background image

 28 

IMPORTANTE: 

 No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue los 

paneles individuales de los receptáculos. Estas salidas están protegidas 

contra sobrecargas con interruptores de circuito tipo push-to-reset. 

Si el amperaje nominal de un interruptor de circuito se excede, dicho 

interruptor se abre y se pierde la salida eléctrica a ese receptáculo. Lea 

cuidadosamente la sección "No sobrecargue el generador".

Figura 12 - Posición del estrangulador

PALANCA DEL ESTRANGULADOR

IZQUIERDA= ESTRANGULACIÓN

DERECHA = ARRANQUE

2.8  PARADO DEL MOTOR

1.  Apague todas las cargas, luego desconecte las cargas eléctricas de 

los receptáculos del panel del generador. Nunca arranque o pare el 

motor con dispositivos eléctricos conectados y encendidos.

2.  Deje que el motor funcione sin carga durante algunos minutos para 

estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.

3.  Mueva el interruptor de ON/OFF a la posición OFF.
4.  Cierre la válvula de combustible.

2.9   SISTEMA DE APAGADO POR BAJO NIVEL DE 

ACEITE

El motor está equipado con una sensor de nivel bajo de aceite que apaga 

automáticamente el motor cuando el nivel de aceite cae por debajo del 

nivel especificado. Si el motor se apaga por sí mismo y el cilindro tiene 

suficiente combustible, verifique el nivel de aceite del motor.

2.9.1  DETECCIÓN DE NIVEL BAJO DE ACEITE

Si el sistema detecta un nivel bajo de aceite durante la operación, el motor 

se apaga. El motor no arrancará hasta que se coloque el nivel adecuado 

de aceite.

3.1   REALIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO 

PROGRAMADO

Es importante realizar el mantenimiento como se indica en el Programa 

de mantenimiento para el funcionamiento correcto del generador, y 

para asegurar que el generador cumpla con las normas de emisiones 

aplicables durante toda su vida útil. El mantenimiento y las reparaciones 

pueden ser efectuados por cualquier persona o taller con capacidad 

apropiada. Además, el mantenimiento crítico respecto de las emisiones 

debe ser efectuado según lo programado para que la Garantía de 

emisiones sea válida. El mantenimiento crítico respecto de las emisiones 

consiste en mantener el filtro de aire y las bujías de acuerdo con el 

Programa de mantenimiento.

3.2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Siga los intervalos en el calendario. Se requiere un servicio más frecuente 

si se opera en las condiciones adversas como las que se describen debajo.
Verificación del nivel de aceite 

En cada uso

Cambio de aceite ‡ 

*Cada 100 horas o en cada estación

Verificación de espacio de válvulas 

***Cada estación

Servicio del filtro de aire 

** Cada 50 horas o en cada estación

Reemplazo de la bujía 

Cada estación

‡  Cambie el aceite luego de las primeras 30 horas de operación, luego cada 

estación.

*  Cambie el aceite y el filtro de aceite cada mes cuando se opera bajo cargas 

pesadas o en altas temperaturas. 

** Realizar la limpieza más a menudo si se opera bajo condiciones de mucha 

suciedad o polvo.  Reemplace las partes del filtro de aire si no se pueden 

limpiar adecuadamente.

***  Verifique el espacio de la válvula y ajústelo si es necesario luego de 50 

horas de operación y cada 300 horas a partir de ese momento.

3.3  ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

3.3.1  ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR

Potencia nominal ..................................................................3.25 kW**

Potencia de salida .....................................................................3.75 kW

Voltaje AC nominal ....................................................................120/240

Carga AC nominal

  Corriente a 240V......................................................  13,5 amperios**

  Corriente a 120V........................................................27,0 amperios**

Frecuencia nominal .................................................. 60 Hz a 3600 RPM

Fase .....................................................................................Monofásico

Rango de temperatura ......................... 0 ° F (-17 ° C) a 110 ° F (43 ° C)

**  La potencia y corrientes máximas están sujetas a, y limitadas por, factores como 

el contenido calórico del combustible, la temperatura ambiente, la altura, las 

condiciones del motor, etc. La potencia máxima disminuye cerca de 3,5% por 

cada 1.000 pies por encima del nivel del mar; también disminuirá cerca de 1% 

por cada 6° C (10° F) por encima de 16° C (60° F) de temperatura ambiente.

3.3.2  ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

Desplazamiento...........................................................................212 cc
Tipo de bujía ..................................................................... NGK BPR7ES
Bujía Nº de parte ............................................................... 0J00620106
Espaciamiento de la bujía ...........0,028-0,031 pulgadas (0,70-0,80 mm)
Capacidad de combustible ....................................................... 20 libras
Tipo de aceite ..................................................Ver cuadro en la sección 
 

"Antes de arrancar el generador" 

Capacidad de aceite .....................................................0.6 L (0.63 Qts.)
Tiempo de operación a 50% de carga ........................................9 Horas

Mantenimiento

Содержание 006000-1

Страница 1: ... Owner s Manual 3 250 Watt LP Series Portable Generator MODEL 006000 1 DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Provide this manual to any operator of the generator ...

Страница 2: ...Maintenance 10 3 2 Maintenance Schedule 10 3 3 Product Specifications 10 3 4 General Recommendations 11 3 5 Service Air Filter 12 3 6 Clean Spark Arrestor Screen 12 3 7 Valve Clearance 13 3 8 General 13 3 9 Long Term Storage 13 3 10 Other Storage Tips 13 Troubleshooting 14 4 1 Troubleshooting Guide 14 Notes 15 MANUAL DEL USUARIO 17 Table of Contents WARNING California Proposition 65 Engine exhaust...

Страница 3: ...formed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NO...

Страница 4: ... water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use...

Страница 5: ...National Fire Protection Association NFPA 70 The NATIONAL ELECTRIC CODE NEC available from www nfpa org 2 National Fire Protection Association NFPA 5000 BUILDING CONSTRUCTION AND SAFETY CODE available from www nfpa org 3 International Building Code available from www iccsafe org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH ...

Страница 6: ...m 13mm sockets Ratchet 10mm 12mm 13mm wrenches 5mm Allen wrench NOTE The wheels are not intended for over the road use 1 Refer to Figure 2 and install the Wheels as follows Slide the Axle Pins through the Wheel 1 2 Flat Washer and Wheel Bracket on the frame Insert the Cotter Pin through the Axle Pin then bend the tabs of the Cotter Pins outward to lock into place 2 Refer to Figure 2 and install th...

Страница 7: ...pplies electrical power for the operation of 120 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 2 120 240 Volt AC 20 Amp Locking Receptacle Supplies electrical power for the operation of 120 and or 240 Volt AC 20 Amp single phase 60 Hz electrical lighting appliance tool and motor loads 3 Circuit Breakers AC Each receptacle is provided with a push to reset circ...

Страница 8: ...3 5 Amps The outlet is protected by two 15 Amp push to reset circuit breakers 2 3 HOW TO USE THE GENERATOR See the To Start the Engine section for how to safely start and stop the generator and how to connect and disconnect loads If there are any problems operating the generator please call the generator helpline at 1 888 436 3722 Never operate in an enclosed area or indoors NEVER use in the home ...

Страница 9: ...erican Wire Gauge stranded copper wire to the grounding lug and to an earth driven copper or brass grounding rod electrode provides adequate protection against electrical shock However local codes may vary widely Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the event of a ground fault condition in th...

Страница 10: ...Lawn Mower 1200 Light Bulb 100 Microwave Oven 700 to 1000 Milk Cooler 1100 Oil Burner on Furnace 300 Oil Fired Space Heater 140 000 Btu 400 Oil Fired Space Heater 85 000 Btu 225 Oil Fired Space Heater 30 000 Btu 150 Paint Sprayer Airless 1 3 HP 600 Paint Sprayer Airless handheld 150 Radio 50 to 200 Refrigerator 700 Slow Cooker 200 Submersible Pump 1 1 2 HP 2800 Submersible Pump 1 HP 2000 Submersib...

Страница 11: ...s being tested If bubbles appear become larger in size or increase in number a leak exists This must be corrected before using the generator Contact your local Authorized Service Facility for assistance Contact with liquid contents of the cylinder will cause freeze burns to the skin Do not allow children to tamper or play with the cylinder When transporting and storing keep cylinder secured in an ...

Страница 12: ...t be performed as scheduled in order for the Emissions Warranty to be valid Emissions critical maintenance consists of servicing the air filter and spark plugs in accordance with the Service Schedule 3 2 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below Check Oil Level At Each Use Change Oil Every 100 hours or Ever...

Страница 13: ...aked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 4 3 ENGINE MAINTENANCE When working on the generator always disconnect spark plug wire from spark plug and keep wire away from spark plug 3 ...

Страница 14: ...ir filter cover before re installing it NOTE To order a new air filter please contact the nearest authorized service center at 1 888 436 3722 Figure 16 Air Filter Screw 3 6 CLEAN SPARK ARRESTOR SCREEN The engine exhaust muffler has a spark arrestor screen Inspect and clean the screen at least once each year Figure 17 If unit is used regularly inspect and clean more often If using the generator on ...

Страница 15: ... it for storage Allow unit to cool entirely before storage 3 9 LONG TERM STORAGE 1 Drain oil from crankcase after the engine cools down Refill with recommended grade 2 Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of engine oil into the cylinder Cover spark plug hole with rag Pull the recoil starter a couple times to lubricate the piston rings and cylinder bore A commercial fogging agent can be...

Страница 16: ...overfilled 8 Overchoking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Replace the fuel tank 5 Connect wire to spark plug 6 Replace spark plug 7 Replace cylinder 8 Put choke knob to No Choke position 9 Fill crankcase to proper level 10 Contact Authorized Service Facility 11 ...

Страница 17: ...Notes 15 ...

Страница 18: ...Manual Part No 0K2011 Rev C 06 12 14 Printed in China ...

Страница 19: ... de 3 250 Watt MODELO 006000 1 DE GARANTÍA LIMITADA DOS AÑOS DOS AÑOS PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Utilícelo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISEÑADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE SOPORTE DE VIDA CRÍTICA GUARDE este Manual Proporcione este manual a cualquier operador del generador ...

Страница 20: ...a de mantenimiento 28 3 3 Especificaciones del producto 28 3 4 Recomendaciones generales 29 3 5 Servicio del filtro de aire 30 3 6 Limpieza del tamiz supresor de chispas 30 3 7 Espacio de la válvula 31 3 8 Generales 31 3 9 Almacenamiento a largo plazo 31 3 10 Otros consejos de almacenamiento 31 Localización y corrección de fallas 32 4 1 Guía de detección de problemas 32 Notas 33 Índice ADVERTENCIA...

Страница 21: ...e realiza incorrecta o negligentemente Obsérvelos cuidadosamente Sus definiciones son como sigue PELIGRO INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación o acción peligrosa que si no se evita podría ocasionar la muerte o una lesión grave CUIDADO Indica una situación o acción peligrosa que si no se evita podr...

Страница 22: ...é parado en agua mientras esté descalzo o mientras tenga las manos o los pies mojados PUEDE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PELIGROSA El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes conductoras del exterior del generador estén conectadas correctamente a una tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden también requerir que el generador se ponga a tierra adecuadamente Cons...

Страница 23: ...de protección contra incendios NFPA 5000 CÓDIGO DE EDIFICACIÓN Y SEGURIDAD disponible en www nfpa org 3 El Código internacional de la construcción disponible en www iccsafe org 4 Manual de Cableado Agrícola disponible en www rerc org Consejo de Recursos de Electricidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas...

Страница 24: ...tán diseñadas para uso en carretera 1 Refiérase a la Figura 2 e instale las ruedas como sigue Deslice las clavijas de eje a través de la llanta la arandela plana de 1 2 y el soporte de llanta en el marco Inserte el pasador de chaveta a través de la clavija del eje luego doble las pestañas de los pasadores de chaveta hacia afuera para cerrar en su posición 2 Refiérase a la Figura 2 e instale la pat...

Страница 25: ...ica herramientas aparatos y cargas del motor de 120 voltios AC 20 amperios y 60 Hz monofásicos 2 Receptáculo de cierre de 120 240 voltios AC 20 amperios Suministra la energía eléctrica para la operación de iluminación eléctrica aparatos herramientas y cargas del motor de 120 y o 240 voltios AC 20 amperios y 60 Hz monofásicos 3 Interruptores de circuito AC Cada receptáculo tiene un interruptor de c...

Страница 26: ...amperios La salida está protegida por dos interruptores de circuito de 15 amperios tipo presionar para reajustar 2 3 CÓMO USAR EL GENERADOR Consulte la sección Arranque del motor para ver cómo arrancar y parar el generador de manera segura y cómo conectar y desconectar cargas Si surgen problemas durante el funcionamiento del generador llame a la Línea de ayuda para generadores al 1 888 436 3722 PE...

Страница 27: ...conexión a tierra aprobada Los códigos de electricidad locales también pueden requerir la conexión a tierra apropiada de la unidad Figura 9 Con ese fin conectar un cable de cobre trenzado calibre Núm 10 AWG American wire gauge al terminal de conexión a tierra y a una jabalina electrodo de cobre o latón conectada a tierra provee una protección adecuada contra choques eléctricos Sin embargo los códi...

Страница 28: ...1100 Quemador de aceite en horno 300 Calentador de espacios de aceite 140 000 BTU 400 Calentador de espacios de aceite 85 000 BTU 225 Calentador de espacios de aceite 30 000 BTU 150 Pistola pulverizadora sin aire 1 3 HP 600 Pistola pulverizadora sin aire portátil 150 Radio 50 a 200 Refrigerador 700 Olla eléctrica de cocción lenta 200 Bomba sumergible 1 1 2 HP 2800 Bomba sumergible 1 2 HP 2000 Bomb...

Страница 29: ...o debe corregirse antes de usar el generador Contacte a su centro de servicios autorizado local para asistencia El contacto con contenidos líquidos del cilindro causará quemaduras por congelamiento a la piel No permita que los niños intenten forzar o jugar con el cilindro Cuando se esté transportando o almacenando mantenga seguro el cilindro en una posición vertical con la válvula del cilindro apa...

Страница 30: ...a que la Garantía de emisiones sea válida El mantenimiento crítico respecto de las emisiones consiste en mantener el filtro de aire y las bujías de acuerdo con el Programa de mantenimiento 3 2 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos en el calendario Se requiere un servicio más frecuente si se opera en las condiciones adversas como las que se describen debajo Verificación del nivel de aceite ...

Страница 31: ...aceite etc Una aspiradora se puede utilizar para recoger suciedad y desechos sueltos Puede usarse aire de baja presión sin exceder 25 PSI para soplar la suciedad Revise las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento del generador Estas aberturas se deben mantener limpias y sin obstrucciones 3 4 3 MANTENIMIENTO DEL GENERADOR PELIGRO Cuando se esté trabajando en el generador siempre desconecte el ...

Страница 32: ...rta del filtro de aire 2 Lave con agua jabonosa Seque el filtro exprimiéndolo con un paño limpio NO LO TUERZA 3 Limpie la cubierta del filtro de aire antes de reinstalarlo NOTA Para pedir un nuevo filtro de aire contacte al centro de servicio autorizado más cercano al 1 888 436 3722 Figura 16 Filtro de aire Tornillo 3 6 LIMPIEZA DEL TAMIZ SUPRESOR DE CHISPAS El silenciador del escape del motor tie...

Страница 33: ...para su almacenamiento PELIGRO Permita que la unidad se enfríe totalmente antes de almacenarla 3 9 ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1 De drenaje de aceite del cárter después de que el motor se enfríe Rellenar con la calidad recomendada 2 Quite las bujías y vierta cerca de 1 2 onza 15 ml de aceite de motor en los cilindro Cubra el agujero de la bujía con un trapo Tire del arrancador de retroceso un par...

Страница 34: ...de combustible muy rica 11 Válvula de entrada atascada en posición abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Coloque la válvula de corte de combustible en posición ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Reemplace el depósito de combustible 5 Conecte el cable a la bujía 6 Remplace la bujía 7 Remplace el cilindro 8 Coloque la palanca del estrangulador en la posición Sin estrangular 9 Ll...

Страница 35: ...Notas 33 ...

Страница 36: ...Nº de parte del Manual 0K2011 Rev C 12 06 14 Impreso en China ...

Отзывы: