background image

 32 

3.3.6  REEMPLAZO DE LA BUJÍA

Ver la bujía recomendada en las especificaciones del motor. 

Reemplace 

la bujía una vez al año.

 Esto ayudará a que el motor arranque con 

mayor facilidad y funcione mejor.

1.  Detenga el motor y tire del cable de bujías colocándolo lejos de 

las mismas.

2.  Limpie el área alrededor de la bujía y retírela de la cabeza del 

cilindro.

3.  Coloque el espaciamiento de la bujía en 0.70-0.80 mm (0.028-

0.031 in.). Instale la bujía con el espaciamiento correcto en la 

cabeza del cilindro (figura 12).

Figura 12 - Espaciamiento de la bujía

3.3.7  REEMPLAZO DE LA BATERÍA

NOTA:

La batería incluída en el generador ha sido cargada completamente. 

Una batería puede perder algo de su carga cuando no se le usa por 

tiempo prolongado. Si la batería es incapaz de arrancar el motor, 

conecte el cargador de 12 voltios incluido en la caja de accesorios 

(ver la sección Cargando una batería). EL HACER FUNCIONAR EL 

GENERADOR NO CARGA LA BATERÍA.

CUIDADO

n

 

El terminal NEGATIVO de la batería deberá:

 

1.  Estar siempre DESCONECTADO PRIMERO.

 

2.  Estar siempre CONECTADO AL FINAL.

Figura  13  -  Conexiones de la batería

3.4  DAR SERVICIO AL LIMPIADOR DE AIRE

El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa 

un limpiador de aire sucio. Limpie o reemplace el filtro de papel del 

limpiador cada año. Límpielo o reemplácelo con mayor frecuencia si 

se opera en condiciones de suciedad (figura 14).

Limpieza o reemplazo del filtro de aire de papel:

Retire la cubierta del limpiador de aire y quite el filtro de papel.

• 

Limpie el filtro de papel golpeándolo ligeramente sobre una 

• 

superficie sólida. Si el filtro está demasiado sucio, reemplácelo 

con uno nuevo. Disponga del filtro viejo en forma apropiada.

Limpie la cubierta del limpiador de aire, luego inserte un nuevo 

• 

filtro de papel en la base del limpiador de aire. Reinstale la cubierta 
del limpiador de aire.

Figura 14 - Filtro de aire

PASADOR

NOTA:

Para ordenar un filtro de aire nuevo, por favor póngase en 

contacto con el centro de servicio autorizado más cercano al 

1-800-333-1322.

3.5  ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO

Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las 

partes esenciales del sistema de combustible como el carburador, 

la manguera de combustible o el tanque durante el almacenamiento. 

Asimismo, la experiencia indica que los combustibles mezclados 

con alcoholes (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la 

humedad, lo que llega a la separación y formación de ácidos durante 

el almacenamiento. Los gases ácidos pueden dañar el sistema de 

combustible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible deberá 

vaciarse antes de almacenarse por 30 días o más, como sigue:

Retire toda la gasolina del tanque de combustible.

• 

PELIGRO

 

Drene el combustible en contenedores 

apropiados en exteriores, lejos de las flamas 

abiertas. Asegúrese de que el motor esté frío. 

No fume.

Mantenimiento

Содержание 005942-0

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual 7 500 Watt GP Series Portable Generator MODELS 005942 0 005943 0...

Страница 2: ...ine Oil 8 2 7 2 Adding Gasoline 8 2 8 Starting Pull Start Engines 8 2 9 Starting Electric Start Engines 9 2 10 Stopping the Engine 9 2 11 Low Oil Level Shutdown System 9 2 11 1 Sensing Low Oil Level 9...

Страница 3: ...US SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a ha...

Страница 4: ...ds and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICA...

Страница 5: ...2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Uni...

Страница 6: ...cking Flange Nuts 3 Refer to Figure 1 and install the Handle as shown Slide the long Bolts through the Handle Bracket and Handle then install the Hex Nuts Figure 1 Wheel Handle Assembly 1 2 2 BATTERY...

Страница 7: ...les 12 Gas Cap Fuel fill location 13 Fuel Gauge Shows fuel level in tank 14 Oil Fill Add oil here 15 Recoil Starter Use to start engine manually 16 Fuel Shut Off Valve between fuel tank and carburetor...

Страница 8: ...Amps or greater Keep extension cords as short as possible preferably less than 15 feet long to prevent voltage drop and possible overheating of wires Figure 5 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle 2 3...

Страница 9: ...otors such as induction types require about three times more watts of power for starting than for running This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors Make sure to allow for...

Страница 10: ...xplosion Wipe up any spilled fuel immediately Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine Do not use premium gasoline Do not mix oil with gasoline Clean area around fuel fill cap remove ca...

Страница 11: ...pped with a manual recoil starter which may be used if the battery is discharged NOTE The switch must be in the RUN position To start manually firmly grasp the recoil handle and pull slowly until incr...

Страница 12: ...rger for more than 48 hours at one charge Figure 11 Battery Charger Jack BATTERY CHARGER INPUT 3 1 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the calendar intervals More frequent service is required when operating i...

Страница 13: ...exterior surface n Never insert any object or tool through the air cooling slots even if the engine is not running NOTE DO NOT use a garden hose to clean generator Water can enter the engine fuel sys...

Страница 14: ...r Clean or replace the air cleaner paper filter once a year Clean or replace more often if operating under dusty conditions Figure 14 To clean or replace paper air filter Remove air cleaner cover and...

Страница 15: ...openings on generator are open and unobstructed Store the unit in a clean dry place 3 6 OTHER STORAGE TIPS Do not store gasoline from one season to another Replace the gasoline can if it starts to rus...

Страница 16: ...Over choking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel Shut off to ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tan...

Страница 17: ...15 Notes...

Страница 18: ...le for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be...

Страница 19: ...int for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired...

Страница 20: ...le generators built prior to June 2010 Generac portable generators that utilize non Generac replacement parts Costs of normal maintenance and adjustments Failures caused by any contaminated fuels oils...

Страница 21: ...19 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores port tiles serie GP de 7 500 vatios MODELOS 005942 0 005943 0 2A OS GARANT A LIMITADA...

Страница 22: ...8 Arranque de motores de arranque por tiro 28 2 9 Arranque de motores de arranque el ctrico 29 2 10 Deteniendo el Motor 29 2 11 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 29 2 11 1 Sensando el nivel...

Страница 23: ...PELIGRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer co...

Страница 24: ...conectado al generador Aseg rese que todas las cubiertas protecciones y barreras apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el generador Nunca manipule ning n cable el ctrico ni dispositivo...

Страница 25: ...NATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue...

Страница 26: ...Deslice los pernos largos a trav s del soporte del manubrio y del manubrio y luego instale los pernos hexagonales Figura 1 Ensamble de la rueda y el manubrio TUERCA BELLOTA M8 UNIDAD DE MANUBRIO RUED...

Страница 27: ...ios 12 Tapa de gasolina Ubicaci n de llenado de combustible 13 Medidor de combustible Muestra el nivel de combustible en el tanque 14 Llenado de aceite Agregue aceite aqu 15 Arranque de culata Use par...

Страница 28: ...voltaje y posible sobrecalentamiento de los cables Figura 5 recept culo d plex de 120 Volt AC 20 Amp 2 3 2 RECEPT CULO DE 120 240 VAC 30 AMP Use un conector NEMA L14 30 con este recept culo girar par...

Страница 29: ...s segundos al arrancar tales motores Aseg rese de tener en cuenta esta alta potencia de arranque al seleccionar dispositivos el ctricos que se conectar n al generador 1 Sepa la potencia necesaria para...

Страница 30: ...No use aceite con gasolina Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado de combustible s quela Lentamente a ada gasolina regular sin plomo al tanque de combustible Llene hasta el fondo del filtro de...

Страница 31: ...pado con un arrancador manual de recule que se puede usar si la bater a est descargada NOTA El interruptor debe estar en posici n RUN Para arrancar manualmente tome firmemente el manubrio del recule y...

Страница 32: ...ADOR 3 1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere un servicio m s frecuente cuando se opera en condiciones adversas como las que se indica abajo Revise el nivel de acei...

Страница 33: ...funcionando NOTA NO use una manguera de jard n para limpiar el generador El agua puede ingresar al sistema de combustible del motor y causar problemas Adicionalmente si el agua ingresa al generador a...

Страница 34: ...condiciones de suciedad figura 14 Limpieza o reemplazo del filtro de aire de papel Retire la cubierta del limpiador de aire y quite el filtro de papel Limpie el filtro de papel golpe ndolo ligerament...

Страница 35: ...erador est n abiertas y sin obstrucciones Almacene la unidad en un lugar limpio y seco 3 6 OTROS CONSEJOS PARA ALMACENAMIENTO No almacene gasolina de una estaci n a otra Reemplace la gasolina si empie...

Страница 36: ...te bajo 10 Mezcla de combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3...

Страница 37: ...35 Notas...

Страница 38: ...rac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garant a de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garant a deber n completarse en un tiempo razonable si...

Страница 39: ...reemplazo programado la parte ser reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsecci n 4 m s abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones as reparada o reemplazada bajo la garant a ECS s...

Страница 40: ...eneradores port tiles de Generac que utilizan repuestos que no son de Generac Costos de mantenimiento normal y ajustes Fallas causadas por combustibles o aceites contaminados o la falta de niveles apr...

Страница 41: ...39 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien G n rateur portable s rie GP de 7 500 watts MOD LES 005942 0 005943 0 GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS...

Страница 42: ...age des moteurs d marrage manuel 48 2 9 D marrage des moteurs d marrage lectrique 49 2 10 Arr t du moteur 49 2 11 Syst me d arr t de bas niveau d huile 49 2 11 1 D tection de bas niveau d huile 49 2 1...

Страница 43: ...une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas vi...

Страница 44: ...s les dispositifs de protection et les barri res sont en place avant de faire fonctionner le g n rateur Ne jamais manipuler tout type de cordon ou de dispositif lectrique qui est dans l eau alors que...

Страница 45: ...n Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de c blage agricole disponible aupr s du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201...

Страница 46: ...ocage 3 Se reporter au Sch ma 1 et installer la poign e comme indiqu Faire glisser les boulons longs travers le support de poign e et la poign e puis installer les crous hexagonaux Sch ma 1 Roue et po...

Страница 47: ...gaz assis Emplacement de remplissage d huile 13 Jauge de carburant Indique le niveau de carburant dans le r servoir 14 Remplissage d huile Ajouter de l huile ici 15 Lanceur rappel Utiliser pour d mar...

Страница 48: ...h ma 5 Prise double 120 V c a 20 A 2 3 2 PRISE 120 240 V C A 30 A Utiliser une fiche NEMA L14 30 avec cette prise tourner pour verrouiller d verrouiller Brancher un cordon 4 fils avec mise la terre ad...

Страница 49: ...alimentation pour le d marrage que pour le fonctionnement Cette surtension d alimentation dure seulement quelques secondes lors du d marrage des moteurs en question S assurer de laisser un wattage de...

Страница 50: ...anger l huile avec l essence Nettoyer l espace autour du bouchon de l orifice de remplissage d essence retirer le bouchon Ajouter lentement de l essence r guli re sans plomb dans le r servoir d essenc...

Страница 51: ...n Run Marche Ce g n rateur est galement quip d un lanceur rappel manuel qui peut tre utilis en cas de d chargement de la batterie REMARQUE L interrupteur doit tre en position RUN Marche Pour d marrer...

Страница 52: ...jack du chargeur de la batterie BATTERIE Entr e du chargeur 3 1 PROGRAMME DE MAINTENANCE Suivre les intervalles du calendrier Un entretien plus fr quent est n cessaire lors du fonctionnement dans les...

Страница 53: ...utiliser un tuyau d arrosage pour nettoyer le g n rateur L eau peut entrer dans le syst me de carburant du moteur et causer des probl mes En outre si l eau entre dans le g n rateur par les fentes de...

Страница 54: ...n cessaire de le nettoyer ou de le remplacer plus souvent en cas de fonctionnement dans des conditions de salet Sch ma 14 Pour nettoyer ou remplacer le papier du filtre air Retirer le couvercle du fil...

Страница 55: ...fices du g n rateur sont ouverts et non obstru s Stocker l unit dans un endroit propre et sec 3 6 AUTRES CONSEILS DE STOCKAGE Ne pas stocker l essence d une saison sur l autre Remplacer le bidon d ess...

Страница 56: ...u e en position ouverte ou ferm e 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre air 3 Remplir le r servoir d essence 4 Vidanger le r ser...

Страница 57: ...55 Remarques...

Страница 58: ...ation de pi ces contrefaites et ou provenant de l conomie souterraine n ayant pas t fabriqu es fournies ou approuv es par Generac Vous tes charg de contacter un d positaire de garantie agr par Generac...

Страница 59: ...ement pr vu elle sera r par e ou remplac e par Generac conform ment au paragraphe 4 qui suit Ces pi ces relatives aux missions r par es ou remplac es dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanti...

Страница 60: ...es pi ces de rechange ne provenant pas de Generac Les co ts de maintenance et des modifications normales Les d faillances entra n es par de l essence ou de l huile contamin e ou par l utilisation de n...

Отзывы: