Generac Power Systems 005844-0 Скачать руководство пользователя страница 39

  

37

GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa.
(a)   Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará en la fecha en 

que el equipo nuevo es comprado por o entregado a su propietario/comprador final original y continuará por los siguientes 24 meses consecutivos.

(b)   Cobertura general de la garantía de emisiones: Generac garantiza al propietario/comprador final original del motor o equipamiento nuevo y a cada 

subsiguiente comprador/propietario que el ECS cuando se instaló estuvo:

 

(1)  Diseñado, construido y equipado para cumplir con todas las regulaciones aplicables: y

 

(2)   Libre de defectos en materiales y mano de obra que cause la falla de una parte garantizada en cualquier momento durante el periodo de garantía 

ECS.

(c)  La garantía sobre partes relacionadas a la emisión se interpretarán como sigue:
 

(1)   Cualquier parte garantizada que no esté programada para reemplazo como mantenimiento requerido en el Manual del propietario será 

garantizada en el periodo de garantía ECS. Si fallara cualquier parte durante el periodo de garantía ECS, deberá ser reparado o reeemplazado por 
Generac de acuerdo a la Subsección (4) más abajo. Cualquier parte así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS deberá ser garantizada por 
el resto del periodo de garantía ECS.

 

(2)   Cualquier parte garantizada que esté programada sólo para inspección regular como se especifica en el Manual del propietario será garantizada 

en el periodo de garantía ECS. Una declaración en el manual del propietario a efecto de “reparar o reemplazar según sea necesario” no reducirá 
el periodo de garantía ECS. Cualquier parte así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS deberá ser garantizada por el resto del periodo de 
garantía ECS.

 

(3)  Cualquier parte garantizada que esté programada para reemplazo según lo requiera el mantenimiento en el Manual del Propietario deberá 

ser garantizado por el periodo de tiempo antes del primer punto de reemplazo programado para esa parte. Si la parte falla antes del primer 
reemplzao programado, la parte será reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsección (4) más abajo. Cualquier parte 
relacionada a las emisiones así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS será garantizada por el resto del periodo antes del primer punto de 
reemplazo programado para aquella parte.

 

(4)  La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garantía ECS deberá realizarse sin costo alguno 

para el propietario en un centro de servicio de garantía autorizado por Generac.

 

(5)   No obstante las disposiciones de la subsección (4) arriba indicadas, los servicios o reparaciones por garantía deben ser proporcionados en una 

instalación de servicio autorizada por Generac.

 

(6)  Cuando el motor sea inspeccionado por un centro de servicio de garantía autorizado de Generac, el propietario/comprador no será responsable 

de los costos de diagnóstico si la reparación se considera dentro de la garantía.

 

(7)  A lo largo del periodo de garantía ECS, Generac mantendrá un suministro de partes garantizadas relacionadas a las emisiones suficiente para 

cumplir la demanda esperada para tales repuestos.

 

(8)  Cualquier repuesto relacionado a la emisión autorizado y aprobado por Generac puede usarse en la ejecución de cualquir reparación o 

mantenimiento de garantía ECS y se proporcionará sin costo al comprador/propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía ECS 
de Generac.

 

(9)  Los repuestos no aprobados, añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro no se pueden usar para modificar o reparar un motor 

Generac. Dicho uso invalida esta garantía ECS y será base suficiente para no aceptar un reclamo por garantía ECS. Generac no podrá ser 
declarado responsable por fallas de cualquier parte garantizada de un equipo Generac causadas por el uso de tales repuestos no aprobados, 
añadidos, modificados, falsos y/o del mercado negro.

LAS PARTES RELACIONADAS A LA EMISIÓN PUEDEN INCLUIR LO SIGUIENTE (SI SE TIENE):

 

 

1)  SISTEMA DE MEDICIÓN DE COMBUSTIBLE

 

 

A.  CARBURADOR Y PARTES INTERNAS

 

 

B.  REGULADOR DE PRESIÓN

 

2)  SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE

 

 

A.  DISTRIBUIDOR DE ENTRADA

 

 

B.  FILTRO DE AIRE

 

3)  SISTEMA DE IGNICIÓN

  A. 

BUJÍAS

 

 

B.  BOBINAS/MÓDULO DE IGNICIÓN

 

4)  SISTEMA DE INYECCIÓN DE AIRE

 

 

A.  VÁLVULA DE AIRE DE PULSO

 

5)  SISTEMA DE ESCAPE

  A. 

CATALIZADOR

  B. 

REACTOR 

TÉRMICO

 

 

C.  DISTRIBUIDOR DE ESCAPE

Parte 2

Part No. 0H1911 Rev. A  01/09

Garantía

Содержание 005844-0

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual XG Series Portable Generator MODEL 005844 0...

Страница 2: ...tor 9 2 7 1 Adding Engine Oil 9 2 7 2 Adding Gasoline 9 2 8 To Start the Engine 10 2 9 Stopping the Engine 10 2 10 Low Oil Level Shutdown System 10 2 10 1 Initial Start up 10 2 10 2 Sensing Low Oil Pr...

Страница 3: ...heir definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided cou...

Страница 4: ...ECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the frame and external electrically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electric...

Страница 5: ...2 Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Uni...

Страница 6: ...rove the portability of the generator You will need the following tools to install the wheel kit Pliers 1 2 13mm wrench and a socket wrench with a 1 2 13mm socket NOTE The wheel kit is not intended fo...

Страница 7: ...r is rated at 20 Amps this protects the generator against electrical overload 7 Hourmeter Provides operating hours for Service Intervals 8 PowerBar Indicates the amount of power being used from the ge...

Страница 8: ...ptacle rotate to lock unlock Connect a suitable 4 wire grounded cord set to the plug and to the desired load The cord set should be rated for 250 Volts AC at 20 Amps or greater Figure 5 Figure 5 120 2...

Страница 9: ...conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 6 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 A...

Страница 10: ...e when selecting electrical devices to connect to the generator 1 Figure the watts needed to start the largest motor 2 Add to that figure the running watts of all other connected loads The Wattage Ref...

Страница 11: ...ne Allow engine to cool entirely before filling fuel tank Do not overfill the fuel tank Always leave room for fuel expansion If the fuel tank is overfilled fuel can overflow onto a hot engine and caus...

Страница 12: ...ircuit breaker is exceeded that breaker opens and electrical output to that receptacle is lost Read Don t Overload the Generator carefully 2 9 STOPPING THE ENGINE Shut off all loads then unplug the el...

Страница 13: ...generator All adjustments in the Maintenance section of this manual should be made at least once each season Follow the requirements in the Maintenance Schedule NOTE Once a year replace the spark plu...

Страница 14: ...the spark plug 2 To gain access remove the four 4 screws and remove the side panel 3 Clean the area around the spark plug and remove it from the cylinder head 4 Set the spark plug s gap to 76 mm 0 030...

Страница 15: ...mage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank Drai...

Страница 16: ...ne 8 Over choking 9 Low oil level 10 Excessive rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel...

Страница 17: ...15 Notes...

Страница 18: ...ntacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged...

Страница 19: ...ent point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part rep...

Страница 20: ...or Refund a piece of equipment 5 Warranty Labor Rates are based on normal working hours Additional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours wil...

Страница 21: ...19 www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores port tiles serie XG MODELO 005844 0 2A OS GARANT A LIMITADA...

Страница 22: ...Agregar aceite de motor 29 2 7 2 A adir gasolina 29 2 8 Arranque del motor 30 2 9 Detener el motor 30 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 30 2 10 1 Arranque inicial 30 2 10 2 Detecci n d...

Страница 23: ...GRO INDICA UNA SITUACI N PELIGROSA O ACCI N QUE SI NO SE EVITA TRAER COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DA O SERIO ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer como r...

Страница 24: ...asimismo requerir una apropiada conexi n a tierra del generador Consulte con un electricista local los requerimientos de conexi n a tierra para su rea Use un circuito interruptor de falla de tierra en...

Страница 25: ...Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS disponible en la American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles R...

Страница 26: ...las siguientes herramientas para instalar el kit de la rueda Pinzas llave de 1 2 13 mm y una llave de dado con un dado de 1 2 13 mm NOTA El kit de ruedas no est dise ado para su uso en las pistas Con...

Страница 27: ...el generador contra sobrecargas el ctricas 7 Medidor de horas Proporciona las horas de operaci n para los intervalos de servicio 8 PowerBar Indica la cantidad de potencia que se usa del generador cada...

Страница 28: ...igura 4 Recept culo d plex GFCI de 120 Volt AC 20 Amp 2 3 2 RECEPT CULO DE 120 240 VAC 20 AMP Use un conector NEMA L14 20 con este recep taculo girar para cerrar abrir Conecte un juego de cables de 4...

Страница 29: ...on conductores el ctricos est n conectadas en forma apropiada a una conexi n a tierra aprobada figura 8 Los c digos el ctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexi n a tierra de la un...

Страница 30: ...ncia necesaria para arrancar el motor m s grande 2 Sume a esa cifra la potencia de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas La gu a de referencia de potencias se proporciona para ayudarle a...

Страница 31: ...en el interior de la casa Nunca llene el tanque de gasolina mientras el motor est funcionando o est caliente Deje enfriar al motor completamente antes de llenar el tanque de combustible No sobrecargue...

Страница 32: ...ruptores se excede ese interruptor se abre y la salida el ctrica a ese recept culo se pierde Lea No sobrecargue el generador con mucho cuidado 2 9 DETENER EL MOTOR Apague todas las cargas luego descon...

Страница 33: ...te para mantener apropiadamente este generador Todos los ajustes en la secci n de Mantenimiento de este manual deber n hacerse al menos una vez en cada cambio de estaci n Siga los requerimientos del P...

Страница 34: ...ropiado 3 3 6 REEMPLAZO DE LA BUJ A Use buj as Champion RC14YC o equivalentes Reemplace la buj a una vez al a o Esto ayudar a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor 1 Detenga el mo...

Страница 35: ...el tanque en interiores o en reas cerradas poco ventiladas en donde los humos pueden alcanzar una llama abierta chispa o flama piloto como en una chimenea calentador de agua secadora de ropa u otros...

Страница 36: ...otegerla del polvo y la suciedad ASEG RESE DE VACIAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE Si no fuera pr ctico vaciar el tanque de combustible y la unidad tiene que almacenarse por un tiempo use un estabilizador...

Страница 37: ...ing 9 Nivel de aceite bajo 10 Mezcla de combustible demasiado rica 11 V lvula de entrada atascada o cerrada 12 El motor ha perdido compresi n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace...

Страница 38: ...ed es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garant a de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garant a deber n completarse en un tiempo razonable sin exced...

Страница 39: ...o programado la parte ser reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsecci n 4 m s abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones as reparada o reemplazada bajo la garant a ECS ser garan...

Страница 40: ...5 Los costos de mano de obra cubiertos por garant a se basan en horas normales de trabajo Costos adicionales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo ser...

Страница 41: ...39 www generac com ou 1 888 436 3722 Manuel d entretien G n rateur portable s rie XG MOD LE 005844 0 GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS...

Страница 42: ...r 49 2 7 1 Ajout de l huile de moteur 49 2 7 2 Ajout de l essence 49 2 8 D marrage du moteur 50 2 9 Arr t du moteur 50 2 10 Syst me d arr t de basse pression d huile 51 2 10 1 D marrage initial 51 2 1...

Страница 43: ...DIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS VIT E ENTRA NERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas v...

Страница 44: ...LECTROCUTION Le National Electric Code Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices du g n rateur soient correctement reli s une terre approuv e Les...

Страница 45: ...Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de c blage agricole disponible aupr s du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4...

Страница 46: ...d rablement la portabilit du g n rateur Vous aurez besoin des outils suivants pour installer le kit de roulettes des pinces une cl de 0 5 pouces 13 mm et une cl pipe avec une pipe de 0 5 pouces 13 mm...

Страница 47: ...rcharge du g n rateur lectrique 7 Horom tre Indique les heures de fonctionnement pour les intervalles d entretien 8 Bloc d alimentation Indique la consommation lectrique du g n rateur chaque section e...

Страница 48: ...120 240 V C A 20 A Utiliser une fiche NEMA L14 20 avec cette prise tourner pour verrouiller d verrouiller Brancher un cordon 4 fils avec mise la terre adapt la prise et la charge souhait e Le cordon...

Страница 49: ...nal Electrical Code Code lectrique national exige que le b ti et que les pi ces externes lectriquement conductrices de ce g n rateur soient correctement reli es une terre approuv e Sch ma 6 Sch ma 6 M...

Страница 50: ...isser un wattage de d marrage lev lors du choix des dispositifs lectriques pour brancher le g n rateur 1 Calculer les watts n cessaires pour d marrer le moteur le plus grand 2 Ajouter ce chiffre les w...

Страница 51: ...situe au niveau des filets de l orifice de remplissage d huile Sch ma 8 Mettre le bouchon sur l orifice de remplissage de l huile et le serrer fermement au doigt V rifier le niveau d huile de moteur a...

Страница 52: ...ement attraper fermement la poign e de rappel et tirer jusqu ce qu une r sistance se fasse sentir Remonter rapidement et d marrer le moteur Puis suivre la m me s quence de l trangleur que celle indiqu...

Страница 53: ...nditions de fonctionnement sales Remplacer les pi ces du filtre air si elles sont sales 3 2 SP CIFICATIONS DE L APPAREIL 3 2 1 SP CIFICATIONS DE LA G N RATRICE Puissance nominale max 4 kW Puissance de...

Страница 54: ...est n cessaire de conserver un certain niveau d huile 3 3 5 CHANGEMENT DE L HUILE ET DU FILTRE HUILE Changer l huile et le filtre apr s les 30 premi res heures de fonctionnement Changer l huile toute...

Страница 55: ...rcle Filtre 3 5 NETTOYAGE DE L CRAN PARE TINCELLES Le silencieux du pot d chappement du moteur est quip d un cran pare tincelles Inspecter et nettoyer l cran au minimum une fois par an Sch ma 14 Si l...

Страница 56: ...garette proximit D marrer et faire fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te suite une panne d essence Vidanger le carter pendant que le moteur est encore chaud Remplir jusqu au niveau recommand R...

Страница 57: ...0 M lange d essence trop riche 11 Soupape d admission bloqu e en position ouverte ou ferm e 12 Perte de compression du moteur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtr...

Страница 58: ...s contrefaites et ou provenant de l conomie souterraine n ayant pas t fabriqu es fournies ou approuv es par Generac Vous tes charg de contacter un d positaire de garantie agr par Generac d s qu un pro...

Страница 59: ...u elle sera r par e ou remplac e par Generac conform ment au paragraphe 4 qui suit Ces pi ces relatives aux missions r par es ou remplac es dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le...

Страница 60: ...ur les heures normales de travail Les autres frais relatifs aux heures suppl mentaires aux vacances ou aux co ts salariaux pour les r parations d urgence en dehors des heures normales de travail seron...

Отзывы: