Generac Power Systems 005796-0 (XG6500) Скачать руководство пользователя страница 68

Manuel, référence 0J1928 

Révision C (28/12/11) 

Imprimé aux États-Unis 

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR

LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE XG

La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux (2) années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série XG 

ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera nécessaire, 

toute pièce jugée défectueuse après un examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé par Generac. Tout(e) réparation 

ou remplacement dans le cadre de la présente garantie limitée ne renouvelle pas ou ne prolonge pas la durée de garantie initiale. Tout produit réparé est uniquement garanti 

pendant la durée restante de garantie initiale. Tout équipement déclaré défectueux par l'acquéreur / le propriétaire doit être retourné et examiné par le dépositaire de service 

de garantie agréé par Generac le plus proche. Tous les frais d'envoi à payer dans le cadre de la garantie, dont le retour à l'usine, seront supportés et payés à l'avance par 

l'acquéreur / le propriétaire. Cette garantie ne s'applique qu'aux générateurs portables de la série XG et n'est pas transférable par l'acquéreur d'origine. Il est conseillé de 

conserver les preuves d'achat. Si vous ne fournissez pas de preuve de la date d'achat d'origine, la date d'envoi du produit par son fabricant servira à déterminer la période de 

garantie.

PROGRAMME DE GARANTIE

Les applications des clients sont garanties pendant deux (2) ans. Les applications commerciales et de location sont garanties pendant un (1) an ou 1 000 heures maximum, 

à la première des deux dates. 

APPLICATION DES CLIENTS

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée à 100 % pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

ANNÉE DEUX – Couverture complète limitée à 100 % pour la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

APPLICATIONS COMMERCIALES / DE LOCATION

ANNÉE UNE – Couverture complète limitée à 100 % pour la main d'œuvre et la (les) pièce(s) (il est nécessaire de présenter une preuve d'achat et de maintenance) :

• Tous les composants

REMARQUE :

   Aux fins de la présente garantie, « utilisation du consommateur » désigne une utilisation ménagère personnelle ou récréative de la part de l'acquéreur 

d'origine. La présente garantie ne s'applique pas aux unités utilisées pour de l'énergie primaire au lieu du réseau lorsque le réseau électrique principal est 

présent ou n'existe normalement pas. Une fois que le générateur a été utilisé de manière commerciale ou locative, il sera considéré par la suite comme un 

générateur à utilisation non personnelle dans le cadre de la présente garantie.

Directives :

1. Toute réparation sous garantie doit être effectuée et/ou traitée par un dépositaire autorisé / agréé par Generac, ou une filiale de Generac.

2. Les unités qui ont été revendues ne sont pas couvertes par la garantie de Generac étant donné que la présente garantie n'est pas transférable.

3. L'utilisation de pièce(s) de rechange autre(s) que Generac annulera entièrement la garantie.

4. Generac peut choisir de réparer, de remplacer ou de rembourser une pièce de l'équipement.

5.  Le taux de main-d'œuvre sous garantie est basé sur les heures normales de travail. Les autres frais relatifs aux heures supplémentaires, aux vacances ou aux coûts 

salariaux pour les réparations d'urgence en dehors des heures normales de travail seront à la charge du client.

6. Les frais de transport des pièces sous garantie sont remboursés à des tarifs de transport terrestre. Les frais associés aux demandes de transport seront à la charge du client.

7. La vérification de la maintenance nécessaire peut être exigée pour la couverture de la garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :

1.  Les coûts de maintenance et des modifications normales.

2.  Les défaillances entraînées par de l'essence ou de l'huile contaminée, ou par l'utilisation de niveaux d'huile non appropriés.

3.  Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac et non autorisés par écrit par Generac.

4.  Les défaillances dues, sans s'y limiter, à l'usure normale, à des accidents, mauvaises utilisations, usages abusifs, négligence ou utilisation inadaptée. 

5.   Comme pour tous les dispositifs mécaniques, les moteurs Generac nécessitent une réparation et un remplacement périodiques de leurs pièces pour fonctionner comme 

prévu. La présente garantie ne couvre pas les réparations lorsque le problème de la ou les pièce(s) ou du moteur découle d'une utilisation normale.

6.   Les défaillances causées par toute cause extérieure ou tout cas de force majeure, tel qu'un choc, un vol, un acte de vandalisme, une émeute ou une guerre, un 

événement nucléaire, un incendie, un gel, la foudre, un séisme, une tempête, la grêle, une éruption volcanique, l'eau ou une inondation, une tornade ou un ouragan.

7.  Les dommages dus à des rongeurs et/ou insectes.

8.  Les produits modifiés ou altérés d'une façon n'ayant pas été autorisée par écrit par Generac.

9.   Les dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de réparation ou de remplacement de 

la ou des pièce(s) défectueuses.

10.  Les défaillances dues à une mauvaise application.

11.  Les dépenses liées à l'instruction du client ou au dépannage lorsqu'aucun défaut n'est détecté.

12.  Les équipements loués utilisés pendant la réalisation des réparations dans le cadre de la garantie.

13.  Les batteries de démarrage, fusibles, ampoules et fluides du moteur.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, IMPLICITES OU EXPLICITES, EN PARTICULIER, GENERAC N'ÉMET AUCUNE GARANTIE DE CONFORMITÉ 

OU D'USAGE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. Toute garantie implicite qui est autorisée par la loi doit être limitée en durée conformément aux conditions de garantie explicite 

stipulées dans la présente. Certains états ne permettent pas de poser une limite à la durée de la garantie implicite, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à l'acheteur / au 

propriétaire.
GENERAC NE SERA RESPONSABLE QUE DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE LA OU DES PIÈCES TEL QUE SUSMENTIONNÉ. EN AUCUN CAS GENERAC NE 

POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECTE OU INDIRECTE, MÊME SI CE DOMMAGE DÉCOULE DIRECTEMENT D'UNE NÉGLIGENCE DE GENERAC. 

Certains états ne permettent pas d'exclure ou de poser une limite aux dommages accessoires ou importants, la limite susmentionnée ne s'applique donc pas à l'acheteur / 

au propriétaire. L'acheteur / le propriétaire accepte de ne faire aucune réclamation à l'encontre de Generac, en se basant sur la négligence. La présente garantie confère à 

l'acheteur / au propriétaire des droits juridiques spécifiques. L'acheteur / le propriétaire peut également avoir d'autres droits qui varient d'État en État.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.

P.O. BOX 8  •  Waukesha, WI 53187  •  Tél. : (888) GENERAC (436-3722)  •  Fax : (262) 544-4851

Pour localiser le dépositaire le plus proche, visitez notre site Internet www.generac.com

Référence 0H5472 

Révision D  (11/11)

Garantie

Содержание 005796-0 (XG6500)

Страница 1: ...G Series 6 500 8 000 Watt Portable Generator DEADLY EXHAUST FUMES ONLY use OUTSIDE far away from windows doors and vents NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS SAVE this Manual Pro...

Страница 2: ...10 2 9 To Start the Engine 10 2 9 1 Manual Recoil Starting 11 2 9 2 Electric Starting XG7000E XG8000E 11 2 10 Stopping the Engine 11 2 11 Low Oil Pressure Shutdown System 11 2 11 1 Restarting 11 2 12...

Страница 3: ...RDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a...

Страница 4: ...and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL...

Страница 5: ...Article X NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 Unive...

Страница 6: ...pline at 1 888 436 3722 1 2 1 ASSEMBLING THE WHEEL KIT AND FRAME FOOT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of the generator You will need the following tools to install the whe...

Страница 7: ...ctrical overload 8 Circuit Breakers AC The 30 Amp receptacle is protected with a pair of push to reset circuit breakers to protect the generator against electrical overload 9 PowerBar Indicates the am...

Страница 8: ...he maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and tenths The hours will flash four times then alternate with the maintenance message four times until the meter resets itself...

Страница 9: ...0 VAC 30A RECEPTACLE 2 5 HOW TO USE THE GENERATOR If there are any problems operating the generator please call the generator helpline at 1 888 436 3722 Never operate in an enclosed area or indoors NE...

Страница 10: ...rovides adequate protection against electrical shock However local codes may vary widely Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Proper grounding of the generator will...

Страница 11: ...l on appliance for wattage requirements 2 7 WATTAGE REFERENCE GUIDE Device Running Watts Air Conditioner 12 000 Btu 1700 Air Conditioner 24 000 Btu 3800 Air Conditioner 40 000 Btu 6000 Battery Charger...

Страница 12: ...asoline Do not use gasoline with more than 10 alcohol such as E85 or Methanol Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Fill to bottom of screen filt...

Страница 13: ...internal temperatures of engine and generator Move Start Run Stop or On Off switch to the Off position Close fuel valve 2 11 LOW OIL PRESSURE SHUTDOWN SYSTEM The engine is equipped with a low oil pres...

Страница 14: ...Displacement 410cc Spark Plug Type Champion RC14YC or Equivalent Spark Plug Part No 0E7585 Spark Plug Gap 0 030 inch or 0 76 mm Gasoline Capacity 9 U S gallons Oil Type See Chart in Adding Engine Oil...

Страница 15: ...ditions or in extremely hot weather change the oil more often Hot oil may cause burns Allow engine to cool before draining oil Avoid prolonged or repeated skin exposure with used oil Thoroughly wash e...

Страница 16: ...more than 30 days use the following information as a guide to prepare it for storage NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed poorly ventilated areas where fumes may reach an open...

Страница 17: ...NG THE GENERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY The battery shipped with the generator has been provided fully charged To replace the battery See Figure 16 Remove the side panel as shown Remove the four...

Страница 18: ...e stuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air filter 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 R...

Страница 19: ...Notes 17 Notes...

Страница 20: ...Notes 18 Notes...

Страница 21: ...Notes 19 Notes...

Страница 22: ...a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem o...

Страница 23: ...ired maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the...

Страница 24: ...itional costs for overtime holiday or emergency labor costs for repairs outside of normal business hours will be the responsibility of the customer 6 Warranty Parts shipment costs are reimbursed at gr...

Страница 25: ...A OS 2 A OS www generac com o 1 888 436 3722 PELIGRO HUMOS DE ESCAPE MORTALES Util celo SOLAMENTE al AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NO DISE ADO PARA SER USADO EN APLICACIONES DE...

Страница 26: ...egar gasolina 34 2 9 Arranque del motor 34 2 9 1 Arranque manual recule 35 2 9 2 Conexi n el ctrica XG7000E XG8000E 35 2 10 C mo detener el Motor 35 2 11 Sistema de apagado por baja presi n de aceite...

Страница 27: ...muerte o un da o serio PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita puede traer como resultado un da o menor o moderado NOTA Las notas contienen informaci n adicional importan...

Страница 28: ...sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies h medos PUEDE HABER UNA DESCARGA EL CTRICA COMO RESULTADO El C digo El ctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son...

Страница 29: ...X NATIONAL BUILDING CODE disponible en la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK disponible en la Food and Energy Council 909 University Avenue...

Страница 30: ...tor Helpline al 1 888 436 3722 1 2 1 ARMADO DE LA RUEDA Y LA PATA DEL MARCO Las ruedas est n dise adas para mejorar la portabilidad del generador Usted necesitar las siguientes herramientas para insta...

Страница 31: ...El recept culo de 30 Amp est protegido con par de interruptores de circuito de presionar para reiniciar con el fin de proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 9 Barra de energ a Indica la...

Страница 32: ...ido en horas y d cimos Las horas destellar n cuatro veces luego alternar con los mensajes de mantenimiento cuatro veces hasta que el medidor se reinicia 100 horas CHG OIL Intervalo de cambio de aceite...

Страница 33: ...IGRO Nunca opere en reas cerradas o interiores NUNCA lo use en el hogar o en reas parcialmente cerradas como garajes a n si las puertas y ventanas est n abiertas selo S LO en exteriores y lejos de ven...

Страница 34: ...nexi n a tierra para su rea La apropiada conexi n a tierra del generador ayudar a evitar una descarga el ctrica en el caso en que se presente una falla de tierra en el generador o en los dispositivos...

Страница 35: ...ado 40 000 Btu 6000 Cargador de bater as 20 Amp 500 Lijadora de bandas 3 1000 Sierra el ctrica 1200 Sierra circular 6 1 2 de 800 a 1000 Secadora de ropa El ctrica 5750 Secadora de ropa a gas 700 Lavad...

Страница 36: ...se gasolina con m s de 10 de alcohol como el E85 o metanol Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado de combustible s quela Lentamente a ada gasolina regular sin plomo al tanque de combustible Lle...

Страница 37: ...1 SISTEMA DE APAGADO POR BAJA PRESI N DE ACEITE El motor est equipado con un sensor de presi n que apaga el motor en forma autom tica cuando la presi n de aceite baja a menos de 5 psi Un retardo incor...

Страница 38: ...e 0E7585 Espaciamiento de la buj a 0 030 pulgadas o 0 76 mm Capacida de gasolina 9 galones americanos Tipo de aceite Ver la cartilla en la secci n C mo agregar aceite de motor Capacidad de aceite c ca...

Страница 39: ...causar quemaduras Permita que el motor enfr e antes de drenar el aceite Evite una exposici n prolongada o repetida de la piel con el aceite usado Lave completamente las reas expuestas con jab n Siga...

Страница 40: ...ci n como una gu a para prepararlo para su almacenamiento PELIGRO NUNCA almacene un motor con combustible en el tanque en interiores o en reas cerradas poco ventiladas en donde los humos pueden alcanz...

Страница 41: ...La bater a inclu da en el generador ha sido cargada completamente Para reemplazar la bater a ver Figura 16 Retire el panel lateral como se muestra Retire los cuatro pernos que aseguran el tanque de c...

Страница 42: ...n 1 Gire el cierre de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la buj...

Страница 43: ...Notes 41 Notas...

Страница 44: ...iento inapropiado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de ponerse en contacto con un Centro de Garant a Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por ga...

Страница 45: ...como parte del mantenimiento necesario en el Manual del Usuario ser garantizada por el periodo de tiempo previo al primer reemplazo programado para dicha pieza Si la pieza falla antes del primer reemp...

Страница 46: ...onales por sobretiempos feriados o trabajos de emergencia fuera de horas normales de trabajo ser n responsabilidad del cliente 6 El costo del embarque de repuestos cubiertos por garant a es reembolsad...

Страница 47: ...0 watts s rie XG GARANTIE LIMIT E DE 2 ANS 2 ANS GAZ D CHAPPEMENT MORTEL Utiliser UNIQUEMENT L EXT RIEUR loin des fen tres portes et vents L UTILISATION N EST PAS PR VUE POUR LES MOYENS D ENTRETIEN AR...

Страница 48: ...l essence 56 2 9 D marrage du moteur 56 2 9 1 D marrage rappel manuel 57 2 9 2 D marrage lectrique XG7000E et XG8000E 57 2 10 Arr t du moteur 57 2 11 Syst me d arr t de basse pression d huile 57 2 11...

Страница 49: ...INDIQUE UNE SITUATION OU UNE ACTION DANGEREUSE QUI SI ELLE N EST PAS VIT E ENTRA NERA LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT Indique une situation ou une action dangereuse qui si elle n est pa...

Страница 50: ...bornes les branchements etc pendant le fonctionnement de l unit m me sur l quipement branch au g n rateur S assurer que tous les couvercles les dispositifs de protection et les barri res sont en place...

Страница 51: ...rance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de c blage agricole disponible aupr s du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASA...

Страница 52: ...ateurs au 1 888 436 3722 1 2 1 MONTAGE DU KIT DE ROULETTES ET DU PIED DU B TI Le kit de roulettes est con u pour am liorer consid rablement la portabilit du g n rateur Vous aurez besoin des outils sui...

Страница 53: ...ncteurs c a La prise de 30 A est prot g e par un disjoncteur bipolaire pour prot ger le g n rateur contre les surcharges lectriques 9 Bloc d alimentation Indique la consommation lectrique du g n rateu...

Страница 54: ...l en heures et en dixi mes Les heures feront clignoter quatre heures puis s afficheront en alternance avec le message de maintenance quatre fois jusqu ce que la r initialisation de l horom tre 100 heu...

Страница 55: ...garages m me si les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser UNIQUEMENT l ext rieur et loin des fen tres portes ouvertes ventilations et dans un espace dans lequel le gaz d chappement ne s accum...

Страница 56: ...ons Cependant les codes locaux peuvent fortement varier Consulter un lectricien local pour conna tre les exigences de mise la terre dans la r gion La bonne mise la terre du g n rateur aidera emp cher...

Страница 57: ...it pour conna tre les exigences de wattage 2 7 GUIDE DE R F RENCE DE WATTAGE Dispositif Watts de fonctionnement Climatiseur 12 000 Btu 1 700 Climatiseur 24 000 Btu 3 800 Climatiseur 40 000 Btu 6 000 C...

Страница 58: ...avec l essence Ne pas d utiliser d essence avec plus de 10 d alcool telle que l essence E85 ou le m thanol Nettoyer l espace autour du bouchon de l orifice de remplissage d essence retirer le bouchon...

Страница 59: ...ion Laisser le moteur fonctionner circuit ouvert pendant plusieurs minutes pour stabiliser les temp ratures internes du moteur et du g n rateur Mettre l interrupteur Start Run Stop D marrage Marche Ar...

Страница 60: ...0 RPM Phase Monophas e Tension c c nominale 12 volts Le wattage et le courant maximum sont soumis et limit s par ces facteurs tels que le contenu en Btu de carburant la temp rature ambiante l altitude...

Страница 61: ...ours d brancher les fils de bougie des bougies d allumage et les tenir loign s de celles ci 3 3 4 V RIFICATION DU NIVEAU D HUILE Se reporter la section AVANT LE D MARRAGE DU G N RATEUR pour plus d inf...

Страница 62: ...lorsque le moteur est temp rature ambiante de la mani re suivante Desserrer le collier et retirer l cran du pare tincelles de l int rieur du pot d chappement Inspecter l cran et le remplacer s il est...

Страница 63: ...uds 4 1 BRANCHEMENT DE LA BATTERIE XG7000E ET XG8000E REMARQUE La batterie envoy e avec le g n rateur a t compl tement charg e Une batterie peut perdre une partie de sa charge lorsqu elle n est pas ut...

Страница 64: ...teur 1 Mettre la soupape d arr t sur ON Marche 2 Nettoyer ou remplacer le filtre air 3 Remplir le r servoir d essence 4 Vidanger le r servoir d essence et le remplir avec de l essence nouvelle 5 Branc...

Страница 65: ...63 Remarques...

Страница 66: ...e de la garantie ou de la responsabilit si votre appareil et ou toute pi ce de celle ci ne fonctionne plus du fait d un usage abusif d une n gligence d une mauvaise maintenance ou de modifications non...

Страница 67: ...etien sera garantie pour la p riode pr c dant la date du premier remplacement pr vu Si la pi ce devient d fectueuse avant le premier remplacement pr vu elle sera r par e ou remplac e par Generac confo...

Страница 68: ...x co ts salariaux pour les r parations d urgence en dehors des heures normales de travail seront la charge du client 6 Les frais de transport des pi ces sous garantie sont rembours s des tarifs de tra...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...1 FUEL VALVE HOLDER 38 0H3451 1 SWITCH RUN STOP 39 0G9560A 1 CABLE CHOKE 40 0H3455E 1 FUEL HOSE 160 MM 41 0H3419 1 FUEL VALVE 42 049815 3 SCREW HHC M5 0 8 X 16 43 051713 3 FLAT WASHER M5 44 0H1326 1...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Отзывы: