background image

2

• Nunca use el generador ni alguna de sus partes como escalón. 

Pararse sobre la unidad puede tensar y romper partes, y puede traer 

como resultado condiciones peligrosas de operación como escape de 

gases, combustible o aceite.

NOTA:

Este generador está equipado con un silenciador de supresor de 

chispa. El dueño o el operador deben mantener el supresor de chispa 

en correcto estado de funcionamiento. En el Estado de California, se 

requiere por ley un supresor de chispa (Sección 4442 del Código de 

Recursos Públicos de California). Otros estados pueden tener leyes 

similares. Las leyes federales se aplican en terrenos federales. 

PELIGROS DEL ESCAPE Y UBICACIÓN

•  ¡Nunca opere en áreas cerradas o interiores! ¡NUNCA opere en un 

área cerrada, en un vehículo, o en el interior AUNQUE las puertas 

y ventanas están abiertas! Úselo SÓLO en exteriores y lejos de 

ventanas abiertas, puertas, ductos de ventilación y en áreas que 

no acumularán el mortal escape.

El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLE EN MINUTOS

El escape del generador contiene monóxido de carbono. 
Este es un veneno invisible y sin olor.

NUNCA lo use dentro de una casa 
o garaje, AUN SI las puertas y 
las ventanas están abiertas.

Úselo sólo EN EXTERIORES 
y lejos de ventanas, puertas 
y ductos de ventilación.

PELIGRO

•  Los humos del escape del motor contienen monóxido de carbono, 

que no se puede oler ni ver. Este gas venenoso, si se aspira en 

concentraciones suficientes, puede hacerle perder la conciencia y 

causarle la muerte.

• El flujo adecuado y sin obstrucciones de aire para ventilación y 

refrigeración es crítico para la correcta operación del generador. No 

altere la instalación ni permita que haya siquiera un bloqueo parcial 

de la provisión de ventilación, ya que esto puede afectar seriamente 

la operación segura del generador. El generador DEBE ser operado en 

exteriores. 

•  Este sistema de escape debe tener un apropiado mantenimiento. No 

haga nada que pueda poner en peligro la seguridad del escape o que 

no cumpla con algún código local o estándar.

• Siempre use una alarma de monóxido de carbono operada con 

baterías en los interiores, instalada de acuerdo a las instrucciones del 

fabricante.

•  Si empieza a sentirse mal, mareado o débil luego de que el generador 

esté en funcionamiento, busque aire fresco INMEDIATAMENTE. Vaya 

al médico, ya que podría tener envenenamiento por monóxido de 

carbono.

PELIGROS ELÉCTRICOS

• El generador produce alto voltaje peligroso durante la operación. 

Evite el contacto con cables pelados, terminales conexiones, etc. 

mientras la unidad está funcionando, aún con equipo conectado al 

generador. Asegúrese que todas las cubiertas, protecciones y barreras 

apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el generador. 

•  Nunca manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté 

de pie sobre agua, con los pies descalzos o con las manos o pies 

húmedos. 

PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO 

RESULTADO.

• El Código Eléctrico Nacional (NEC) requiere que el marco y las 

partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas 

apropiadamente a una conexión a tierra aprobada. Los códigos 

eléctricos locales pueden asimismo requerir una apropiada conexión 

a tierra del generador. Consulte con un electricista local los 

requerimientos de conexión a tierra para su área.

•  Use un circuito interruptor de falla de tierra en cualquier área húmeda o 

altamente conductiva (como estanterías de metal o trabajos en acero).

•  No use cables eléctricos gastados, pelados, deshilachados o de algún 

modo dañados con el generador.

•  Antes de realizar cualquier mantenimiento al generador, desconecte los 

cables de arranque del motor (si los hubiera) para evitar un arranque 

accidental. Desconecte primero el cable del borne de la batería 

indicado como NEGATIVO, NEG; o (-). Reconecte ese cable al final.

•  En caso de un accidente causado por descarga eléctrica, apague 

inmediatamente la fuente de energía eléctrica. Si esto no es posible, 

intente liberar a la víctima del conductor vivo. 

EVITE EL CONTACTO 

DIRECTO CON LA VÍCTIMA. 

Une un implemento no conductivo, como 

una soga o una tabla, para liberar a la víctima del conductor vivo. Si 

la víctima está inconsciente, aplique los primeros auxilios y consiga 

ayuda médica inmediatamente.

PELIGROS DE INCENDIO 

• La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son 

EXPLOSIVOS. No permita que fumen, haga fuegos abiertos, chispas 

o calor en la vecindad mientras manipula gasolina. 

•  Nunca añada gasolina mientras la unidad está funcionando o está 

caliente. Deje enfriar al motor completamente antes de añadir 

combustible.

•   Nunca llene el tanque de combustible en el interior de la casa. 

Cumpla todas las leyes que regulan el almacenamiento y manipulación 

de gasolina.

•  No sobrecargue el tanque de combustible. Deje siempre espacio 

para la expansión del combustible. 

Si el tanque está sobrecargado, 

el combustible puede desparramarse sobre el motor caliente y causar 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Nunca almacene el generador con 

combustible en el tanque donde los vapores de la gasolina pueden 

alcanzar llamas abiertas, chispas o fuegos piloto (como en una 

chimenea, calentador de agua o secador de ropa). Puede generarse 

un INCENDIO o una EXPLOSIÓN. Deje enfriar la unidad completamente 

antes de almacenarse.

•  Limpie cualquier derrame de combustible o aceite inmediatamente. 

Asegúrese de que no haya materiales combustible dejados sobre o 

cerca del generador. Mantenga el área alrededor del generador limpia 

y libre de residuos y conserve una claridad de cinco (5) pies a todos 

los lados para permitir una ventilación apropiada para el generador.

•  No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad.

Reglas de seguridad

Содержание 005622-0

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual GP Series Portable Generator MODELS 005622 0 005623 0 ...

Страница 2: ...arting the Generator 7 2 7 1 Adding Engine Oil 7 2 7 2 Adding Gasoline 8 2 8 To Start the Engine 8 2 9 Stopping the Engine 9 2 10 Low Oil Level Shutdown System 9 2 10 1 Sensing Low Oil Level 9 Maintenance 9 3 1 Maintenance Schedule 9 3 2 Product Specifications 9 3 2 1 Generator Specifications 9 3 2 2 Engine Specifications 9 3 3 General Recommendations 10 3 3 1 Generator Maintenance 10 3 3 2 To Cle...

Страница 3: ...l to special instructions about a particular operation that may be hazardous if performed incorrectly or carelessly Observe them carefully Their definitions are as follows INDICATES A HAZARDOUS SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous s...

Страница 4: ...res terminals connections etc while the unit is running even on equipment connected to the generator Ensure all appropriate covers guards and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICAL SHOCK MAY RESULT The National Electric Code NEC requires the fr...

Страница 5: ...ok available from www rerc org Rural Electricity Resource Council P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Installation and Maintenance of Farm Standby Electric Power available from www asabe org American Society of Agricultural Biological Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 This list is not all inclusive Check with the Authority Having Local Jurisdiction AHJ for any local cod...

Страница 6: ...install Frame Foot and Rubber Feet as shown Slide Rubber Foot stud through Frame Foot Install 5 16 Locking Flange Nuts Slide 5 16 Bolt through 5 16 Flat Washer and then through holes in Frame Rail Slide Frame Foot onto 5 16 Bolts Install 5 16 Locking Flange Nuts 3 Refer to Figure 2 and install Handles as shown Remove top Curved Head Bolts and Cap Nuts Cap Nuts will be re used Slide Handle Assembly...

Страница 7: ... The Hourmeter tracks hours of operation for scheduled maintenance There will be a CHG OIL message every 100 hours The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval again providing a two hour window to perform service This message will actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours providing a two hour window to perform the service Every 200 hour...

Страница 8: ...8 436 3722 2 4 1 GROUNDING THE GENERATOR The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground Figure 8 Local electrical codes may also require proper grounding of the unit For that purpose connecting a No 10 AWG American Wire Gauge stranded copper wire to the grounding lug and to an earth...

Страница 9: ...mp 500 Belt Sander 3 1000 Chain Saw 1200 Circular Saw 6 1 2 800 to 1000 Clothes Dryer Electric 5750 Clothes Dryer Gas 700 Clothes Washer 1150 Coffee Maker 1750 Compressor 1 HP 2000 Compressor 3 4 HP 1800 Compressor 1 2 HP 1400 Curling Iron 700 Dehumidifier 650 Disc Sander 9 1200 Edge Trimmer 500 Electric Blanket 400 Electric Nail Gun 1200 Electric Range per element 1500 Electric Skillet 1250 Freez...

Страница 10: ...ove Lip Fuel FuelTank IMPORTANT It is important to prevent gum deposits from forming in fuel system parts such as the carburetor fuel hose or tank during storage Alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the...

Страница 11: ... hours or Every Season Replace Spark Plug Every Season Change oil after first 30 hours of operation then every season Change oil and oil filter every month when operating under heavy load or in high temperatures Clean more often under dirty or dusty operating conditions Replace air filter parts if they cannot be adequately cleaned Check valve clearance and adjust if necessary after first 50 hours ...

Страница 12: ...urfaces clean A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt oil etc A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris Low pressure air not to exceed 25 psi may be used to blow away dirt Inspect cooling air slots and openings on the generator These openings must be kept clean and unobstructed 3 3 3 ENGINE MAINTENANCE When working on the generator always disconnect negative ca...

Страница 13: ...storage Also experience indicates that alcohol blended fuels called gasohol ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer as follows Remove all gasoline from the fuel tank Drain ...

Страница 14: ... 8 Low oil level 9 Excessive rich fuel mixture 10 Intake valve stuck open or closed 11 Engine has lost compression 1 Clean or replace air filter 2 Fill fuel tank 3 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 4 Connect wire to spark plug 5 Replace spark plug 6 Drain fuel tank fill with fresh fuel 7 Put choke knob to No Choke position 8 Fill crankcase to proper level 9 Contact Authorized Service Facili...

Страница 15: ...13 Notes ...

Страница 16: ...oon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authorized Warranty Service Dealer nearest you call our toll free number 1 800 333 1322 IMPORTANT NOTE This warranty statement explains yo...

Страница 17: ...oint for that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions r...

Страница 18: ...lures caused by any contaminated fuels oils or lack of proper oil levels Repairs or diagnostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service...

Страница 19: ...www generac com o 1 888 436 3722 Manual del propietario Generadores portátiles serie GP MODELOS 005622 0 005623 0 2AÑOS GARANTÍA LIMITADA ...

Страница 20: ...r aceite al motor 7 2 7 2 Cómo añadir gasolina 8 2 8 Cómo arrancar el motor 8 2 9 Cómo parar el motor 9 2 10 Sistema de apagado por bajo nivel de aceite 9 2 10 1 Sensor de bajo nivel de aceite 9 Mantenimiento 9 3 1 Programación de mantenimiento 9 3 2 Especificaciones del producto 9 3 2 1 Especificaciones del generador 9 3 2 2 Especificaciones del motor 9 3 3 Recomendaciones generales 9 3 3 1 Mante...

Страница 21: ...OSA O ACCIÓN QUE SI NO SE EVITA TRAERÁ COMO RESULTADO LA MUERTE O UN DAÑO SERIO ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita podría traer como resultado la muerte o un daño serio CUIDADO Indica una situación peligrosa o acción que si no se evita puede traer como resultado un daño menor o moderado NOTA Las notas contienen información adicional importante para un procedimie...

Страница 22: ...a manipule ningún cable eléctrico ni dispositivo mientras esté de pie sobre agua con los pies descalzos o con las manos o pies húmedos PUEDE HABER UNA DESCARGA ELÉCTRICA COMO RESULTADO El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes externas que son conductores eléctricos estén conectadas apropiadamente a una conexión a tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden asim...

Страница 23: ...cidad Rural P O Box 309 Wilmington OH 45177 0309 5 ASAE EP 364 2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de respaldo en granjas disponible en www asabe org Sociedad Americana de Ingenieros Agrícolas y Biológicos2950 Niles Road St Joseph MI 49085 Esta lista no es inclusiva Verifique con la Autoridad con jurisdicción local AHJ cualesquiera códigos locales o normas que puedan ser aplicables ...

Страница 24: ...avés de la arandela plana de 5 16 y luego a través de los agujeros en el larguero de la estructura Deslice la pata de la estructura en los pernos de 5 16 coloque las tuercas de bloqueo de 5 16 con brida 3 Refiérase a la Figura 2 e instale las manijas como sigue Retire los pernos superiores de cabeza curva y las tuercas de capuchón las tuercas de capuchón se reutilizarán Deslice el ensamble de mani...

Страница 25: ...l generador Figura 5 Controles del generador 2 2 CONTADOR HORARIO El contador horario lleva la cuenta de las horas de funcionamiento para la programación del mantenimiento Cada 100 horas aparecerá un mensaje CHG OIL El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas de nuevo proporcionando un espacio de dos horas para efectuar el servicio Este mensaje comenzará ...

Страница 26: ...or al 1 888 436 3722 2 4 1 CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR La Normativa de electricidad nacional requiere que la estructura del generador y las partes externas que conducen electricidad se conecten adecuadamente a un dispositivo de tierra que esté aprobado Figura 8 Las normativas de electricidad locales también podrían requerir la conexión a tierra del generador Para ese fin conecte un cable de co...

Страница 27: ...0 Btu 150 Calentador de área alimentado con aceite 85 000 Btu 225 Calentador de área alimentado con aceite 140 000 Btu 400 Cargador de baterías 20 Amp 500 Compresor 1 HP 2000 Compresor 1 2 HP 1400 Compresor 3 4 HP 1800 Congelador 700 Deshumidificador 650 Enfriador de leche 1100 Estufa eléctrica por resistencia 1500 Horno microondas 700 a 1000 Lavadora de ropa 1150 Lijadora de banda 3 pulgadas 7 6 ...

Страница 28: ...mados gasohol etanol o metanol pueden atraer humedad lo cual conduce a la separación y formación de ácidos durante el almacenaje El gas ácido puede dañar el sistema de combustible de un motor mientras está en almacenaje Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más Refiérase a la sección Almacenaje Nunca utilice produc...

Страница 29: ...ominal 5 0 6 5 kW Elevación de potencia al arranque 6 25 8 0 kW Voltaje nominal AC 120 240 Carga nominal Máx AC Corriente a 240V 5 0 6 5 kW 25 Amp 30 Amp Corriente a 120V 20 Amp Frecuencia nominal 60 Hz a 3600 RPM Fase Monofásica El vataje máximo y la corriente están sujetos y limitados por factores tales como el contenido de Btu del combustible la temperatura ambiente la altitud las condiciones d...

Страница 30: ...e el aceite con mayor frecuencia NOTA Cada vez que sea posible haga trabajar el motor aproximadamente cinco 5 minutos para que el aceite se caliente Esto facilitará drenar el aceite Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite mientras el motor se encuentre aún tibio Limpie el área alrededor del tapón de drenaje de aceite Retire el tapón del motor para drenaje de aceite del motor y el ...

Страница 31: ...tema de combustible debe vaciarse antes de almacenar el equipo durante 30 días o más como sigue Retire toda la gasolina del tanque de combustible PELIGRO Vacíe el combustible en exteriores en envases aprobados alejado de llamas expuestas Cerciórese de que el motor esté frío No fume Arranque y mantenga el motor trabajando hasta que pare por falta de combustible Mientras el motor esté aún tibio vací...

Страница 32: ...11 Válvula de entrada atascada abierta o cerrada 12 El motor perdió compresión 1 Gire la válvula del combustible a ON 2 Limpie o cambie el filtro de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 5 Conecte el cable a la bujía 6 Cambie la bujía 7 Vacíe el tanque de combustible y llene con combustible nuevo 8 Coloque la perilla reguladora de fluj...

Страница 33: ...13 Notas ...

Страница 34: ...de garantía de Generac tan pronto se presente el problema Las reparaciones de garantía deberán completarse en un tiempo razonable sin exceder los 30 días El servicio de garantía puede arreglarse contactando ya sea a su concesionario de venta o a un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac Para ubicar al concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac más cercano a us...

Страница 35: ...er reemplazo programado la parte será reparada o reemplazada por Generac de acuerdo a la Subsección 4 más abajo Cualquier parte relacionada a las emisiones así reparada o reemplazada bajo la garantía ECS será garantizada por el resto del periodo antes del primer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparación o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones b...

Страница 36: ...os o la falta de niveles apropiados Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no estén autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limitándose a el uso y desgaste normal accidente mal uso abuso negligencia o uso inapropiado Como todo dispositivo mecánico los motores Generac necesitan serv...

Отзывы: