuste el MLCB del generador en ON El sistema ahora está funcionando en modo automático El interrupt...

Страница 68: ...Operación 20 Manual del propietario para el Generador Synergy de 60 Hz Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 69: ...a una hora después de que el generador se pare aun si se retira el fusible ATO de 7 5 A Evite la carcasa del ventilador del AVR hasta que se detenga el giro del ventilador Siga los pasos indicados a continuación antes de la inspección el mantenimiento o el servicio de esta unidad 1 Permita que el generador se enfríe completamente antes de retirar las conexiones de la batería para el mantenimiento ...

Страница 70: ...de válvulas Sustituya las escobillas Comuníquese con el concesionario de servicio autorizado independiente más cercano para obtener ayuda si es necesario Retire todos los arbustos y pastos altos que hayan crecido dentro de los 3 ft 0 91 m de las persianas de entrada y descarga en los costados del gabinete Limpie todos los residuos suciedad pasto cortado etc que se hayan acumulado dentro del gabine...

Страница 71: ... completamente la varilla de medición y vuelva a retirarla 5 Observe el nivel de aceite El nivel debe estar en la marca FULL Completo de la varilla de medición 6 De ser necesario retire la tapa de llenado de aceite y añada aceite hasta que el nivel llegue a la marca FULL y vuelva a insertar la varilla de medición y colocar la tapa 7 Pulse el botón AUTO Automático del tablero de control 8 Si el gen...

Страница 72: ...retire el panel delantero Tire de la manguera de vaciado de aceite para sacarla de su pinza retenedora Vea A en la Figura 4 2 Retire la tapa de la manguera y vacíe el aceite en un recipiente adecuado 3 Después de vaciar el aceite vuelva a colocar la tapa en el extremo de la manguera de vaciado de aceite Vuelva a colocar en posición y asegure la manguera con la pinza retenedora 4 Vaciado el aceite ...

Страница 73: ...VR Figura 4 6 Sustitución del filtro de AVR 1 Vea la Figura 4 5 Retire el tornillo para liberar la carcasa del filtro de AVR del panel trasero 2 Retire la carcasa del filtro de AVR 3 Vea la Figura 4 6 Sujete la tira de izado de caucho y retire el filtro de la carcasa del filtro 4 Instale el filtro nuevo de manera que el borde esté en posición hacia adentro de dos pestañas en la carcasa del filtro ...

Страница 74: ...ras 25 horas de funcionamiento luego con intervalos de 400 horas Ajuste si es necesario Importante Comuníquese con un Concesionario de servicio autorizado independiente para obtener ayuda de servicio La luz de válvulas correcta es esencial para prolongar la vida útil del motor Figura 4 8 Ajuste de la luz de válvulas Comprobación de la luz de válvulas 1 Verifique que el motor esté con la temperatur...

Страница 75: ...el calibre de espesores hacia atrás y adelante Verifique que las luces estén dentro de la especificación siguiente Admisión y escape 0 002 0 004 in 0 05 0 1 mm 11 Haga lo siguiente a Si se requiere ajuste de la luz de válvulas vea Ajuste de la luz de válvulas b Si la luz de válvulas está dentro de las especificaciones vea los pasos 5 a 12 de Ajuste de la luz de válvulas Ajuste de la luz de válvula...

Страница 76: ...la zona se debe secar NO fume cerca de la batería NO produzca llamas o chispas en la zona de la batería Descargue la electricidad estática del cuerpo antes de tocar la batería tocando primero una superficie metálica conectada a tierra Atención después de una inmersión Si el generador se ha sumergido en agua NO SE DEBE poner en marcha y hacer funcionar Después de una inmersión en agua haga que un c...

Страница 77: ...rotector de cilindro s en la s abertura s roscada s de la s bujía s Vuelva a instalar y apretar la s bujía s 11 Retire la batería y almacénela en un cuarto fresco y seco sobre una tabla de madera 12 Limpie y pase un trapo por todo el generador Reintegro al servicio Para reintegrar la unidad al servicio después del almacenamiento 1 Verifique que la alimentación de servicio público esté en OFF 2 Com...

Страница 78: ...Mantenimiento 30 Manual del propietario para el Generador Synergy de 60 Hz Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 79: ...rrecta 4 Selector de combustible en posición errónea 1 Revise sustituya el depurador de aire 2 Inspeccione o sustituya las bujías 3 Confirme que la presión de combustible al regulador sea 10 12 in de columna de agua 19 22 mm de mercurio para LP y 3 5 7 in de columna de agua 9 13 mm de mercurio para gas natural 4 Gire la válvula de conversión de combustible a la posición correcta El generador está ...

Страница 80: ...íquese con un concesionario de servicio autorizado independiente 1054 Sobretemperatura IGBT VSCF ROJO La unidad se para durante el funcionamiento o la puesta en marcha Compruebe los LED y la pantalla en busca de alarmas Las causas probables son 1 Sustituya el filtro del AVR Inspeccione el ventilador 2 La trayectoria de aire de admisión o de escape está bloqueada Compruebe la admisión y el escape 3...

Страница 81: ... en marcha 1 Daño del alternador Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente 1061 Pérdida campo VSCF ROJO La unidad se para durante el funcionamiento Compruebe los LED y la pantalla en busca de alarmas La unidad detecta pérdida de voltaje de salida mientras funciona 1 Daño del alternador Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente 1060 Fallo de v...

Страница 82: ...onando durante una hora para enfriar el sistema electrónico sin el ventilador Compruebe los LED y la pantalla en busca de alarmas Corriente incorrecta del ventilador pequeño Las causas probables son 1 Problema de cableado o mecánico del ventilador Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente 2 La trayectoria de aire está bloqueada Compruebe el filtro de AVR MANTENGA LOS DE...

Страница 83: ...Resolución de problemas Guía de referencia rápida Manual del propietario para el Generador Synergy de 60 Hz 35 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 84: ...ca que la unidad no está activada Consulte la sección activación del Manual de directrices de instalación NINGUNA VERDE La unidad no se pone en marcha en AUTO Automático con pérdida del servicio público Compruebe la pantalla en busca de la cuenta regresiva del retardo de arranque Si el retardo de arranque es mayor que lo esperado comuníquese con el concesionario de servicio para ajustarlo entre 2 ...

Страница 85: ...e servicio autorizado independiente SOBREVOLTAJE ROJO La unidad no se pone en marcha en AUTO Automático con pérdida del servicio público Compruebe los LED y la pantalla en busca de alarmas Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente BAJO VOLTAJE DE BATERÍA AMARILLO El LED amarillo se enciende en cualquier estado Compruebe la pantalla en busca de información adicional Desa...

Страница 86: ...Resolución de problemas Guía de referencia rápida 38 Manual del propietario para el Generador Synergy de 60 Hz Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente ...

Страница 87: ......

Страница 88: ...s derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducción bajo ninguna forma sin previo consentimiento escrito de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W29290 Hwy 59 Waukesha WI 53189 EE UU 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 generac com ...

Страница 89: ...e support product support lookup Pour le français visiter http www generac com service support product support lookup Enregistrez votre produit Generac au WWW GENERAC COM 1 888 GENERAC 1 888 436 3722 D H SURGXLW Q HVW SDV FRQoX SRXU rWUH XWLOLVp GDQV XQ V VWqPH GH PDLQWLHQ GH OD YLH H QRQ UHVSHFW GH FHW DYHUWLVVHPHQW SRXUUDLW HQWUDvQHU OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV 9 57 66 0 17 ...

Страница 90: ...ndant L entretien normal la réparation et le remplacement des pièces sont la responsabilité du propriétaire ou de l opérateur et à ce titre ne sont pas considérés comme des défauts de matériaux ou de fabrication aux termes des conditions de la garantie Les habitudes de fonctionnement et les méthodes d utilisation individuelles peuvent faire en sorte qu il soit nécessaire d effectuer un entretien o...

Страница 91: ...ite de terre 11 Boîtier du générateur 11 Interface du tableau de commande 13 Utilisation de l interface Auto Off Manual auto arrêt manuel 13 Affichages du menu de l interface 13 L afficheur à cristaux liquides 13 Navigation dans le menu Système 13 Réglage de la minuterie d exercice 16 Chargeur de batterie 16 Opération de transfert manuel 17 Transfert à la source d alimentation du générateur 17 Tra...

Страница 92: ... des soupapes 27 Entretien de la batterie 28 Précautions après une immersion 28 Protection contre la corrosion 29 Procédure de mise hors service et de remise en service 29 Mise hors service 29 Remise en service 29 Section 5 Dépannage et guide de référence Dépannage général 31 Dépannage Synergy 32 Dépannage du délestage 35 Guide de référence rapide 36 ...

Страница 93: ...procédure ou une composante Ces avertissements de sécurité ne peuvent pas éliminer les dangers qu ils signalent Il est essentiel pour prévenir les accidents d observer les précautions de sécurité et de se conformer strictement aux instructions spéciales au moment de l utilisation ou de l entretien L opérateur est responsable d utiliser cet équipement de manière appropriée et sécuritaire Le fabrica...

Страница 94: ...t les temps de fonctionnement permis D H SURGXLW Q HVW SDV FRQoX SRXU rWUH XWLOLVp GDQV XQ V VWqPH GH PDLQWLHQ GH OD YLH H QRQ UHVSHFW GH FHW DYHUWLVVHPHQW SRXUUDLW HQWUDvQHU OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV 9 57 66 0 17 AVERTISSEMENT 000187 Décharge électrique Des tensions potentiellement mortelles sont générées par cet appareil Assurez vous que l appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d ...

Страница 95: ...ujours utiliser à l intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile installée selon les instructions du fabricant Sinon cela pourrait entraîner la mort ou des blessures graves 1 5 pFKDUJH pOHFWULTXH 7RXW FRQWDFW DYHF GHV ILOV QXV GHV ERUQHV RX GHV EUDQFKHPHQWV SHQGDQW TXH OH JpQpUDWHXU IRQFWLRQQH FDXVHUD OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV 000150 DANGER Décharge électrique Ne branchez...

Страница 96: ...QXHO LVH FRPSOqWHPHQW OH PDQXHO HW DVVXUH YRXV G HQ FRPSUHQGUH OH FRQWHQX DYDQW G XWLOLVHU O DSSDUHLO 8QH PDXYDLVH FRPSUpKHQVLRQ GX PDQXHO RX GH O DSSDUHLO FRQVLJQH SRXUUDLW HQWUDvQHU OD PRUW RX GHV EOHVVXUHV JUDYHV AVERTISSEMENT 000221 Risque de décharge électrique Consultez la norme NFPA 70E pour savoir quel est l équipement nécessaire pour travailler sur un système électrique sous tension L uti...

Страница 97: ...sfert comprenant une vérification complète du système de l appareil Si une défaillance est détectée l appareil s arrête et affiche une alarme Fonctionnement normal Le moteur tourne entre 2 700 et 3 600 tr min en fonction de la charge connectée Quand la charge augmente ou quand elle diminue le régime augmente ou diminue selon le cas Petites modifications de charge Le système est conçu pour que les ...

Страница 98: ...extrêmement prudent si vous travaillez à proximité du boîtier du ventilateur du régulateur de tension automatique AVR REMARQUE L entrée d air de refroidissement du régulateur de tension automatique AVR comprend un filtre Vérifiez que le filtre est installé et bien en place au moment d installer l appareil Contrôlez le filtre à des fréquences d entretien régulières afin de vérifier que la circulati...

Страница 99: ...le California Air Resource Board CARB pour les moteurs et les équipements certifiés selon les normes de la Californie exige que le moteur et l équipement soient conformes aux normes d émissions d échappement et par évaporation Repérez l étiquette de conformité en matière d émissions sur le moteur afin de déterminer les normes applicables Pour obtenir des renseignements sur la garantie en matière d...

Страница 100: ...assés selon la norme UL 2200 relativement à la sécurité aux générateurs à moteur stationnaire et la norme CSA C22 2 n 100 04 pour moteurs et générateurs Les valeurs nominales pour le gaz naturel dépendent de la teneur en joules BTU du carburant Les régimes réduits typiques se situent entre 10 et 20 de la valeur nominale du gaz propane liquide Les circuits à déplacer doivent être protégés par un di...

Страница 101: ... les renseignements détaillés Exigences relatives à la batterie Groupe 26R 12 V 540 VCA minimum Pour connaître les procédures d entretien de la batterie appropriées voir la section 4 Entretien Chargeur de batterie Le chargeur de batterie est intégré dans le module du tableau de commande dans tous les modèles Il fonctionne comme un chargeur intelligent qui veille à ce que les niveaux de sortie de c...

Страница 102: ...és pour définir le type d alerte à envoyer et sa fréquence Pour plus de renseignements visitez le site www MobileLinkGen com Trousse pour retouches de peinture Très importante afin de maintenir l apparence et l intégrité du boîtier du générateur Cette trousse comprend de la peinture et des instructions pour les retouches Moniteur local sans fil Complètement sans fil et alimenté par piles le monite...

Страница 103: ...uge Alarm Alarme est allumé lorsque le générateur est éteint ou qu un problème a été détecté Communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé indépendant Le voyant DEL jaune Entretien REMARQUE le voyant DEL jaune peut être allumé en même temps que les voyants DEL rouge ou vert Prise de 120 V 15 A avec disjoncteur de fuite de terre Voir C à la Figure 3 1 Ce générateur est équipé d une ...

Страница 104: ...ouvercle à l endroit des verrous latéraux et déverrouillez les un côté à la fois 4 Si la pression ne provient pas du haut le couvercle peut sembler bloqué REMARQUE Vérifiez toujours que les verrous latéraux sont déverrouillés avant d essayer de soulever le couvercle 5 Une fois le couvercle ouvert retirez le panneau d accès avant en le soulevant vers le haut et l extérieur REMARQUE Soulevez toujour...

Страница 105: ... Cela permet aussi à l appareil de démarrer automatiquement et d effectuer un cycle d exercice du générateur selon la minuterie d exercice voir la section Réglage de la minuterie d exercice ARRÊT Ce bouton arrête le moteur et empêche également le fonctionnement automatique de l appareil MANUAL MANUEL Cette touche permet de lancer et de faire démarrer le générateur Le transfert à l alimentation de ...

Страница 106: ...la batterie Bon Inspect batterie ou Vérif batterie Remarque Les fonctions et fonctionnalités du menu peuvent changer suivant le modèle de l appareil et de la version du micrologiciel 001594a Message s d avertissement Batterie faible Erreur du cycle d exercice ERREUR LOGICIEL 9 Pression de carburant Prob batterie Avertissement du chargeur Chargeur sans c a Avert surcharge Refroid surcharge ABUS SEE...

Страница 107: ...XXXX Êtes vous certain Oui ou Non ÉCHAP ENTRÉE ÉCHAP ENTRÉE ÉCHAP ENTRÉE Sélectionnez Oui puis appuyez sur la touche Entrée pour continuer ou appuyez sur ÉCHAP pour ne pas faire la mise à jour Pendant le processus de mise à jour le voyant bleu Manuel clignote puis le voyant vert Auto clignote Cette séquence se présente deux fois Lorsque la mise à jour est terminée l appareil retourne au menu de l ...

Страница 108: ...e procédure est effectuée La date et l heure actuelles doivent être réglées de nouveau chaque fois que la batterie de 12 volts est débranchée puis rebranchée ou lorsque le fusible est retiré Des renseignements sur l exercice et sur les options de programmation pour tous les générateurs de secours résidentiels se trouvent dans le Tableau 3 1 La Figure 3 7 présente le profil de vitesse du moteur pen...

Страница 109: ...GFSU EF UPVUF TPVSDF E BMJNFOUBUJPO BWBOU EF QSPDÏEFS BV A B MANUAL MANUEL Ne transfère pas la charge au générateur si le réseau public fonctionne Transfère la charge au générateur si le réseau public est en panne en deçà de 65 de la valeur nominale pendant cinq secondes consécutives Transfère la charge du générateur au réseau public lorsque le réseau public revient durant plus de 15 secondes cons...

Страница 110: ...c tombe en panne en deçà de 65 de la valeur nominale un compteur de temps d interruption de ligne de 5 secondes programmable par le fournisseur est lancé Si le réseau public est toujours en panne lorsque le temps est écoulé le moteur se lance et démarre Une fois que le moteur a démarré un compteur de temps de préchauffage de cinq secondes est lancé ou de 30 secondes consultez la section Démarrage ...

Страница 111: ...épendant Transfert de la charge Le transfert de la charge lorsque le générateur fonctionne dépend du mode de fonctionnement Fermeture du générateur sous charge REMARQUE IMPORTANTE Pour éteindre le générateur pendant des pannes du réseau public afin d effectuer un entretien ou d économiser le carburant suivez ces étapes Pour mettre le générateur hors tension pendant qu il tourne en mode AUTO et qu ...

Страница 112: ...Fonctionnement 20 Manuel de l utilisateur du générateur SynergyMC de 60 Hz Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 113: ...retiré Ne touchez pas au boîtier du ventilateur du régulateur de tension automatique AVR jusqu à l arrêt de la rotation du ventilateur Suivez les étapes ci dessous avant d effectuer une inspection un entretien ou des réparations de l appareil 1 Laissez le générateur refroidir complètement avant de retirer les connecteurs de la batterie pour effectuer la maintenance ou toute autre activité d entret...

Страница 114: ...d allumage Vérifiez réglez le jeu des soupapes Remplacez les balais Veuillez communiquer avec le fournisseur de services d entretien agréé indépendant le plus proche pour une assistance si nécessaire Retirez tous les arbustes et herbes hautes qui ont poussé sur une distance de 0 91 m 3 pi des ouvertures d admission et d échappement de chaque côté du boîtier Enlevez tous les débris saleté herbe cou...

Страница 115: ... d huile Le niveau doit se situer à la marque FULL plein sur la jauge 6 Si nécessaire retirez le bouchon de remplissage d huile et ajoutez de l huile au moteur jusqu à ce que le niveau atteigne la marque FULL plein et réinsérez la jauge et le bouchon de remplissage 7 Appuyez sur le bouton AUTO du tableau de commande 8 Si le générateur a fonctionné pendant une panne du réseau public de distribution...

Страница 116: ...di soulevez le couvercle et retirez le panneau avant Dégagez le tuyau de vidange d huile en le libérant de sa pince de fixation Voir A à la Figure 4 2 Retirez le bouchon du tuyau et vidangez l huile dans un récipient approprié 3 Une fois la vidange d huile terminée remettez le bouchon sur l extrémité du tuyau de vidange d huile Repositionnez et fixez le tuyau avec la pince de fixation 4 Une fois l...

Страница 117: ...r Figure 4 5 Dévissez la vis pour libérer le boîtier du filtre AVR du panneau arrière 2 Retirez le boîtier du filtre AVR 3 Voir Figure 4 6 Saisissez l anse en caoutchouc et retirez le filtre de son boîtier 4 Installez le nouveau filtre de façon à ce que le bord soit positionné à l intérieur des deux onglets situés sur son boîtier 5 Installez le boîtier du filtre AVR de sorte que la base s insère d...

Страница 118: ...gréé indépendant pour de l assistance Un jeu de soupape approprié est essentiel pour prolonger la durée de vie du moteur Figure 4 8 Réglage du jeu des soupapes Vérification du jeu des soupapes 1 Vérifiez que le moteur est à la température ambiante 2 Voir Figure 4 5 Dévissez la vis pour libérer le boîtier du filtre AVR du panneau arrière Retirez le boîtier du filtre AVR 3 Voir Figure 4 9 Abaissez l...

Страница 119: ... résistance se fait sentir lorsque l on fait glisser la jauge d épaisseur dans un mouvement de va et vient Vérifiez que le jeu respecte les exigences suivantes Admission et d échappement 0 002 po 0 004 po 0 05 mm 0 1 mm 11 Procédez comme suit a Si un ajustement est nécessaire consultez la section Réglage du jeu des soupapes b Si le jeu respecte les exigences consultez les étapes 5 à 12 de la secti...

Страница 120: ...ude doit être ajoutée jusqu à ce qu on ait la certitude que la réaction formation de mousse a cessé Vous devez ensuite rincer le liquide résultant avec de l eau et sécher la surface NE fumez PAS à proximité de la batterie NE provoquez PAS de flammes ni d étincelles dans la zone de la batterie Déchargez l électricité statique de votre corps avant tout contact avec la batterie en touchant d abord un...

Страница 121: ...oteur est encore chaud vidangez complètement l huile puis remplissez le carter d huile 9 Apposez une étiquette sur le moteur indiquant la viscosité et la classification de la nouvelle huile dans le carter 10 Retirez les bougies et pulvérisez de l huile à brumiser dans les ouvertures filetées des bougies Réinstallez et serrez les bougies 11 Retirez la batterie et entreposez la dans un endroit frais...

Страница 122: ...Entretien 30 Manuel de l utilisateur du générateur SynergyMC de 60 Hz Page laissée en blanc intentionnellement ...

Страница 123: ...arburant au régulateur se situe entre 19 et 22 mm Hg 10 et 12 po de colonne d eau dans le cas du propane liquide ou entre 9 et 13 mm Hg 3 5 et 7 po de colonne d eau dans le cas du gaz naturel 4 Tournez la vanne de conversion du carburant à la position appropriée Le générateur est réglé sur OFF arrêt mais le moteur continue de tourner 1 Automate de contrôle câblé incorrectement 2 Tableau de command...

Страница 124: ...des alarmes sur l écran ou si des voyants DEL sont allumés Les causes probables sont 1 Le générateur était temporairement surchargé 2 La sortie était temporairement court circuitée Essayez de redémarrer l appareil Défaut d amorçage VVFC 1053 ROUGE L appareil s arrête pendant le fonctionnement ou le démarrage Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou si des voyants DEL sont allumés Le régulateur...

Страница 125: ...t Surtension VVFC 1057 ROUGE L appareil s arrête pendant le fonctionnement ou le démarrage Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou si des voyants DEL sont allumés Les causes probables sont 1 Le générateur a été surchargé Enlevez la charge et essayez de redémarrer l appareil 2 Le générateur a démarré avec une charge intensive Remettez manuellement le commutateur de transfert sur la position ré...

Страница 126: ...de tension automatique AVR Communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé indépendant 5 Le moteur surchauffe lorsqu il fonctionne Vérifiez l alimentation et l évacuation d air 6 La température ambiante s est élevée au dessus de 15 6 C 60 F Réduisez la valeur nominale de sortie du générateur selon les spécifications Si un message s affiche lorsque le générateur est arrêté vérifiez ég...

Страница 127: ...oblème au niveau du câblage du ventilateur ou un problème mécanique Communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé indépendant 2 Le chemin d alimentation en air est bloqué Vérifiez le filtre du régulateur de tension automatique AVR TENEZ VOS DOIGTS ÉLOIGNÉS DU BOÎTIER DU VENTILATEUR VOUS RISQUEZ DE VOUS BLESSER SI LE VENTILATEUR FONCTIONNE Tableau 5 2 Dépannage Synergy Ecode Alarme ...

Страница 128: ...an ou si des voyants DEL sont allumés Supprimez l alarme et retirez les charges domestiques du générateur Revenez en mode AUTO et redémarrez Si le générateur ne démarre pas communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé indépendant NOT ACTIVATED NON ACTIVÉ AUCUN L appareil ne démarre pas en mode AUTO sans courant du réseau public Regardez si l écran indique que l appareil n est pas ...

Страница 129: ...rant du réseau public Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou si des voyants DEL sont allumés Communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé indépendant SOUS VITESSE ROUGE L appareil ne démarre pas en mode AUTO sans courant du réseau public Vérifiez s il y a des alarmes sur l écran ou si des voyants DEL sont allumés Communiquez avec un fournisseur de services d entretien agréé ...

Страница 130: ...Le voyant DEL jaune est allumé dans tous les cas Vérifiez l écran pour obtenir des renseignements supplémentaires Effectuez un entretien de type ENTRETIEN A Appuyez sur la touche ENTER entrée pour supprimer SERVICE B JAUNE Le voyant DEL jaune est allumé dans tous les cas Vérifiez l écran pour obtenir des renseignements supplémentaires Effectuez un entretien de type ENTRETIEN B Appuyez sur la touch...

Страница 131: ......

Страница 132: ...èce n 0K2502SPFR Rév E 04 01 16 Imprimé aux États Unis Generac Power Systems Inc 2016 Tous droits réservés Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis Aucune reproduction n est autorisée sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc ...

Отзывы: