Generac Power Systems 0065141C Скачать руководство пользователя страница 31

 

 

9

 2.7 

 ANTES DE PONER EN MARCHA EL 
GENERADOR

Antes de hacer funcionar el generador, se deberá agregar aceite de motor y 
gasolina, de la siguiente forma:

2.7.1  CÓMO AÑADIR ACEITE DE MOTOR

Todo  el  aceite  debe  satisfacer  las  clases  de  servicio  mínimas  SJ,  SL  o 
mejores  del  Instituto  Norteamericano  del  Petróleo  (API).  No  use  aditivos 
especiales. Seleccione el grado de viscosidad del aceite de acuerdo con la 
temperatura de funcionamiento esperada (vea también la tabla).

•  Por encima de 40 °F, use SAE 30
•  Por debajo de 40 °F hasta -10 °F, use 10W-30
•  Para todas las temperaturas, use aceite sintético 5W-30

S A E   3 0

1 0 W - 3 0

5 W - 3 0   s i n t é t i c o

Intervalo de temperatura de uso esperado

¡PRECAUCIÓN!

‹ 

 Cualquier intento de efectuar giros de arranque o de 
arrancar el motor antes de que haya sido correctamente 
preparado con el aceite recomendado puede ocasionar un fallo 
del motor.

1.  Coloque el generador en una superficie nivelada (que no exceda 15° en 

ningún sentido).

2.  Limpie la zona alrededor de la abertura de llenado de aceite y retire la 

tapa de llenado de aceite y la varilla de medición.

3.  Limpie la varilla de medición.
4.  Lentamente llene el motor con aceite a través de la abertura de llenado 

hasta  que  alcance  la  marca  de  lleno.  Deje  de  llenar  ocasionalmente 
para  comprobar  el  nivel  de  aceite. 

Tenga  cuidado  de  no  llenar  en 

exceso.

5.  Coloque la tapa de llenado de aceite y apriete firmemente con la mano.
6.  Compruebe el nivel del aceite del motor antes de cada arranque de allí 

en adelante.

2.7.2  CÓMO AÑADIR GASOLINA

¡PELIGRO!

 Nunca llene el tanque de combustible en interiores. Nunca llene 
el tanque de combustible mientras la unidad está funcionando 
o caliente. Evite derramar gasolina sobre un motor caliente. 
Espere a que el motor se enfríe completamente antes de llenar 
el tanque de combustible. NO encienda un cigarrillo o fume 
mientras llena el tanque de combustible.

 No llene el tanque de combustible en exceso. Siempre deje lugar 
para la expansión del combustible. Si llena el tanque el exceso, 
el combustible puede rebasar sobre un motor caliente y causar 
INCENDIO o EXPLOSIÓN. Recoja y seque inmediatamente el 
combustible que pueda haberse derramado.

 Nunca encienda un cigarrillo o fume mientras llena el tanque 
de combustible. La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus 
vapores son EXPLOSIVOS. Nunca permita que se fume o que 
haya llamas abiertas, chispas o calor en la zona mientras maneje 
gasolina.

1.  Use gasolina común SIN PLOMO en el motor del generador. No use 

ninguna gasolina con más de 10% de etanol añadido. No use gasolina 
E85. No mezcle gasoil con gasolina.

2.  Limpie la zona alrededor de la tapa de llenado de combustible, retire la 

tapa.

3.  Lentamente añada gasolina común sin plomo al tanque de combustible. 

Tenga cuidado de no llenar en exceso

 (Figura 9).

4.  Instale la tapa de combustible y recoja y seque la gasolina que se haya 

derramado.

Figura 9 - Tanque de combustible

NO llene por encima del borde

Combustible

Tanque de combustible

IMPORTANTE: 

Es  importante  evitar  la  formación  de  depósitos  de  caucho 

en las piezas del sistema de combustible como el carburador, la manguera 
o  el  tanque  de  combustible  durante  el  almacenamiento.  Los  combustibles 
mezclados con alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer 
humedad, lo que ocasiona la separación y la formación de ácidos durante el 
almacenamiento. El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un 
motor durante el almacenamiento. Para evitar problemas del motor, el sistema 
de combustible debe vaciarse antes de almacenarlo durante 30 días o más. 
Vea la sección de "Almacenamiento". Nunca use productos de limpieza de 
motor o carburador en el tanque de combustible ya que pueden ocasionar 
daños permanentes.

 2.8 

 ARRANQUE DE MOTORES CON 
ARRANQUE CON TIRADOR

¡ADVERTENCIA!



 Nunca arranque o pare el motor con dispositivos eléctricos 
enchufados en los tomacorrientes Y los dispositivos 
encendidos.

1.  Desconecte  todas  las  cargas  eléctricas  de  los  tomacorrientes  de  la 

unidad antes de arrancar el motor.

2.  Asegúrese de que la unidad se encuentre en una posición nivelada (que 

no exceda 15° en ningún sentido).

3.  ABRA la válvula de cierre de combustible (Figura 10).
4.  Ajuste  el  interruptor  RUN/STOP  (FUNCIONAMIENTO/PARADA)  del 

motor en la posición ON.

5.  Deslice el cebador a la IZQUIERDA a la posición de CEBADO MÁXIMO 

(Figura 11).

6.  Para arrancar el motor, sujete firmemente la manija de la cuerda y tire 

lentamente hasta sentir una mayor resistencia. Tire rápidamente hacia 
arriba y afuera.

7.  Cuando el motor arranque, mueva la perilla del cebador a la posición 

de  MEDIO  CEBADO  hasta  que  el  motor  funcione  suavemente  y 
luego  hasta  la  posición  de  FUNCIONAMIENTO.  Si  el  motor  falla 
intermitentemente,  mueva  el  cebador  nuevamente  a  la  posición  de 
MEDIO CEBADO hasta que el motor funcione suavemente y luego a la 
posición de FUNCIONAMIENTO.

Operación

Содержание 0065141C

Страница 1: ...r www generac com or 1 888 436 3722 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this...

Страница 2: ...nits Only 11 Maintenance 11 3 1 Performing Scheduled Maintenance 11 3 2 Maintenance Schedule 11 3 3 Product Specifications 11 3 4 General Recommendations 12 3 5 Service Air Filter 13 3 6 Valve Clearan...

Страница 3: ...g technique that the manufacturer does not specifically recommend ensure that it is safe for others Also make sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the generat...

Страница 4: ...tical to correct generator operation Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation provisions as this can seriously affect safe operation of the generator The generator...

Страница 5: ...ntilation of the generator Do not insert objects through unit s cooling slots Never operate the generator if connected electrical devices overheat if electrical output is lost if engine or generator s...

Страница 6: ...Refer to Figure 1 and install the Frame Foot and Rubber Bumpers as shown Slide the Rubber Bumper studs through the Frame Foot then install the Locking Flange Nuts Slide the Hex Head Bolts through the...

Страница 7: ...Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 3 Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against elect...

Страница 8: ...off when the engine is running This signifies that the meter is tracking hours of operation 2 3 CONNECTION PLUGS 2 3 1 120 VAC 20 AMP GFCI DUPLEX RECEPTACLE This is a 120 Volt outlet protected agains...

Страница 9: ...n of the generator The generator MUST be operated outdoors This exhaust system must be properly maintained Do nothing that might render the exhaust system unsafe or in noncompliance with any local cod...

Страница 10: ...rt the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Reference Guide is provided to assist in determining how many items the generator can operate at on...

Страница 11: ...g open flames sparks or heat in the vicinity while handling gasoline 1 Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use any gasoline with more than 10 added ethanol Do not use E85 ga...

Страница 12: ...in to the Run position If engine falters move choke knob back out to 1 2 Choke position until the engine runs smoothly and then to Run position 2 9 1 MANUAL START This generator is also equipped with...

Страница 13: ...er input is protected by a 1 5 Amp replaceable in line fuse Figure 12 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT 3 1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE It is important to perform service as specified in...

Страница 14: ...on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings 3 4 2 TO CLEAN THE GENERATOR Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean A soft bristle br...

Страница 15: ...before re installing it NOTE To order a new air filter please contact the nearest authorized service center at 1 888 436 3722 Figure 15 Air Filter KNOB TO OPEN AIR BOX 3 6 VALVE CLEARANCE Intake 0 15...

Страница 16: ...e the unit in a clean dry place 3 9 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rust Rust and or dirt in the gasoline will cause proble...

Страница 17: ...Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tan...

Страница 18: ...MENT SERVICE PARTS Description Part No Oil Quart 0G0752 Spark Plug 0G84420101 Air Filter 0G84420151 Fuel Filter 0H1326 Battery 0G9449 Battery Fuse 0K3029 Spark Arrestor 0K3857 Maintenance Kit 005577 0...

Страница 19: ...17 Notes...

Страница 20: ...10 07 14 Printed in U S A 2014 Generac Power Systems Inc All rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from...

Страница 21: ...m o 1 888 436 3722 PELIGRO EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES Use NICAMENTE EN EXTERIORES lejos de ventanas puertas y ventilaciones NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA...

Страница 22: ...uci n del mantenimiento programado 11 3 2 Programa de mantenimiento 11 3 3 Especificaciones del producto 11 3 4 Recomendaciones generales 12 3 5 Servicio del filtro de aire 13 3 6 Luz de v lvulas 13 3...

Страница 23: ...cnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda espec ficamente aseg rese de que sea seguro para otras personas Aseg rese tambi n de que el procedimiento m todo de trabajo o t cnica de funcio...

Страница 24: ...ciones suficientes puede causar inconsciencia o incluso la muerte El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire de enfriamiento y ventilaci n resulta cr tico para el funcionamiento adecuado del genera...

Страница 25: ...use el generador si los dispositivos el ctricos conectados se recalientan si se pierde la salida el ctrica si el motor o el generador producen chispas o si se observan llamas o humo mientras la unida...

Страница 26: ...lte la Figura 1 e instale el pie del bastidor y los parachoques de caucho como se muestra Deslice los esp rragos de los parachoques de caucho a trav s del pie del bastidor e instale las contratuercas...

Страница 27: ...30 A monof sicos de 60 Hz 3 Disyuntores CA Cada tomacorriente cuenta con un disyuntor de pulsar para reconectar para proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 4 Vaciado de aceite Se usa para...

Страница 28: ...llevando un registro de las horas de funcionamiento 2 3 ENCHUFES DE CONEXI N 2 3 1 TOMACORRIENTE DOBLE DE 120 VCA 20 A GFCI Es un tomacorriente de 120 V protegido contra sobrecargas por un disyuntor...

Страница 29: ...er inseguro al sistema de escape o que infrinja cualquier c digo y o norma local Siempre use en interiores una alarma de mon xido de carbono alimentada por bater a instalada conforme a las instruccion...

Страница 30: ...ios de consumo funcionando de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencia en vatios se provee para asistir en la determinaci n de cu ntos elementos puede accionar el generador...

Страница 31: ...que se fume o que haya llamas abiertas chispas o calor en la zona mientras maneje gasolina 1 Use gasolina com n SIN PLOMO en el motor del generador No use ninguna gasolina con m s de 10 de etanol a a...

Страница 32: ...y luego a la posici n de funcionamiento Si el motor falla intermitentemente tire de la perilla del cebador nuevamente a la posici n de medio cebado hasta que el motor funcione suavemente y luego a la...

Страница 33: ...1 5 A sustituible Figura 12 Conector del cargador de bater a BATER A ENTRADA DEL CARGADOR 3 1 EJECUCI N DEL MANTENIMIENTO PROGRAMADO Es importante ejecutar el mantenimiento como se indica en el Progra...

Страница 34: ...el aislamiento de estos devanados 3 4 2 LIMPIEZA DEL GENERADOR Use un pa o h medo para limpiar las superficies exteriores Se puede usar un cepillo de cerdas suave para aflojar tierra compactada aceite...

Страница 35: ...es de volver a instalarla NOTA Para pedir un filtro de aire nuevo comun quese con el centro de servicio autorizado m s cercano llamando al 1 888 436 3722 Figura 15 Filtro de aire PERILLA PARAABRIR LA...

Страница 36: ...cuentren abiertas y sin obstrucciones 8 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 9 OTROS CONSEJOS SOBRE EL ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estaci n a otra Sustituya el contenedor de g...

Страница 37: ...de admisi n se encuentra atorada abierta o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire la v lvula de cierre de combustible a la posici n ON 2 Limpie o sustituya el filtro de aire 3 Llene el tanq...

Страница 38: ...cripci n N m de pieza Aceite cuarto de gal 0G0752 Buj a 0G84420101 Filtro de aire 0G84420151 Filtro de combustible 0H1326 Bater a 0G9449 Fusible de bater a 0K3029 Supresor de chispas 0K3857 Kit de man...

Страница 39: ...17 Notas Notas...

Страница 40: ...Impreso en EE UU 2014 Generac Power Systems Inc Todos los derechos reservados Las especificaciones est n sujetas a cambios sin aviso No se permite la reproducci n bajo ninguna forma sin previo consen...

Отзывы: